Flare

"Flare" in Russian

бенга́льский ого́нь

bengálʹskij ogónʹ

(type of pyrotechnic)

взрыв

vzryv

(source of brightly burning light or intense heat)

вспо́лох

vspólox

(source of brightly burning light or intense heat)

вспы́шка

vspýška

(source of brightly burning light or intense heat)

выде́рживание

vydérživanije

(transition from downward flight to level flight)

га́зовый фа́кел

gázovyj fákel

(flame from burn-off of waste gas)

клёш

kljoš

(widening of the lower legs of trousers and jeans)

развальцо́вка

razvalʹcóvka

(widening of an object with otherwise roughly constant width)

растру́б

rastrúb

(widening of an object with otherwise roughly constant width)

расшире́ние

rasširénije

(widening of an object with otherwise roughly constant width)

фа́йер

fájjer

(type of pyrotechnic)

фальшфе́йер

falʹšféjjer

(type of pyrotechnic)

броса́ться в глаза́

brosátʹsja v glazá

(to shine out with gaudy colours)

взбеси́ться

vzbesítʹsja

(to suddenly erupt in anger)

взорва́ться pf взбелени́ться

vzorvátʹsja

(to suddenly erupt in anger)

взрыва́ться

vzryvátʹsja

(to suddenly erupt in anger)

воспали́ть

vospalítʹ

(to cause inflammation, to inflame)

воспаля́ть

vospaljátʹ

(to cause inflammation, to inflame)

вскипе́ть

vskipétʹ

(to suddenly erupt in anger)

вспы́хивать

vspýxivatʹ

(to shine out with a sudden and unsteady light)

вспы́хивать

vspýxivatʹ

(to suddenly happen or intensify)

вспы́хнуть

vspýxnutʹ

(to shine out with a sudden and unsteady light)

вспы́хнуть

vspýxnutʹ

(to suddenly happen or intensify)

вспы́хнуть

vspýxnutʹ

(to suddenly erupt in anger)

вспыли́ть

vspylítʹ

(to suddenly erupt in anger)

горе́ть

gorétʹ

(to blaze brightly)

красова́ться

krasovátʹsja

(to shine out with gaudy colours)

крича́ть

kričátʹ

(to shine out with gaudy colours)

мерца́ть

mercátʹ

(to shine out with a sudden and unsteady light)

мозо́лить глаза́

mozólitʹ glazá

(to shine out with gaudy colours)

остервене́ть

ostervenétʹ

(to suddenly erupt in anger)

пестре́ть

pestrétʹ

(to shine out with gaudy colours)

пестри́ть

pestrítʹ

(to shine out with gaudy colours)

пламене́ть

plamenétʹ

(to blaze brightly)

полыха́ть

polyxátʹ

(to blaze brightly)

пыла́ть

pylátʹ

(to blaze brightly)

разгора́ться

razgorátʹsja

(to suddenly happen or intensify)

разгоре́ться

razgorétʹsja

(to suddenly happen or intensify)

разда́ться

razdátʹsja

(to open outward in shape)

разжечь

razžečʹ

(to cause inflammation, to inflame)

разжигать

razžigatʹ

(to cause inflammation, to inflame)

разража́ться

razražátʹsja

(to suddenly happen or intensify)

разрази́ться

razrazítʹsja

(to suddenly happen or intensify)

разраста́ться

razrastátʹsja

(to open outward in shape)

распали́ть

raspalítʹ

(to cause inflammation, to inflame)

распаля́ть

raspaljátʹ

(to cause inflammation, to inflame)

рассвирепе́ть

rassvirepétʹ

(to suddenly erupt in anger)

расши́рить

rasšíritʹ

(to open outward in shape)

расши́риться

rasšíritʹsja

(to open outward in shape)

расширя́ть

rasširjátʹ

(to open outward in shape)

расширя́ться

rasširjátʹsja

(to open outward in shape)

ре́зать глаза́

rézatʹ glazá

(to shine out with gaudy colours)

сжечь

sžečʹ

(to cause to burn)

сжигать

sžigatʹ

(to cause to burn)

сорва́ться

sorvátʹsja

(to suddenly erupt in anger)

срыва́ться

sryvátʹsja

(to suddenly erupt in anger)

Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.