Bespeak
Translations of "bespeak" (8 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Czech | sjednat si((transitive) to speak for beforehand; engage in advance; make arrangements for; order or reserve in advance), sjednat si((transitive) to stipulate, solicit, ask for, or request, as in a favour), svědčit((transitive) to speak about; tell of; relate; discuss), svědčit((transitive) to betoken; show; indicate; foretell; suggest), zamluvit si((transitive) to speak for beforehand; engage in advance; make arrangements for; order or reserve in advance) | — | |
| Dutch | bespreken((transitive) to speak about; tell of; relate; discuss) | — | |
| Esperanto | priparoli((transitive) to speak about; tell of; relate; discuss) | — | |
| Finnish | ilmaista((transitive) to betoken; show; indicate; foretell; suggest), kieliä((transitive) to betoken; show; indicate; foretell; suggest), osoittaa((transitive) to betoken; show; indicate; foretell; suggest), puhua((transitive) to speak about; tell of; relate; discuss), puhua((intransitive) to speak up or out; exclaim; speak), puhutella((transitive, archaic, poetic) to speak to; address), pyytää((transitive) to stipulate, solicit, ask for, or request, as in a favour), sopia((transitive) to speak for beforehand; engage in advance; make arrangements for; order or reserve in advance), tilata((transitive) to speak for beforehand; engage in advance; make arrangements for; order or reserve in advance), varata((transitive) to speak for beforehand; engage in advance; make arrangements for; order or reserve in advance) | — | |
| German | anfragen((transitive) to stipulate, solicit, ask for, or request, as in a favour), ansprechen((transitive, archaic, poetic) to speak to; address), anzeigen((transitive) to betoken; show; indicate; foretell; suggest), arrangieren((transitive) to speak for beforehand; engage in advance; make arrangements for; order or reserve in advance), aussprechen((intransitive) to speak up or out; exclaim; speak), bekanntgeben((intransitive) to speak up or out; exclaim; speak), besprechen((transitive) to speak about; tell of; relate; discuss), bitten um((transitive) to stipulate, solicit, ask for, or request, as in a favour), diskutieren((transitive) to speak about; tell of; relate; discuss), erbitten((transitive) to stipulate, solicit, ask for, or request, as in a favour), hinweisen auf((transitive) to betoken; show; indicate; foretell; suggest), im Voraus buchen((transitive) to speak for beforehand; engage in advance; make arrangements for; order or reserve in advance), im Voraus reservieren((transitive) to speak for beforehand; engage in advance; make arrangements for; order or reserve in advance), mitteilen((transitive) to speak about; tell of; relate; discuss), mitteilen((intransitive) to speak up or out; exclaim; speak), sich richten an((transitive, archaic, poetic) to speak to; address), voraussagen((transitive, archaic) to forbode; foretell), vorbestellen((transitive) to speak for beforehand; engage in advance; make arrangements for; order or reserve in advance), vorhersagen((transitive, archaic) to forbode; foretell), zeigen((transitive) to betoken; show; indicate; foretell; suggest) | — | |
| Māori | taupua((transitive) to speak for beforehand; engage in advance; make arrangements for; order or reserve in advance) | — | |
| Norwegian Bokmål | anmode om((transitive) to stipulate, solicit, ask for, or request, as in a favour), forhåndsbestille((transitive) to speak for beforehand; engage in advance; make arrangements for; order or reserve in advance) | — | |
| Russian | бронировать((transitive) to speak for beforehand; engage in advance; make arrangements for; order or reserve in advance), восклица́ть((intransitive) to speak up or out; exclaim; speak), обраща́ться((transitive, archaic, poetic) to speak to; address), обсужда́ть((transitive) to speak about; tell of; relate; discuss), отража́ть((transitive) to betoken; show; indicate; foretell; suggest), пока́зывать((transitive) to betoken; show; indicate; foretell; suggest), предска́зывать((transitive, archaic) to forbode; foretell), проси́ть((transitive) to stipulate, solicit, ask for, or request, as in a favour), резерви́ровать((transitive) to speak for beforehand; engage in advance; make arrangements for; order or reserve in advance) | bronirovatʹ, vosklicátʹ, obraščátʹsja, obsuždátʹ, otražátʹ, pokázyvatʹ, predskázyvatʹ, prosítʹ, rezervírovatʹ |
sjednat si, sjednat si, svědčit, svědčit, zamluvit si
bespreken
priparoli
ilmaista, kieliä, osoittaa, puhua, puhua, puhutella, pyytää, sopia, tilata, varata
anfragen, ansprechen, anzeigen, arrangieren, aussprechen, bekanntgeben, besprechen, bitten um, diskutieren, erbitten, hinweisen auf, im Voraus buchen, im Voraus reservieren, mitteilen, mitteilen, sich richten an, voraussagen, vorbestellen, vorhersagen, zeigen
taupua
anmode om, forhåndsbestille
бронировать, восклица́ть, обраща́ться, обсужда́ть, отража́ть, пока́зывать, предска́зывать, проси́ть, резерви́ровать
bronirovatʹ, vosklicátʹ, obraščátʹsja, obsuždátʹ, otražátʹ, pokázyvatʹ, predskázyvatʹ, prosítʹ, rezervírovatʹ
More for "bespeak"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.