Chagrin
adj, noun, verb ·Moderate ·College level
Definitions
- 1 Distress of mind caused by a failure of aims or plans, want of appreciation, mistakes etc; vexation or mortification. countable, uncountable
"much to the chagrin (of)"
- 2 strong feelings of embarrassment wordnet
- 3 A type of leather or skin with a rough surface. countable, uncountable
- 1 To bother or vex; to mortify. transitive
"But since this Infidel Minister knows the folly of these Brags; which he sees destroy’d by the Relations Printed in other Countries: They serve only, for a Subject to augment his Pride; and gives him a Pleasure, the mor to Chagrine and Mortifie the French Ambassador."
- 2 cause to feel shame; hurt the pride of wordnet
- 3 To be vexed or annoyed. obsolete, rare, reflexive
"Dear Ma’am, why will you chagrine yourself about a vile Man, that is not worth,—no, as I live and breathe,—not worth a single Sigh?—"
- 1 Feeling chagrin; annoyed; vexed, fretful. obsolete
"Dear, my dear, pity me; I am so chagrin to day, and have had the most signal affront at Court!"
Example
More examples"To the chagrin of young job seekers the world over, McDonald's now requires a bachelor's in philosophy for its cashiers."
Etymology
From French chagrin (“sorrow”), from Middle French chagrin (“pain, affliction”) (compare Middle French chagriner, chagrigner (“to experience sorrow”), Old French chagrin (“painful, afflicted”)), probably derived from Old Northern French chagreiner, chagraigner (“to sadden”), of uncertain origin. Likely an enlargement of Old French greignier, graignier (“to cringe, growl, be sullen, be angry, grieve over”), from Old French graigne (“sadness, resentment, grief”), from graim (“sorrowful”), related to Old High German gram (“furious, gloomy, grieved”). The initial syllable is obscure. It may represent Old French chat (“cat”) to express the idea of "lamenting or yowling like cats" (compare German Katzenjammer (“distress, frustration, depression, chagrin”, literally “cat-wailing, cat-misery”), katzbalgen (“to cat-fight”)). An alternative theory is that it came from a metaphorical use of French chagrin, (peau de) chagrain (“a type of roughened leather”), with the connection of roughness, though some dictionaries consider this to be a separate word derived from Old French peau de sagrin, from Ottoman Turkish [script needed] (sağrı, “the rump of an animal, skin for tawing”). The alteration of initial s to ch is likely due to influence from chagrin meaning "sorrow".
More for "chagrin"
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.