Bite
Translations of "bite" (177 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Afrikaans | byt(act of biting), byt(wound left behind after having been bitten), bytplek(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting), happie(mouthful), byt(cut into by clamping the teeth), byt(hold something by clamping one’s teeth), byt(attack with the teeth — see also maul) | — | |
| Albanian | kafshoj(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Aleut | kixsix(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Ancient Greek | δῆγμα(wound left behind after having been bitten), δάκνω(cut into by clamping the teeth), δάκνω(hold something by clamping one’s teeth), δάκνω(attack with the teeth — see also maul) | dêgma, dáknō, dáknō, dáknō | |
| Arabic | قَرْصة(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting), لُقْمة(mouthful), عض(cut into by clamping the teeth), عض(cut into by clamping the teeth), عَضَّ(cut into by clamping the teeth), عَضَّ(hold something by clamping one’s teeth), قطم(cut into by clamping the teeth), قَضَمَ(cut into by clamping the teeth) | garṣa, lugma, ʕaḍḍ, ʕaḍḍ, ʕaḍḍa, ʕaḍḍa, gaṭam, qaḍama | |
| Armenian | խայթոց(wound left behind after having been bitten), կծել(cut into by clamping the teeth), կծել(attack with the teeth — see also maul), կծել(sting) | xaytʻocʻ, kcel, kcel, kcel | |
| Aromanian | mushc(cut into by clamping the teeth), mãshcu(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Assamese | কামোৰ(hold something by clamping one’s teeth), খুঁটিয়া(attack with the teeth — see also maul), খোঁট(attack with the teeth — see also maul) | kamür, khũtia, khü̃t | |
| Asturian | morder(cut into by clamping the teeth), ñascar(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Azerbaijani | dişləmək(cut into by clamping the teeth), dişləmək(hold something by clamping one’s teeth) | — | |
| Balinese | gutgut(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Basque | ausiki(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Belarusian | куса́ць(cut into by clamping the teeth), куса́ць(hold something by clamping one’s teeth), ўкусі́ць(hold something by clamping one’s teeth) | kusácʹ, kusácʹ, wkusícʹ | |
| Bengali | কামড়ানো(hold something by clamping one’s teeth), কামড়ানো(take hold), দংশন করা(attack with the teeth — see also maul) | kamṛanō, kamṛanō, doṅśon kora | |
| Boloki | swa(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Breton | dantañ(cut into by clamping the teeth), dantañ(attack with the teeth — see also maul) | — | |
| Buginese | oko(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Bulgarian | ухапване(act of biting), ухапване(wound left behind after having been bitten), хапка(mouthful), жиля(sting), заха́пвам(hold something by clamping one’s teeth), захапвам(take hold), захапвам(bite a baited hook or other lure), кълва(bite a baited hook or other lure), отха́пвам(cut into by clamping the teeth), хапя(attack with the teeth — see also maul), хапя(sting), щипя(sting) | uhapvane, uhapvane, hapka, žilja, zahápvam, zahapvam, zahapvam, kǎlva, othápvam, hapja, hapja, štipja | |
| Burmese | ကိုက်(cut into by clamping the teeth) | kuik | |
| Buryat | зууха(cut into by clamping the teeth) | zuuxa | |
| Carpathian Rusyn | куса́ти(cut into by clamping the teeth) | kusáty | |
| Catalan | mossegada(act of biting), mossegar(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Central Kurdish | گەستن(cut into by clamping the teeth) | gestin | |
| Cherokee | ᎠᏍᎦᎵᎦ(cut into by clamping the teeth) | asgaliga | |
| Chinese | 喙(mouthful), 咬(cut into by clamping the teeth) | chhùi, kā | |
| Chinese Cantonese | 啖(mouthful), 𧕴(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting), 叮(sting), 咬(cut into by clamping the teeth), 咬(attack with the teeth — see also maul), 咬(sting), 咬住(hold something by clamping one’s teeth) | daam⁶, naan³, deng¹, ngaau⁵, ngaau⁵, ngaau⁵, ngaau⁵ zyu⁶ | |
| Chinese Mandarin | 口(mouthful), 叮(sting), 咬(cut into by clamping the teeth), 咬(hold something by clamping one’s teeth), 咬(attack with the teeth — see also maul), 咬(sting), 咬住(hold something by clamping one’s teeth) | kǒu, dīng, yǎo, yǎo, yǎo, yǎo, yǎozhù | |
| Cornish | brath(cut into by clamping the teeth), bratha(cut into by clamping the teeth), bratha(attack with the teeth — see also maul) | — | |
| Corsican | murda(cut into by clamping the teeth), mursicà(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Crimean Tatar | tişlemek(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Czech | kousat(cut into by clamping the teeth), kousat(sting), kousnout(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Dalmatian | morscuor(cut into by clamping the teeth), moscuar(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Danish | bid(act of biting), bid(wound left behind after having been bitten), bid(mouthful), bide(cut into by clamping the teeth), bide(attack with the teeth — see also maul) | — | |
| Dolgan | ытыр(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Dutch | beet(wound left behind after having been bitten), beet(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting), bijten(act of biting), hap(mouthful), bijten(cut into by clamping the teeth), bijten(attack with the teeth — see also maul), bijten(bite a baited hook or other lure) | — | |
| Eastern Min Chinese | 咬(cut into by clamping the teeth) | ga | |
| Egyptian | p:z-H-bH-A2(cut into by clamping the teeth), p:z-H-bH-A2(sting) | pzḥ, pzḥ | |
| Enwang | ló(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Erzya | сускомс(cut into by clamping the teeth) | suskoms | |
| Esperanto | mordo(wound left behind after having been bitten), mordi(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Estonian | hammustama(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Faroese | bíta(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Finnish | puraisu(act of biting), purema(wound left behind after having been bitten), purema(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting), suupala(mouthful), haukata(cut into by clamping the teeth), pistää(sting), puraista(attack with the teeth — see also maul), puraista(sting), purra(cut into by clamping the teeth), purra(hold something by clamping one’s teeth), purra(take hold), purra(fall for a deception), syödä(bite a baited hook or other lure) | — | |
| French | bouchée(mouthful), morsure(act of biting), morsure(wound left behind after having been bitten), piqûre(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting), garder(take hold), maintenir(take hold), marcher(fall for a deception), mordre(cut into by clamping the teeth), mordre(hold something by clamping one’s teeth), mordre(attack with the teeth — see also maul), mordre(bite a baited hook or other lure), mordre(fall for a deception), mordre(sting), piquer(sting), tomber dans le panneau(fall for a deception) | — | |
| Friulian | muardi(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Galician | chantada(act of biting), mordedela(act of biting), mordedura(act of biting), mordida(act of biting), picada(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting), trabada(act of biting), trabada(wound left behind after having been bitten), adentar(cut into by clamping the teeth), chanchar(hold something by clamping one’s teeth), morder(cut into by clamping the teeth), picar(bite a baited hook or other lure), picar(sting), trabar(cut into by clamping the teeth), trabar(hold something by clamping one’s teeth), trabar(attack with the teeth — see also maul), trincar(cut into by clamping the teeth), trincar(hold something by clamping one’s teeth), trincar(take hold), triscar(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Georgian | ლუკმა(mouthful), კბენს(cut into by clamping the teeth), მოჭმა(cut into by clamping the teeth) | luḳma, ḳbens, moč̣ma | |
| German | Biss(act of biting), Biss(wound left behind after having been bitten), Bissen(mouthful), Stich(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting), beißen(cut into by clamping the teeth), beißen(attack with the teeth — see also maul), beißen(bite a baited hook or other lure), beißen(sting) | — | |
| Gothic | 𐌱𐌴𐌹𐍄𐌰𐌽(cut into by clamping the teeth) | beitan | |
| Greek | δάγκωμα(act of biting), δάγκωμα(wound left behind after having been bitten), δαγκωματιά(act of biting), μπουκιά(mouthful), τσίμπημα(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting), δαγκώνω(cut into by clamping the teeth), δαγκώνω(hold something by clamping one’s teeth), δαγκώνω(attack with the teeth — see also maul), τσιμπάω(bite a baited hook or other lure), τσιμπάω(fall for a deception), τσιμπάω(sting) | dágkoma, dágkoma, dagkomatiá, boukiá, tsímpima, dagkóno, dagkóno, dagkóno, tsimpáo, tsimpáo, tsimpáo | |
| Gujarati | કોળિયો(mouthful) | koḷiyo | |
| Hakka Chinese | 口(mouthful), 咬(cut into by clamping the teeth) | héu, ngâu | |
| Hebrew | נגיסה(act of biting), נשיכה(act of biting), נגס(cut into by clamping the teeth), נשך(attack with the teeth — see also maul) | n'gisá, n'shikhá, nagás, nashákh | |
| Hindi | डसना(act of biting), दंश(wound left behind after having been bitten), निवाला(mouthful), काटना(cut into by clamping the teeth), काटना(hold something by clamping one’s teeth), डसना(cut into by clamping the teeth), डसना(attack with the teeth — see also maul), दंश(cut into by clamping the teeth), दंश(attack with the teeth — see also maul) | ḍasnā, dañś, nivālā, kāṭnā, kāṭnā, ḍasnā, ḍasnā, dañś, dañś | |
| Hungarian | csípés(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting), falat(mouthful), harapás(act of biting), harapás(wound left behind after having been bitten), harapás(mouthful), beleharap(cut into by clamping the teeth), csíp(sting), fog(take hold), harap(cut into by clamping the teeth), harap(attack with the teeth — see also maul), harap(bite a baited hook or other lure), megcsíp(sting), megharap(attack with the teeth — see also maul), ráharap(bite a baited hook or other lure), szájában tart(hold something by clamping one’s teeth) | — | |
| Hunsrik | beise(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Icelandic | bíta(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Ido | mordar(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Indonesian | gigit(cut into by clamping the teeth), gigit(hold something by clamping one’s teeth) | — | |
| Ingrian | panekki(wound left behind after having been bitten), suupala(mouthful), neeglata(attack with the teeth — see also maul), pistää(sting), purra(cut into by clamping the teeth), reppiä(bite a baited hook or other lure) | — | |
| Interlingua | morder(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Irish | bain greim as(attack with the teeth — see also maul), bain plaic as(attack with the teeth — see also maul), bain sclamh as(attack with the teeth — see also maul) | — | |
| Istriot | mursagà(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Istro-Romanian | mučcå(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Italian | boccone(mouthful), bozzo(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting), escrescenza(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting), morsicatura(act of biting), morsicatura(wound left behind after having been bitten), morso(act of biting), puntura(act of biting), puntura(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting), segno(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting), abboccare(bite a baited hook or other lure), mordere(cut into by clamping the teeth), morsicare(attack with the teeth — see also maul), pungere(sting) | — | |
| Ivatan | sonyiten(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Japanese | 咬傷(wound left behind after having been bitten), 噛む(hold something by clamping one’s teeth) | kōshō, kamu | |
| Javanese | cokot(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Kaingang | pra(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Kapampangan | ket(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Karelian | haukkie(cut into by clamping the teeth), purra(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Kashubian | kãsać(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Kazakh | тістеу(hold something by clamping one’s teeth) | tısteu | |
| Khmer | ខាំ(cut into by clamping the teeth), ខាំ(hold something by clamping one’s teeth), ខាំ(attack with the teeth — see also maul), ចឹក(hold something by clamping one’s teeth) | kʰam, kham, kʰam, cək | |
| Komi-Permyak | курчны(cut into by clamping the teeth) | kurćny | |
| Komi-Zyrian | курччыны(cut into by clamping the teeth), пурны(cut into by clamping the teeth) | kurććyny, purny | |
| Korean | 물린 데(wound left behind after having been bitten), 묾(act of biting), 깨물다(cut into by clamping the teeth), 돌리다(fall for a deception), 물다(hold something by clamping one’s teeth), 물다(take hold), 물다(bite a baited hook or other lure), 물다(sting), 물어떼다(cut into by clamping the teeth), 물어떼다(attack with the teeth — see also maul), 속다(fall for a deception), 쏘다(sting) | mullin de, mum, kkaemulda, dollida, mulda, mulda, mulda, mulda, mureotteda, mureotteda, sokda, ssoda | |
| Kyrgyz | кабуу(cut into by clamping the teeth), кесим(cut into by clamping the teeth), кесүү(cut into by clamping the teeth), тилке(cut into by clamping the teeth), тиштердин кабышып турушу(cut into by clamping the teeth), тиштөө(cut into by clamping the teeth), тиштөө(hold something by clamping one’s teeth), чагуу(cut into by clamping the teeth), үзүм(cut into by clamping the teeth) | kabuu, kesim, kesüü, tilke, tişterdin kabışıp turuşu, tiştöö, tiştöö, caguu, üzüm | |
| Ladin | morde(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Lao | ກັດ(cut into by clamping the teeth), ກັດ(hold something by clamping one’s teeth) | kát, kat | |
| Latgalian | kūst(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Latin | ictus(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting), morsus(wound left behind after having been bitten), mordeō(cut into by clamping the teeth), morsico(cut into by clamping the teeth), īcō(sting) | — | |
| Latvian | kodums(wound left behind after having been bitten), kost(cut into by clamping the teeth), kost(hold something by clamping one’s teeth) | — | |
| Ligurian | morde(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Lingala | swa(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Lithuanian | kandžioti(attack with the teeth — see also maul), kandžiotis(attack with the teeth — see also maul), kąsti(cut into by clamping the teeth), kąsti(attack with the teeth — see also maul) | — | |
| Livvi | haukkien(cut into by clamping the teeth), purta(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Lombard | mord(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Low German | bieten(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Lower Sorbian | kusyś(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Ludian | purda(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Luxembourgish | Bëss(act of biting), Bëss(wound left behind after having been bitten), Maufel(mouthful), Stach(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting), bäissen(cut into by clamping the teeth), bäissen(attack with the teeth — see also maul), bäissen(bite a baited hook or other lure), bäissen(sting) | — | |
| Macedonian | гриз(act of biting), гриз(wound left behind after having been bitten), гриз(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting), гризење(act of biting), залак(mouthful), касај(mouthful), боде(sting), гри́зе(attack with the teeth — see also maul), гризе(cut into by clamping the teeth), гризе(hold something by clamping one’s teeth), гризе(bite a baited hook or other lure), загризува(hold something by clamping one’s teeth), загризува(bite a baited hook or other lure), ка́са(attack with the teeth — see also maul), каса(sting), насе́днува(fall for a deception), одгризува(cut into by clamping the teeth), па́ѓа(fall for a deception) | griz, griz, griz, grizenje, zalak, kasaj, bode, gríze, grize, grize, grize, zagrizuva, zagrizuva, kása, kasa, nasédnuva, odgrizuva, páǵa | |
| Makasar | koko(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Malagasy | manaikitra(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Malay | gigit(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Malayalam | കടി(cut into by clamping the teeth) | kaṭi | |
| Maltese | igdem(cut into by clamping the teeth), igdem(attack with the teeth — see also maul) | — | |
| Manchu | ᠰᠠᡳᠮᠪᡳ(cut into by clamping the teeth) | saimbi | |
| Mansaka | kagat(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Māori | wero(wound left behind after having been bitten), ngau(cut into by clamping the teeth), tītope(attack with the teeth — see also maul), tītope(sting), wero(sting) | — | |
| Megleno-Romanian | mútšcu(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Mirandese | morder(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Moksha | сускомс(cut into by clamping the teeth) | suskoms | |
| Mongolian | зуулт(act of biting), зуулт(wound left behind after having been bitten), үмх(mouthful), амаараа шороо үмхэх(fall for a deception), зуух(cut into by clamping the teeth), зуух(hold something by clamping one’s teeth), зуух(attack with the teeth — see also maul), хазах(cut into by clamping the teeth), хазах(hold something by clamping one’s teeth), хазах(attack with the teeth — see also maul), хазах(sting), хатгах(sting), үмхэх(cut into by clamping the teeth), үмхэх(hold something by clamping one’s teeth), үмхэх(bite a baited hook or other lure) | zuult, zuult, ümx, amaaraa šoroo ümxex, zuux, zuux, zuux, xazax, xazax, xazax, xazax, xatgax, ümxex, ümxex, ümxex | |
| Nanai | сиаори(cut into by clamping the teeth) | siaori | |
| Nepali | टोक्नु(cut into by clamping the teeth) | ṭoknu | |
| Norman | pitcheuse(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting) | — | |
| North Frisian | bit(cut into by clamping the teeth), bit(attack with the teeth — see also maul), bite(cut into by clamping the teeth), bitj(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Northern Kurdish | gestin(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Norwegian | biting(act of biting), bitt(wound left behind after having been bitten), bitt(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting), jafs(mouthful), munnfull(mouthful), stikk(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting), tygge(mouthful), bite(cut into by clamping the teeth), bite(hold something by clamping one’s teeth), bite(attack with the teeth — see also maul), bite(sting), bite på(bite a baited hook or other lure), bite på(fall for a deception) | — | |
| Norwegian Bokmål | jafs(mouthful) | — | |
| Occitan | mossegar(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Odia | ଦଂଶନ(cut into by clamping the teeth) | daṁśana | |
| Old Church Slavonic | кѫсати(cut into by clamping the teeth) | kǫsati | |
| Old English | bitan(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Old Frisian | bīta(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Old Javanese | gĕgĕt(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Old Norse | bíta(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Old Saxon | bitan(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Oromo | ciniinuu(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Ottoman Turkish | دیشلمك(cut into by clamping the teeth), دیشلمك(hold something by clamping one’s teeth), دیشلمك(attack with the teeth — see also maul), صوقمق(sting) | dişlemek, dişlemek, dişlemek, sokmak | |
| Persian | به دندان گرفتن(hold something by clamping one’s teeth), نیش زدن(sting), گاز زدن(cut into by clamping the teeth), گاز گرفتن(attack with the teeth — see also maul), گزیدن(hold something by clamping one’s teeth), گزیدن(sting) | be dandân gereftan, niš zadan, gâz zadan, gâz gereftan, gazidan, gazidan | |
| Piedmontese | morde(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Polish | kęs(mouthful), ugryzienie(act of biting), ugryzienie(wound left behind after having been bitten), ukąszenie(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting), chwycić(bite a baited hook or other lure), chwytać(bite a baited hook or other lure), gryźć(hold something by clamping one’s teeth), gryźć(attack with the teeth — see also maul), kupować(fall for a deception), kąsać(cut into by clamping the teeth), kąsać(attack with the teeth — see also maul), kąsać(sting), odgryzać(cut into by clamping the teeth), odgryźć(cut into by clamping the teeth), ugryźć(attack with the teeth — see also maul), ukąsić(attack with the teeth — see also maul), ukąsić(sting), użądlić(sting), żądlić(sting) | — | |
| Portuguese | bocado(mouthful), mordedura(act of biting), mordedura(wound left behind after having been bitten), mordida(act of biting), mordida(wound left behind after having been bitten), picada(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting), abocanhar(hold something by clamping one’s teeth), agarrar(take hold), cair(fall for a deception), morder(cut into by clamping the teeth), morder(attack with the teeth — see also maul), morder(bite a baited hook or other lure), morder(sting), picar(sting) | — | |
| Punjabi | ਬੁਰਕੀ(mouthful) | Burakī | |
| Quechua | khachu(mouthful), kanii(cut into by clamping the teeth), kanii(attack with the teeth — see also maul), kaniy(cut into by clamping the teeth), kaniy(attack with the teeth — see also maul), khachuy(cut into by clamping the teeth), khaniy(attack with the teeth — see also maul) | — | |
| Rapa Nui | ngau(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Romanian | mușcătură(act of biting), mușcătură(wound left behind after having been bitten), mușcătură(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting), îmbucătură(mouthful), mușca(cut into by clamping the teeth), mușca(attack with the teeth — see also maul), mușca(bite a baited hook or other lure), mușca(sting), înțepa(sting) | — | |
| Romansch | morder(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Russian | кусок(mouthful), уку́с(act of biting), уку́с(wound left behind after having been bitten), уку́с(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting), грызть(hold something by clamping one’s teeth), жа́лить(sting), клева́ть(bite a baited hook or other lure), клю́нуть(bite a baited hook or other lure), купи́ться(fall for a deception), куса́ть(hold something by clamping one’s teeth), куса́ть(attack with the teeth — see also maul), куса́ть(sting), отку́сывать(cut into by clamping the teeth), откуси́ть(cut into by clamping the teeth), попа́сться(fall for a deception), ужа́лить(sting), укуси́ть(hold something by clamping one’s teeth), укуси́ть(attack with the teeth — see also maul), укуси́ть(sting), хвата́ть(take hold) | kusok, ukús, ukús, ukús, gryztʹ, žálitʹ, klevátʹ, kljúnutʹ, kupítʹsja, kusátʹ, kusátʹ, kusátʹ, otkúsyvatʹ, otkusítʹ, popástʹsja, užálitʹ, ukusítʹ, ukusítʹ, ukusítʹ, xvatátʹ | |
| Sanskrit | दशति(cut into by clamping the teeth) | daśati | |
| Serbo-Croatian | grȉsti(cut into by clamping the teeth), grȉsti(hold something by clamping one’s teeth), ùgristi(cut into by clamping the teeth), ùgristi(hold something by clamping one’s teeth), гри̏сти(cut into by clamping the teeth), гри̏сти(hold something by clamping one’s teeth), у̀гристи(cut into by clamping the teeth), у̀гристи(hold something by clamping one’s teeth) | — | |
| Sicilian | vuccuni(mouthful), muzzicari(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Slovak | hryzenie(act of biting), kúsanie(act of biting), sústo(mouthful), uhryznutie(act of biting), štípanec(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting), brať(bite a baited hook or other lure), chytiť sa(fall for a deception), hrýzť(hold something by clamping one’s teeth), hrýzť(attack with the teeth — see also maul), kúsať(hold something by clamping one’s teeth), kúsať(attack with the teeth — see also maul), odhryznúť(cut into by clamping the teeth), pichnúť(sting), uhryznúť(attack with the teeth — see also maul), uštipnúť(sting), zabrať(bite a baited hook or other lure), zahryznúť(cut into by clamping the teeth), zhltnúť(fall for a deception), zožrať(fall for a deception), štípať(sting) | — | |
| Slovene | grižjaj(mouthful), ugriz(act of biting), ugriz(wound left behind after having been bitten), gristi(bite a baited hook or other lure), ugrizniti(cut into by clamping the teeth), ugrizniti(hold something by clamping one’s teeth), ugrizniti(attack with the teeth — see also maul), ugrizniti(fall for a deception) | — | |
| Somali | qaniin(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Spanish | bocado(mouthful), habón(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting), mordedura(act of biting), mordedura(wound left behind after having been bitten), mordedura(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting), mordida(act of biting), mordisco(act of biting), picadura(wound left behind after having been bitten), picadura(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting), tarascada(act of biting), agarrar(take hold), atarazar(cut into by clamping the teeth), morder(cut into by clamping the teeth), morder(hold something by clamping one’s teeth), morder(attack with the teeth — see also maul), morder(sting), mordiscar(sting), mordisquear(sting), picar(bite a baited hook or other lure), picar(sting), tarascar(cut into by clamping the teeth), tarascar(attack with the teeth — see also maul) | — | |
| Sranan Tongo | beti(act of biting), beti(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Sundanese | gogot(cut into by clamping the teeth), gogot(hold something by clamping one’s teeth) | — | |
| Swahili | uma(cut into by clamping the teeth), uma(sting) | — | |
| Swedish | bett(wound left behind after having been bitten), bett(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting), bitande(act of biting), munsbit(mouthful), stick(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting), tugga(mouthful), bita(cut into by clamping the teeth), bita(hold something by clamping one’s teeth), bita(attack with the teeth — see also maul), nappa(bite a baited hook or other lure) | — | |
| Tagalog | kagat(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Tajik | газидан(cut into by clamping the teeth), газидан(hold something by clamping one’s teeth) | gazidan, gazidan | |
| Tamil | கடி(act of biting), கடி(wound left behind after having been bitten), வாய் நிறைய(mouthful), வீக்கம்(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting), கடி(cut into by clamping the teeth), கடி(attack with the teeth — see also maul), கடி(sting), பிடி(hold something by clamping one’s teeth), பிடி(take hold), பிடி(bite a baited hook or other lure), விழு(fall for a deception) | kaṭi, kaṭi, vāy niṟaiya, vīkkam, kaṭi, kaṭi, kaṭi, piṭi, piṭi, piṭi, viḻu | |
| Tausug | kutkut(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Telugu | కాటు(attack with the teeth — see also maul), కుట్టు(sting), కొరుకు(cut into by clamping the teeth) | kāṭu, kuṭṭu, koruku | |
| Tetum | tata(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Thai | กัด(cut into by clamping the teeth), กัด(hold something by clamping one’s teeth) | gàt, gàt | |
| Tibetan | སོ་རྒྱག(cut into by clamping the teeth) | so rgyag | |
| Tocharian B | ādañc(wound left behind after having been bitten) | — | |
| Turkish | lokma(mouthful), ısırık(act of biting), ısırık(wound left behind after having been bitten), ısırık(swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting), dişlemek(cut into by clamping the teeth), dişlemek(hold something by clamping one’s teeth), sokmak(sting), yemek(fall for a deception), ısırmak(cut into by clamping the teeth), ısırmak(attack with the teeth — see also maul), ısırmak(sting) | — | |
| Turkmen | dişlemek(hold something by clamping one’s teeth) | — | |
| Tuvan | ызырар(cut into by clamping the teeth) | ızırar | |
| Ugaritic | 𐎐𐎘𐎋(cut into by clamping the teeth) | nṯk | |
| Ukrainian | куса́ти(cut into by clamping the teeth), куса́ти(hold something by clamping one’s teeth), укуси́ти(hold something by clamping one’s teeth) | kusáty, kusáty, ukusýty | |
| Upper Sorbian | kusać(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Urdu | نوالہ(mouthful) | nivālā | |
| Uzbek | tishlamoq(cut into by clamping the teeth), tishlamoq(hold something by clamping one’s teeth) | — | |
| Venetan | morsegar(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Veps | haukuta(cut into by clamping the teeth), purda(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Vietnamese | vết cắn(wound left behind after having been bitten), cắn(cut into by clamping the teeth), cắn(hold something by clamping one’s teeth), cắn(attack with the teeth — see also maul) | — | |
| Volapük | beitön(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Võro | haukama(cut into by clamping the teeth), purõma(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Votic | haukõtõ(cut into by clamping the teeth), purrõ(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Welsh | brathu(cut into by clamping the teeth), brathu(attack with the teeth — see also maul), cnoi(cut into by clamping the teeth), cnoi(attack with the teeth — see also maul) | — | |
| West-Frisian | bite(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Western Bukidnon Manobo | kaɣat(cut into by clamping the teeth) | — | |
| White Hmong | tom(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Yakut | ытыр(cut into by clamping the teeth) | ïtïr | |
| Yiddish | בײַסן(cut into by clamping the teeth) | baysn | |
| Yurok | naamewetek'(hold something by clamping one’s teeth), teykelew(cut into by clamping the teeth), teykeluemek'(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Zealandic | biete(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Zhuang | haeb(cut into by clamping the teeth) | — | |
| Zulu | luma(cut into by clamping the teeth) | — | |
| ǃKung | taː(cut into by clamping the teeth) | — |
byt, byt, bytplek, happie, byt, byt, byt
kafshoj
kixsix
قَرْصة, لُقْمة, عض, عض, عَضَّ, عَضَّ, قطم, قَضَمَ
garṣa, lugma, ʕaḍḍ, ʕaḍḍ, ʕaḍḍa, ʕaḍḍa, gaṭam, qaḍama
mushc, mãshcu
morder, ñascar
dişləmək, dişləmək
gutgut
ausiki
swa
dantañ, dantañ
oko
ухапване, ухапване, хапка, жиля, заха́пвам, захапвам, захапвам, кълва, отха́пвам, хапя, хапя, щипя
uhapvane, uhapvane, hapka, žilja, zahápvam, zahapvam, zahapvam, kǎlva, othápvam, hapja, hapja, štipja
mossegada, mossegar
brath, bratha, bratha
murda, mursicà
tişlemek
kousat, kousat, kousnout
morscuor, moscuar
bid, bid, bid, bide, bide
ытыр
beet, beet, bijten, hap, bijten, bijten, bijten
ló
mordo, mordi
hammustama
bíta
puraisu, purema, purema, suupala, haukata, pistää, puraista, puraista, purra, purra, purra, purra, syödä
bouchée, morsure, morsure, piqûre, garder, maintenir, marcher, mordre, mordre, mordre, mordre, mordre, mordre, piquer, tomber dans le panneau
muardi
chantada, mordedela, mordedura, mordida, picada, trabada, trabada, adentar, chanchar, morder, picar, picar, trabar, trabar, trabar, trincar, trincar, trincar, triscar
Biss, Biss, Bissen, Stich, beißen, beißen, beißen, beißen
δάγκωμα, δάγκωμα, δαγκωματιά, μπουκιά, τσίμπημα, δαγκώνω, δαγκώνω, δαγκώνω, τσιμπάω, τσιμπάω, τσιμπάω
dágkoma, dágkoma, dagkomatiá, boukiá, tsímpima, dagkóno, dagkóno, dagkóno, tsimpáo, tsimpáo, tsimpáo
डसना, दंश, निवाला, काटना, काटना, डसना, डसना, दंश, दंश
ḍasnā, dañś, nivālā, kāṭnā, kāṭnā, ḍasnā, ḍasnā, dañś, dañś
csípés, falat, harapás, harapás, harapás, beleharap, csíp, fog, harap, harap, harap, megcsíp, megharap, ráharap, szájában tart
beise
bíta
mordar
gigit, gigit
panekki, suupala, neeglata, pistää, purra, reppiä
morder
bain greim as, bain plaic as, bain sclamh as
mursagà
mučcå
boccone, bozzo, escrescenza, morsicatura, morsicatura, morso, puntura, puntura, segno, abboccare, mordere, morsicare, pungere
sonyiten
cokot
pra
ket
haukkie, purra
kãsać
물린 데, 묾, 깨물다, 돌리다, 물다, 물다, 물다, 물다, 물어떼다, 물어떼다, 속다, 쏘다
mullin de, mum, kkaemulda, dollida, mulda, mulda, mulda, mulda, mureotteda, mureotteda, sokda, ssoda
кабуу, кесим, кесүү, тилке, тиштердин кабышып турушу, тиштөө, тиштөө, чагуу, үзүм
kabuu, kesim, kesüü, tilke, tişterdin kabışıp turuşu, tiştöö, tiştöö, caguu, üzüm
morde
kūst
ictus, morsus, mordeō, morsico, īcō
kodums, kost, kost
morde
swa
kandžioti, kandžiotis, kąsti, kąsti
haukkien, purta
mord
bieten
kusyś
purda
Bëss, Bëss, Maufel, Stach, bäissen, bäissen, bäissen, bäissen
гриз, гриз, гриз, гризење, залак, касај, боде, гри́зе, гризе, гризе, гризе, загризува, загризува, ка́са, каса, насе́днува, одгризува, па́ѓа
griz, griz, griz, grizenje, zalak, kasaj, bode, gríze, grize, grize, grize, zagrizuva, zagrizuva, kása, kasa, nasédnuva, odgrizuva, páǵa
koko
manaikitra
gigit
igdem, igdem
kagat
wero, ngau, tītope, tītope, wero
mútšcu
morder
зуулт, зуулт, үмх, амаараа шороо үмхэх, зуух, зуух, зуух, хазах, хазах, хазах, хазах, хатгах, үмхэх, үмхэх, үмхэх
zuult, zuult, ümx, amaaraa šoroo ümxex, zuux, zuux, zuux, xazax, xazax, xazax, xazax, xatgax, ümxex, ümxex, ümxex
pitcheuse
bit, bit, bite, bitj
gestin
biting, bitt, bitt, jafs, munnfull, stikk, tygge, bite, bite, bite, bite, bite på, bite på
jafs
mossegar
bitan
bīta
gĕgĕt
bíta
bitan
ciniinuu
به دندان گرفتن, نیش زدن, گاز زدن, گاز گرفتن, گزیدن, گزیدن
be dandân gereftan, niš zadan, gâz zadan, gâz gereftan, gazidan, gazidan
morde
kęs, ugryzienie, ugryzienie, ukąszenie, chwycić, chwytać, gryźć, gryźć, kupować, kąsać, kąsać, kąsać, odgryzać, odgryźć, ugryźć, ukąsić, ukąsić, użądlić, żądlić
bocado, mordedura, mordedura, mordida, mordida, picada, abocanhar, agarrar, cair, morder, morder, morder, morder, picar
khachu, kanii, kanii, kaniy, kaniy, khachuy, khaniy
ngau
mușcătură, mușcătură, mușcătură, îmbucătură, mușca, mușca, mușca, mușca, înțepa
morder
кусок, уку́с, уку́с, уку́с, грызть, жа́лить, клева́ть, клю́нуть, купи́ться, куса́ть, куса́ть, куса́ть, отку́сывать, откуси́ть, попа́сться, ужа́лить, укуси́ть, укуси́ть, укуси́ть, хвата́ть
kusok, ukús, ukús, ukús, gryztʹ, žálitʹ, klevátʹ, kljúnutʹ, kupítʹsja, kusátʹ, kusátʹ, kusátʹ, otkúsyvatʹ, otkusítʹ, popástʹsja, užálitʹ, ukusítʹ, ukusítʹ, ukusítʹ, xvatátʹ
grȉsti, grȉsti, ùgristi, ùgristi, гри̏сти, гри̏сти, у̀гристи, у̀гристи
vuccuni, muzzicari
hryzenie, kúsanie, sústo, uhryznutie, štípanec, brať, chytiť sa, hrýzť, hrýzť, kúsať, kúsať, odhryznúť, pichnúť, uhryznúť, uštipnúť, zabrať, zahryznúť, zhltnúť, zožrať, štípať
grižjaj, ugriz, ugriz, gristi, ugrizniti, ugrizniti, ugrizniti, ugrizniti
qaniin
bocado, habón, mordedura, mordedura, mordedura, mordida, mordisco, picadura, picadura, tarascada, agarrar, atarazar, morder, morder, morder, morder, mordiscar, mordisquear, picar, picar, tarascar, tarascar
beti, beti
gogot, gogot
uma, uma
bett, bett, bitande, munsbit, stick, tugga, bita, bita, bita, nappa
kagat
கடி, கடி, வாய் நிறைய, வீக்கம், கடி, கடி, கடி, பிடி, பிடி, பிடி, விழு
kaṭi, kaṭi, vāy niṟaiya, vīkkam, kaṭi, kaṭi, kaṭi, piṭi, piṭi, piṭi, viḻu
kutkut
tata
ādañc
lokma, ısırık, ısırık, ısırık, dişlemek, dişlemek, sokmak, yemek, ısırmak, ısırmak, ısırmak
dişlemek
kusać
tishlamoq, tishlamoq
morsegar
haukuta, purda
vết cắn, cắn, cắn, cắn
beitön
haukama, purõma
haukõtõ, purrõ
brathu, brathu, cnoi, cnoi
bite
tom
naamewetek', teykelew, teykeluemek'
biete
haeb
luma
taː
More for "bite"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.