Refine this word faster
Dago
Definitions
- 1 A crewman who speaks Spanish, Portuguese, or Italian. derogatory, obsolete, often, slang
"The man-of-war’s-man, in sporting his money in those places, fancies himself perfectly at home; and he that dares for a moment to interrupt or oppose him, be he Dago or shipmate, will inevitably meet with a rebuff for his uninvited and indecorous intrusion; but coincide with him, extol the merits and virtues of the turpentine gin with which he is inflating himself, and you are as welcome, and will meet with as spirited and hearty reception, as great a quantity of the “precious stuff,” more or no money, as though you were his revered and legitimate brother."
- 2 (ethnic slur) offensive term for a person of Italian descent wordnet
- 3 A person of Southern European descent. England, US, dated, ethnic, slur
"Detective J.J. McVea of the Charles street station, who arrested the boys, says that the robbery of the safe was a remarkable one and showed no trace of amateurism. It was committed by four boys. Besides Lyons and Murphy, he says, there were in it Albert Moquin, 14 years old, of 68 West Third street, and one whom Lyons calls “Oscar the Wop,” or “Oscar the Dago.”"
- 4 A person of Italian descent, more specifically. Australia, US, dated, ethnic, slur
"There were Greeks and greasy Greeks, there were Chinese and Chinks, there were English and Pommies, but most of them clung to legitimacy. But with the Italians it was different. There were no Italians. All Italians were dago bastards. [...] Branigan had never worried, his position had been unique. But with most others, it was different. If, on returning from holidays their jobs had been filled by previously unemployed Australians, it was bad enough. But if their positions had been filled with Italians, the dago bastards came in for a flurry of fists."
- 5 A Catholic. US, derogatory, rare
Etymology
Alteration of diego (“Spaniard”), from Spanish Diego (common Spanish name) by law of Hobson-Jobson. The term originated among sailors from the Northern United States, first attested in Boston in 1838. "Diego" is the Portuguese nickname for any deckhand. After transforming into "dago" in English, the word gradually came to denote any southern European in a generic manner. From there, the word spread to England by the 1890s, and to Australia following WW1. In Australia, it has undergone a narrowing in scope, now chiefly meaning "Italian", following a mass migration of Italians to Australia post-WW2.
See also for "dago"
Next best steps
Mini challenge
Unscramble this word: dago