Refine this word faster
Lord
Definitions
- 1 An interjection variously expressing astonishment, surprise, resignation.
"O Lord I must laugh."
- 1 The Abrahamic deity of the Jewish, Christian, and Islamic faiths. countable, uncountable
"The breath of worldly men cannot depose, The deputy elected by the Lord."
- 2 Typographical variant of Lord, particularly in English translations of the Bible.
"O Lord our Lord [translating יְהוָ֤ה אֲדֹנֵ֗ינוּ (y'hvh 'adonéinu)], how meruelous is thy name in the whole earth! Becauſe thy magnificence is eleuated, aboue the heauens."
- 3 The Abrahamic deity of the Jewish, Christian, and Islamic faiths.; The God of Abraham and the Jewish scriptures. Judaism, countable, uncountable
- 4 The Abrahamic deity of the Jewish, Christian, and Islamic faiths.; God the Father; the Godhead. countable, uncountable
"Some trust in charets, and some in horses: but wee will remember the Name of the Lord our God."
- 5 Jesus Christ, God the Son. countable, uncountable
"Therfore I doe you to vnderſtand that no má ſpeaking in the Spirit of God, ſaith anáthema to IESVS. And no man can ſay, Our Lord IESVS: but in the holy Ghoſt."
Show 2 more definitions
- 6 Any other deity particularly important to a religion or a worshipper. countable, uncountable
"...and our Lord [the Horned God] as Master, Father, and Sage."
- 7 An English surname transferred from the nickname, originally a nickname for someone who either acted as if he were a lord or had worked in a lord's household. countable, uncountable
- 1 The master of the servants of a household; (historical) the master of a feudal manor obsolete
"Bleſſed is that ſeruant, whome his Lord when he commeth, ſhal finde ſo doing."
- 2 A formal title of the lesser British nobility, used for a lord of the manor or Lord Proprietor.
- 3 a titled peer of the realm wordnet
- 4 The master of the servants of a household; (historical) the master of a feudal manor; The male head of a household, a father or husband. archaic, obsolete
"[…]thou worthie Lord, Of that vnworthie wife that greeteth thee"
- 5 A generic title used in reference to any peer of the British nobility or any peer below the dignity of duke and (as a courtesy title) for the younger sons of dukes and marquesses (see usage note).
"How do you do, Lord Darlington?"
Show 15 more definitions
- 6 a person who has general authority over others wordnet
- 7 The master of the servants of a household; (historical) the master of a feudal manor; The owner of a house, piece of land, or other possession archaic, obsolete
"A mightie Lord of Swine!"
- 8 Similar formal and generic titles in other countries.
- 9 One possessing similar mastery over others; (historical) any feudal superior generally; any nobleman or aristocrat; any chief, prince, or sovereign ruler; in Scotland, a male member of the lowest rank of nobility (the equivalent rank in England is baron)
"It is a pytuouse case... whan subjectes rebell agaynst their naturall lorde."
- 10 An additional title added to denote the dignity of certain high officials, such as the "Lord Mayors" of major cities in the British Commonwealth
- 11 One possessing similar mastery over others; (historical) any feudal superior generally; any nobleman or aristocrat; any chief, prince, or sovereign ruler; in Scotland, a male member of the lowest rank of nobility (the equivalent rank in England is baron); A feudal tenant holding his manor directly of the king historical
- 12 The elected president of a festival.
- 13 One possessing similar mastery over others; (historical) any feudal superior generally; any nobleman or aristocrat; any chief, prince, or sovereign ruler; in Scotland, a male member of the lowest rank of nobility (the equivalent rank in England is baron); A peer of the realm, particularly a temporal one
"Men myghten lordis knowe"
- 14 A high priest.
- 15 One possessing similar mastery over others; (historical) any feudal superior generally; any nobleman or aristocrat; any chief, prince, or sovereign ruler; in Scotland, a male member of the lowest rank of nobility (the equivalent rank in England is baron); A baron or lesser nobleman, as opposed to greater ones obsolete, uncommon
"1526, W. Bonde, Pylgrimage of Perfection, i. sig. Bviiiv Farre excellyng the state of lordes, erles, dukes or kynges."
- 16 One possessing similar mastery in figurative senses (esp. as lord of ~)
"O wityng bath god and ill Ȝee suld be lauerds at ȝour will."
- 17 One possessing similar mastery in figurative senses (esp. as lord of ~); A magnate of a trade or profession.
"The Tobacco Lords were a group of Scottish merchants and slave traders who in the 18th century made enormous fortunes by trading in tobacco."
- 18 The heavenly body considered to possess a dominant influence over an event, time, etc.
"The assendent, & eke the lord of the assendent, may be shapen for to be fortunat or infortunat, as thus, a fortunat assendent clepen they whan þat no wykkid planete, as Saturne or Mars, or elles the tail of the dragoun, is in þe hows of the assendent."
- 19 A hunchback. British, obsolete, slang
"Lord, a very crooked, deformed... Person."
- 20 Sixpence. Australia, British, obsolete
"Twenty years ago you might hear a sixpence described as a ‘Lord’ meaning ‘Lord of the Manor’; that is, a tanner."
- 1 To domineer or act like a lord. ambitransitive
"The grisly toadstool grown there might I see, / And loathed paddocks lording on the same."
- 2 make a lord of someone wordnet
- 3 To invest with the dignity, power, and privileges of a lord; to grant the title of lord. transitive
"He being thus lorded / Not only with what my revenue yielded, / But what my power might else exact, […] / he did believe / He was indeed the Duke"
Etymology
From Middle English lord and lorde (attested from the 15th century), from earlier (14th century) lourde and other variants which dropped the intervocalic consonant of earlier lowerd, louerd, loverd, laford, and lhoaverd; from Old English hlāford < hlāfweard, a compound of hlāf (“bread”) + weard (“guardian”); see loaf and ward. The term was already being applied broadly prior to the literary development of Old English and was influenced by its common use to translate Latin dominus. Compare Scots laird (“lord”), preserving a separate vowel development (from northern/Scottish Middle English lard, laverd), the Old English compound hlāf-ǣta (“servant”, literally “bread-eater”), and modern English lady, from Old English hlǣfdīġe (“bread-kneader”). The Middle English word laford was borrowed by Icelandic, where it survives as lávarður. Doublet of hlaford and laird.
From Middle English lord and lorde (attested from the 15th century), from earlier (14th century) lourde and other variants which dropped the intervocalic consonant of earlier lowerd, louerd, loverd, laford, and lhoaverd; from Old English hlāford < hlāfweard, a compound of hlāf (“bread”) + weard (“guardian”); see loaf and ward. The term was already being applied broadly prior to the literary development of Old English and was influenced by its common use to translate Latin dominus. Compare Scots laird (“lord”), preserving a separate vowel development (from northern/Scottish Middle English lard, laverd), the Old English compound hlāf-ǣta (“servant”, literally “bread-eater”), and modern English lady, from Old English hlǣfdīġe (“bread-kneader”). The Middle English word laford was borrowed by Icelandic, where it survives as lávarður. Doublet of hlaford and laird.
See lord. In reference to the God of the Jewish Tanakh and Christian Bible, originally a translation (attested from the late Old English form hlāford) of the Vulgate Latin Dominus (“master of a house; lord”), translating the New Testament and the Septuagint's Ancient Greek ὁ κύριος or Κύριος (ó kýrios, "the supreme one; Lord, Kyrios"), both in reference to Hebrew אֲדֹנָי (ʾdny, "my lord; my Lord, Adonai") from אדון (ʾdwn, "lord, patron; Lord") + י- (-y, "my"), cognate with Phoenician 𐤀𐤃𐤍 (ʾdn, "lord; Lord, Adon"). Adonai appears in the Tanakh both directly and as a euphemism read aloud during occurrences of the Tetragrammaton יהוה (YHWH, "I Am that I Am; Jehovah"). See the usage notes below. Displaced the earlier term Drighten.
See lord. In reference to the God of the Jewish Tanakh and Christian Bible, originally a translation (attested from the late Old English form hlāford) of the Vulgate Latin Dominus (“master of a house; lord”), translating the New Testament and the Septuagint's Ancient Greek ὁ κύριος or Κύριος (ó kýrios, "the supreme one; Lord, Kyrios"), both in reference to Hebrew אֲדֹנָי (ʾdny, "my lord; my Lord, Adonai") from אדון (ʾdwn, "lord, patron; Lord") + י- (-y, "my"), cognate with Phoenician 𐤀𐤃𐤍 (ʾdn, "lord; Lord, Adon"). Adonai appears in the Tanakh both directly and as a euphemism read aloud during occurrences of the Tetragrammaton יהוה (YHWH, "I Am that I Am; Jehovah"). See the usage notes below. Displaced the earlier term Drighten.
See lord. In reference to the God of the Jewish Tanakh and Christian Bible, originally a translation (attested from the late Old English form hlāford) of the Vulgate Latin Dominus (“master of a house; lord”), translating the New Testament and the Septuagint's Ancient Greek ὁ κύριος or Κύριος (ó kýrios, "the supreme one; Lord, Kyrios"), both in reference to Hebrew אֲדֹנָי (ʾdny, "my lord; my Lord, Adonai") from אדון (ʾdwn, "lord, patron; Lord") + י- (-y, "my"), cognate with Phoenician 𐤀𐤃𐤍 (ʾdn, "lord; Lord, Adon"). Adonai appears in the Tanakh both directly and as a euphemism read aloud during occurrences of the Tetragrammaton יהוה (YHWH, "I Am that I Am; Jehovah"). See the usage notes below. Displaced the earlier term Drighten.
See lord and Lord.
See also for "lord"
Next best steps
Mini challenge
Unscramble this word: lord