Brace
Translations of "brace" (23 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Bulgarian | брас(rope for moving a yard), обтяжка(arrangement for producing tension), подпора(structural piece used for support, often diagonal), свръзка(that which holds tightly), скоба(that which holds tightly), тиранти(straps or bands to sustain trousers), чифт(a pair), затегна(to draw tight; to tighten), затягам(to draw tight; to tighten), подготвя(transitive: to prepare for something bad), подготвя се(intransitive: to prepare for something bad), подготвям(transitive: to prepare for something bad), подготвям се(intransitive: to prepare for something bad), подпирам(to furnish with braces; to support; to prop), подпра(to furnish with braces; to support; to prop), свържа(to bind or tie closely), свързвам(to bind or tie closely) | bras, obtjažka, podpora, svrǎzka, skoba, tiranti, čift, zategna, zatjagam, podgotvja, podgotvja se, podgotvjam, podgotvjam se, podpiram, podpra, svǎrža, svǎrzvam | |
| Catalan | braça(measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise), agafar-se(intransitive: to prepare for something bad) | — | |
| Czech | držet se(to place in a position for resisting pressure), opřít se(to place in a position for resisting pressure), posílit se(intransitive: to prepare for something bad), připravit se(intransitive: to prepare for something bad) | — | |
| Dutch | bretels(straps or bands to sustain trousers), el(measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise), schrap zetten(intransitive: to prepare for something bad), voorbereiden(intransitive: to prepare for something bad) | — | |
| Finnish | ahdin(rope for moving a yard), brassi(rope for moving a yard), henkselit(straps or bands to sustain trousers), kaksi maalia(two goals in one game), kaksikko(a pair), kannatin(structural piece used for support, often diagonal), kiristin(arrangement for producing tension), olkaimet(straps or bands to sustain trousers), pari(a pair), parivaljakko(a pair), side(that which holds tightly), syli(measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise), tuki(structural piece used for support, often diagonal), tupla(two goals in one game), vinotuki(structural piece used for support, often diagonal), ahtaa(to swing round the yards), prassata(to swing round the yards), valmistautua törmäykseen(intransitive: to prepare for something bad) | — | |
| French | bretelles(straps or bands to sustain trousers), couple(a pair), doublé(two goals in one game), fiche(structural piece used for support, often diagonal), paire(a pair), toise(measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise), brasser(to swing round the yards), consolider(to furnish with braces; to support; to prop), fortifier(to furnish with braces; to support; to prop), retenir son souffle(intransitive: to prepare for something bad) | — | |
| Galician | braza(measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise) | — | |
| German | Anker(structural piece used for support, often diagonal), Armspanne(measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise), Band(that which holds tightly), Band(structural piece used for support, often diagonal), Bandage(arrangement for producing tension), Befestigung(that which holds tightly), Brasse(rope for moving a yard), Doppelpack(two goals in one game), Doppelschlag(two goals in one game), Federzug(arrangement for producing tension), Halter(that which holds tightly), Hosenträger(straps or bands to sustain trousers), Klafter(measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise), Klammer(that which holds tightly), Klemme(that which holds tightly), Knagge(structural piece used for support, often diagonal), Kopfband(structural piece used for support, often diagonal), Paar(a pair), Schiene(that which holds tightly), Spange(that which holds tightly), Spange(two goals in one game), Spannband(arrangement for producing tension), Spannband(structural piece used for support, often diagonal), Spanner(that which holds tightly), Spanner(arrangement for producing tension), Spanngummi(arrangement for producing tension), Spannzwinge(arrangement for producing tension), Strebe(structural piece used for support, often diagonal), Stützbalken(structural piece used for support, often diagonal), Stütze(structural piece used for support, often diagonal), Tragband(structural piece used for support, often diagonal), Versteifung(structural piece used for support, often diagonal), Verstrebung(structural piece used for support, often diagonal), Windrispe(structural piece used for support, often diagonal), Windrispenband(structural piece used for support, often diagonal), Zange(structural piece used for support, often diagonal), Zugband(structural piece used for support, often diagonal), Zugstab(arrangement for producing tension), Zwinge(that which holds tightly), Zwinge(arrangement for producing tension), anspannen(to draw tight; to tighten), ausstreben(to furnish with braces; to support; to prop), bereit machen(intransitive: to prepare for something bad), brassen(to swing round the yards), einstellen(intransitive: to prepare for something bad), entgegenstemmen(to place in a position for resisting pressure), gefasst machen(intransitive: to prepare for something bad), spannen(to draw tight; to tighten), stemmen(to place in a position for resisting pressure), verschnüren(to bind or tie closely), verspannen(to draw tight; to tighten), verstreben(to furnish with braces; to support; to prop), wappnen(intransitive: to prepare for something bad), zusammenschnüren(to bind or tie closely) | — | |
| Hebrew | מוֹשְכָה(rope for moving a yard) | moshkhah | |
| Hungarian | nadrágtartó(straps or bands to sustain trousers) | — | |
| Indonesian | dwigol(two goals in one game) | — | |
| Italian | abbraccio(that which holds tightly), aggancio(arrangement for producing tension), braccia(measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise), bretella(straps or bands to sustain trousers), doppietta(two goals in one game), grappa(arrangement for producing tension), uncino(arrangement for producing tension), puntellarsi(intransitive: to prepare for something bad), tenersi forte(intransitive: to prepare for something bad) | — | |
| Japanese | マルチゴール(two goals in one game) | maruchi gōru | |
| Korean | 멀티골(two goals in one game) | meoltigol | |
| Māori | hōkai(structural piece used for support, often diagonal), hōngai(structural piece used for support, often diagonal), kaumahaki(structural piece used for support, often diagonal), perehi(straps or bands to sustain trousers), tauhōkai(structural piece used for support, often diagonal), tauteka(that which holds tightly), tauteka(structural piece used for support, often diagonal), tōpū(a pair), whanganga(measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise), tauteka(to furnish with braces; to support; to prop), whakaniwha(intransitive: to prepare for something bad), whakatete(to furnish with braces; to support; to prop) | — | |
| Norwegian Bokmål | herde(intransitive: to prepare for something bad), stålsette(intransitive: to prepare for something bad) | — | |
| Norwegian Nynorsk | herda(intransitive: to prepare for something bad), stålsetja(intransitive: to prepare for something bad) | — | |
| Portuguese | braça(measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise) | — | |
| Russian | брас(rope for moving a yard), подпо́рка(structural piece used for support, often diagonal), подтяжка(straps or bands to sustain trousers), раско́с(structural piece used for support, often diagonal), распо́рка(arrangement for producing tension), скоба́(that which holds tightly), скре́па(that which holds tightly), упо́рка(structural piece used for support, often diagonal), гото́виться(intransitive: to prepare for something bad), держа́ться(intransitive: to prepare for something bad), крепи́ться(intransitive: to prepare for something bad), пригото́виться(intransitive: to prepare for something bad) | bras, podpórka, podtjažka, raskós, raspórka, skobá, skrépa, upórka, gotóvitʹsja, deržátʹsja, krepítʹsja, prigotóvitʹsja | |
| Scottish Gaelic | caigeann(a pair) | — | |
| Spanish | abrazadera(that which holds tightly), braza(measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise), doblete(two goals in one game), pareja(a pair), tensor(arrangement for producing tension), tirante(arrangement for producing tension), tirantes(straps or bands to sustain trousers), aferrar(to place in a position for resisting pressure), aferrarse(intransitive: to prepare for something bad), afianzarse(intransitive: to prepare for something bad), agarrarse(intransitive: to prepare for something bad), amarrar(to bind or tie closely), asirse(intransitive: to prepare for something bad), prepararse(intransitive: to prepare for something bad) | — | |
| Swedish | stålsätta(intransitive: to prepare for something bad) | — | |
| Ukrainian | скоба(that which holds tightly) | skoba |
брас, обтяжка, подпора, свръзка, скоба, тиранти, чифт, затегна, затягам, подготвя, подготвя се, подготвям, подготвям се, подпирам, подпра, свържа, свързвам
bras, obtjažka, podpora, svrǎzka, skoba, tiranti, čift, zategna, zatjagam, podgotvja, podgotvja se, podgotvjam, podgotvjam se, podpiram, podpra, svǎrža, svǎrzvam
braça, agafar-se
držet se, opřít se, posílit se, připravit se
bretels, el, schrap zetten, voorbereiden
ahdin, brassi, henkselit, kaksi maalia, kaksikko, kannatin, kiristin, olkaimet, pari, parivaljakko, side, syli, tuki, tupla, vinotuki, ahtaa, prassata, valmistautua törmäykseen
bretelles, couple, doublé, fiche, paire, toise, brasser, consolider, fortifier, retenir son souffle
braza
Anker, Armspanne, Band, Band, Bandage, Befestigung, Brasse, Doppelpack, Doppelschlag, Federzug, Halter, Hosenträger, Klafter, Klammer, Klemme, Knagge, Kopfband, Paar, Schiene, Spange, Spange, Spannband, Spannband, Spanner, Spanner, Spanngummi, Spannzwinge, Strebe, Stützbalken, Stütze, Tragband, Versteifung, Verstrebung, Windrispe, Windrispenband, Zange, Zugband, Zugstab, Zwinge, Zwinge, anspannen, ausstreben, bereit machen, brassen, einstellen, entgegenstemmen, gefasst machen, spannen, stemmen, verschnüren, verspannen, verstreben, wappnen, zusammenschnüren
nadrágtartó
dwigol
abbraccio, aggancio, braccia, bretella, doppietta, grappa, uncino, puntellarsi, tenersi forte
hōkai, hōngai, kaumahaki, perehi, tauhōkai, tauteka, tauteka, tōpū, whanganga, tauteka, whakaniwha, whakatete
herde, stålsette
herda, stålsetja
braça
брас, подпо́рка, подтяжка, раско́с, распо́рка, скоба́, скре́па, упо́рка, гото́виться, держа́ться, крепи́ться, пригото́виться
bras, podpórka, podtjažka, raskós, raspórka, skobá, skrépa, upórka, gotóvitʹsja, deržátʹsja, krepítʹsja, prigotóvitʹsja
caigeann
abrazadera, braza, doblete, pareja, tensor, tirante, tirantes, aferrar, aferrarse, afianzarse, agarrarse, amarrar, asirse, prepararse
stålsätta
More for "brace"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.