Clear
Translations of "clear" (91 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Abkhaz | аҵәца́(without clouds), аҵәца́(meteorology: less than one-eighth obscured by clouds) | acʷʼcá, acʷʼcá | |
| Albanian | hapur(transparent in colour), çelt (gheg)(transparent in colour), qartesohem(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify), çliroj(to remove obstructions or impediments from) | — | |
| Ancient Greek | αἴθριος(without clouds), σαφής(free of ambiguity or doubt) | aíthrios, saphḗs | |
| Arabic | زاهر(bright, not obscured), شفّاف(transparent in colour), شَفَّاف(transparent in colour), صافي(without clouds), وَاضِح(free of ambiguity or doubt), وَاضِح(free of ambiguity or doubt) | zāhir, šaffāf, šaffāf, ṣāfi, wāḍiḥ, wāḍiḥ | |
| Aragonese | claro(bright, not obscured) | — | |
| Armenian | ազատ(free of obstacles), մաքուր(free of guilt or suspicion), պարզ(free of ambiguity or doubt), ջինջ(transparent in colour), ջինջ(bright, not obscured), ջինջ(without clouds) | azat, makʻur, parz, ǰinǰ, ǰinǰ, ǰinǰ | |
| Azerbaijani | aydın(transparent in colour), işıqlı(transparent in colour), nurlu(transparent in colour) | — | |
| Bashkir | аныҡ(free of ambiguity or doubt), асыҡ(transparent in colour), асыҡ(free of obstacles), асыҡ(free of ambiguity or doubt), аяҙ(without clouds), аяҙ(meteorology: less than one-eighth obscured by clouds), яҡты(bright, not obscured) | anıq, asıq, asıq, asıq, ayaź, ayaź, yaqtı | |
| Basque | argi(transparent in colour) | — | |
| Belarusian | празры́сты(transparent in colour), све́тлы(bright, not obscured), чы́сты(transparent in colour), чы́сты(bright, not obscured), я́сны(bright, not obscured) | prazrýsty, svjétly, čýsty, čýsty, jásny | |
| Bulgarian | несъмне́н(free of ambiguity or doubt), прозра́чен(transparent in colour), све́тъл(bright, not obscured), свобо́ден(free of obstacles), чист(transparent in colour), я́сен(bright, not obscured), я́сен(without clouds), напълно(all the way), покрай(not near or touching something), съвсем(all the way), изяснявам(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify), оправдавам(to remove from suspicion), освобождавам се(to become clear or freed from obstructions) | nesǎmnén, prozráčen, svétǎl, svobóden, čist, jásen, jásen, napǎlno, pokraj, sǎvsem, izjasnjavam, opravdavam, osvoboždavam se | |
| Catalan | clar(transparent in colour), clar(bright, not obscured), clar(without clouds), clar(free of ambiguity or doubt), aclarir(to remove obstructions or impediments from), aclarir-se(to become clear or freed from obstructions), deforestar(to fell all trees of a forest), desboscar(to fell all trees of a forest), esclarir(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify), formatar(computing: reset; return to zero), formatejar(computing: reset; return to zero), lucrar(to earn a profit), purgar(to remove obstructions or impediments from), rebutjar(sports: to defend by moving the ball away from the defending goal), reiniciar(computing: reset; return to zero) | — | |
| Cebuano | tin-aw(transparent in colour), tin-aw(bright, not obscured), tin-aw(without clouds), tin-aw(free of ambiguity or doubt), tin-aw(without a thickening ingredient) | — | |
| Central Kurdish | ڕەوان(free of ambiguity or doubt) | rewan | |
| Chamicuro | tsenewa(bright, not obscured) | — | |
| Chinese Cantonese | 清楚(free of ambiguity or doubt) | cing¹ co² | |
| Chinese Mandarin | 問心無愧的 /问心无愧的(free of guilt or suspicion), 明亮(bright, not obscured), 明白(free of ambiguity or doubt), 明確 /明确(free of ambiguity or doubt), 晴朗(without clouds), 暢通 /畅通(free of obstacles), 清楚(free of ambiguity or doubt), 清澈(bright, not obscured), 清白(free of guilt or suspicion), 透明(transparent in colour), 順暢 /顺畅(free of obstacles), 十足地(all the way), 完全地(all the way) | wènxīnwúkuì de, míngliàng, míngbai, míngquè, qínglǎng, chàngtōng, qīngchu, qīngchè, qīngbái, tòumíng, shùnchàng, shízú de, wánquán de | |
| Czech | jasný(without clouds), jasný(free of ambiguity or doubt), jasný(meteorology: less than one-eighth obscured by clouds), čirý(transparent in colour), čistý(free of guilt or suspicion), mimo(not near or touching something), očistit(to remove from suspicion), vyjasnit(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify), vymazat(computing: reset; return to zero), vyčistit se(to become clear or freed from obstructions) | — | |
| Danish | fri(free of obstacles), gennemsigtig(transparent in colour), god(free of guilt or suspicion), klar(transparent in colour), klar(bright, not obscured), klar(free of obstacles), klar(without clouds), klar(free of ambiguity or doubt), tydelig(free of ambiguity or doubt), gennemføre(to go through as payment), gå fri af(to pass without interference; to miss), klare op(to become clear or freed from obstructions), opklare(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify), rense(to remove from suspicion) | — | |
| Dutch | doorschijnend(transparent in colour), doorzichtig(transparent in colour), duidelijk(free of ambiguity or doubt), helder(bright, not obscured), helder(without clouds), klaar(transparent in colour), klaar(bright, not obscured), onbewolkt(without clouds), vrij(free of obstacles), wolkenloos(without clouds), zuiver(free of guilt or suspicion), helemaal(all the way), weg van(not near or touching something), ontheven(to remove from suspicion), opklaren(to become clear or freed from obstructions), verduidelijken(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify), verklaren(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify), verrekenen(to go through as payment), vrijspreken(to remove from suspicion) | — | |
| Esperanto | klara(free of ambiguity or doubt), sennuba(without clouds), travidebla(transparent in colour), debari(to remove obstructions or impediments from) | — | |
| Estonian | ilmne(free of ambiguity or doubt) | — | |
| Extremaduran | craru(transparent in colour) | — | |
| Finnish | clear-tila(Scientology: free from the influence of engrams), esteetön(free of obstacles), kirkas(transparent in colour), kirkas(bright, not obscured), kirkas(without clouds), kirkas(without a thickening ingredient), kuulas(without clouds), läpinäkyvä(transparent in colour), pilvetön(without clouds), puhdas(free of guilt or suspicion), selkeä(without clouds), selkeä(free of ambiguity or doubt), selkeä(meteorology: less than one-eighth obscured by clouds), selvä(free of ambiguity or doubt), syytön(free of guilt or suspicion), ton(possessing little or no perceptible stimuli), vapaa(free of obstacles), viaton(free of guilt or suspicion), yksikäsitteinen(free of ambiguity or doubt), irti(not near or touching something), kirkkaasti(all the way), poissa(not near or touching something), selvästi(all the way), ansaita puhtaana(to earn a profit), hakata(to fell all trees of a forest), kirkastua(to become clear or freed from obstructions), kliirata(to go through as payment), mennä ohi(to pass without interference; to miss), poistaa(to remove in order to make something else unobstructed), purkaa(sports: to defend by moving the ball away from the defending goal), raivata(to remove obstructions or impediments from), raivata(to remove in order to make something else unobstructed), saada lupa(to obtain permission to use a sample of copyrighted audio in another track), selventyä(to become clear or freed from obstructions), selventää(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify), selvittää(to remove obstructions or impediments from), selvittää(to go through as payment), selvitä(to become clear or freed from obstructions), siirtää pois alta(to remove in order to make something else unobstructed), siirtää pois tieltä(to remove in order to make something else unobstructed), todeta syyttömäksi(to remove from suspicion), väistää(to pass without interference; to miss) | — | |
| French | acquitté(free of guilt or suspicion), blanchi(free of guilt or suspicion), clair(transparent in colour), clair(bright, not obscured), clair(without clouds), clair(free of ambiguity or doubt), dégagé(without clouds), dégagé(meteorology: less than one-eighth obscured by clouds), explicite(free of ambiguity or doubt), libre(free of obstacles), limpide(without a thickening ingredient), sans ambiguïté(free of ambiguity or doubt), transparent(transparent in colour), acquitter(to remove from suspicion), clarifier(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify), déboiser(to fell all trees of a forest), déboucher(to remove obstructions or impediments from), dégager(to remove obstructions or impediments from), dégager(to remove in order to make something else unobstructed), dégager(sports: to defend by moving the ball away from the defending goal), effacer(computing: reset; return to zero), effectuer(to go through as payment), enlever(to remove in order to make something else unobstructed), formater(computing: reset; return to zero), innocenter(to remove from suspicion), passer(to go through as payment), raser(to fell all trees of a forest), relaxer(to remove from suspicion), relaxer(to remove from suspicion), remettre à zéro(computing: reset; return to zero), réinitialiser(computing: reset; return to zero), s'éclaircir(to become clear or freed from obstructions), se libérer(to become clear or freed from obstructions), éclaircir(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify) | — | |
| Friulian | clâr(transparent in colour), clâr(bright, not obscured) | — | |
| Galician | aberto(without clouds), claro(transparent in colour), claro(bright, not obscured), claro(without clouds), claro(free of ambiguity or doubt), despexado(meteorology: less than one-eighth obscured by clouds), limpo(without clouds), transparente(transparent in colour), despexar(sports: to defend by moving the ball away from the defending goal) | — | |
| German | deutlich(free of ambiguity or doubt), durchsichtig(transparent in colour), eindeutig(free of ambiguity or doubt), frei(free of obstacles), heiter(without clouds), hell(bright, not obscured), klar(transparent in colour), klar(bright, not obscured), klar(free of obstacles), klar(without clouds), rein(free of guilt or suspicion), wolkenlos(without clouds), weg von(not near or touching something), abklären(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify), abräumen(to remove obstructions or impediments from), aufklären(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify), ausräumen(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify), befreien(to remove from suspicion), entheben(to remove from suspicion), freigeben(to go through as payment), klar werden(to become clear or freed from obstructions), klären(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify), klären(sports: to defend by moving the ball away from the defending goal), löschen(computing: reset; return to zero), roden(to fell all trees of a forest), verrechnen(to go through as payment) | — | |
| Gothic | 𐍃𐌺𐌴𐌹𐍂𐍃(free of ambiguity or doubt) | skeirs | |
| Greek | ασυννέφιαστος(without clouds), διαυγής(bright, not obscured), διαφανής(transparent in colour), καθαρός(without clouds), αποσαφηνίζω(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify), ξεκαθαρίζω(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify) | asynnéfiastos, diavgís, diafanís, katharós, aposafinízo, xekatharízo | |
| Haitian Creole | klè(transparent in colour) | — | |
| Hebrew | בָּהִיר(without clouds), בָּרוּר(free of ambiguity or doubt), נָקִי(bright, not obscured), נָקִי(free of guilt or suspicion), פָּנוּי(free of obstacles), צָלוּל(transparent in colour), הִבְהִיר(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify), הִתְבַהֵר(to become clear or freed from obstructions), נִקָּה(to remove from suspicion), ניקה(to remove from suspicion) | bahír, barúr, nakí, nakí, panúi, tsalúl, hivhír, hitbahér, niká | |
| Hindi | चमकीला(bright, not obscured), पारदर्शी(transparent in colour), स्पष्ट(free of ambiguity or doubt) | camkīlā, pārdarśī, spaṣṭ | |
| Hungarian | mentes(possessing little or no perceptible stimuli), tiszta(bright, not obscured), tiszta(without clouds), tiszta(free of ambiguity or doubt), világos(free of ambiguity or doubt) | — | |
| Indonesian | bening(transparent in colour), cerah(without clouds), jelas(bright, not obscured) | — | |
| Ingrian | kirkas(transparent in colour), kirkas(bright, not obscured), kirkas(without clouds), selkiä(without clouds), selkiä(free of ambiguity or doubt), raivata(to remove obstructions or impediments from) | — | |
| Irish | cruinn(free of ambiguity or doubt), follas(free of ambiguity or doubt), follasach(free of ambiguity or doubt), glan(transparent in colour), glan(without clouds), soiléir(free of ambiguity or doubt), spéirghlan(without clouds) | — | |
| Italian | chiaro(bright, not obscured), chiaro(without clouds), chiaro(free of ambiguity or doubt), indubbio(free of ambiguity or doubt), libero(free of obstacles), limpido(transparent in colour), luminoso(bright, not obscured), nitido(bright, not obscured), pulito(transparent in colour), pulito(free of obstacles), pulito(free of guilt or suspicion), semplice(free of ambiguity or doubt), sereno(without clouds), trasparente(transparent in colour), chiarire(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify), liberare(to remove obstructions or impediments from) | — | |
| Japanese | 快晴(without clouds), 明白な(free of ambiguity or doubt), 晴れた(without clouds), 晴朗な(without clouds), 澄み切った(bright, not obscured), 透明な(transparent in colour), 晴れる(to become clear or freed from obstructions), 透明になる(to become clear or freed from obstructions) | kaisei, meihaku na, hareta, seirō na, sumikitta, tōmei na, hareru, tōmei ni naru | |
| Javanese | cetha(free of obstacles) | — | |
| Khiamniungan Naga | tǖnyī(transparent in colour), tǖnyī(free of obstacles), tǖnyī(free of ambiguity or doubt) | — | |
| Korean | 개다(without clouds), 결백(潔白)하다(free of guilt or suspicion), 맑다(bright, not obscured), 맑다(without clouds), 맑다(meteorology: less than one-eighth obscured by clouds), 명백(明白)하다(free of ambiguity or doubt), 투명(transparent in colour) | gaeda, gyeolbaekhada, makda, makda, makda, myeongbaekhada, tumyeong | |
| Latgalian | gīdrs(transparent in colour), skaidrys(without clouds), skaidrys(free of ambiguity or doubt) | — | |
| Latin | clārus(bright, not obscured), clārus(free of ambiguity or doubt), sūdus(without clouds), purgō(to remove obstructions or impediments from) | — | |
| Latvian | dzidrs(transparent in colour), dzidrs(bright, not obscured), dzidrs(without clouds), skaidrs(transparent in colour), skaidrs(bright, not obscured), skaidrs(without clouds), skaidrs(free of ambiguity or doubt) | — | |
| Lithuanian | giedras(without clouds), skaidrus(without clouds) | — | |
| Lower Tanana | tth'una'(transparent in colour) | — | |
| Luxembourgish | kloer(bright, not obscured) | — | |
| Macedonian | бистар(transparent in colour) | bistar | |
| Malay | jelas(transparent in colour), jelas(bright, not obscured) | — | |
| Manchu | ᡤᠠᠯᡤᠠ(without clouds) | galga | |
| Māori | mahea(free of obstacles), mahuki(free of ambiguity or doubt), pūahoaho(free of ambiguity or doubt), pūrangiaho(free of ambiguity or doubt), takō(without clouds), tiraki(without clouds), tāmoremore(free of obstacles), tiraki(to become clear or freed from obstructions), tāwai(to fell all trees of a forest), tīhore(to become clear or freed from obstructions), waere(to fell all trees of a forest), whakaharakore(to remove from suspicion), whakarake(to fell all trees of a forest) | — | |
| Marathi | स्पष्ट करणे(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify) | spaṣṭa karṇe | |
| Mauritian Creole | kler(transparent in colour) | — | |
| Mokilese | woahwoa(free of ambiguity or doubt) | — | |
| Mongolian | тунгалаг(transparent in colour) | tungalag | |
| Nanai | галга(without clouds) | galga | |
| Northern Kurdish | zelal(bright, not obscured) | — | |
| Norwegian Bokmål | fri(possessing little or no perceptible stimuli), gjennomsiktig(transparent in colour), klar(transparent in colour), klar(bright, not obscured), klar(free of obstacles), klar(without clouds), klar(free of ambiguity or doubt), klar(meteorology: less than one-eighth obscured by clouds), klar(without a thickening ingredient), ren(bright, not obscured), ren(free of guilt or suspicion), skyfri(meteorology: less than one-eighth obscured by clouds) | — | |
| Occitan | clar(free of ambiguity or doubt) | — | |
| Old Irish | follus(free of ambiguity or doubt) | — | |
| Ottoman Turkish | آچق(without clouds), بللی(free of ambiguity or doubt), دركار(free of ambiguity or doubt), شفاف(transparent in colour), ظاهر(free of ambiguity or doubt), منجلی(free of ambiguity or doubt) | açık, belli, derkâr, şeffaf, zahir, münceli | |
| Papiamentu | kla(transparent in colour) | — | |
| Pashto | روڼ(transparent in colour), روڼ(bright, not obscured), صفا(free of obstacles), صفا(without clouds), څرګند(transparent in colour), څرګند(bright, not obscured) | ruṇ, ruṇ, safâ, safâ, śargand, śargand | |
| Persian | روشن(free of ambiguity or doubt) | rowšan | |
| Plautdietsch | dietlich(bright, not obscured), kloa(transparent in colour), kloa(free of ambiguity or doubt) | — | |
| Polish | bezbarwny(transparent in colour), bezchmurny(without clouds), jasny(free of ambiguity or doubt), czyścić(computing: reset; return to zero), wymazać(computing: reset; return to zero) | — | |
| Portuguese | claro(transparent in colour), claro(bright, not obscured), claro(without clouds), claro(free of ambiguity or doubt), desnublado(without clouds), limpo(free of obstacles), limpo(without clouds), limpo(free of guilt or suspicion), livre(free of obstacles), transluzente(transparent in colour), translúcido(transparent in colour), através(all the way), fora(not near or touching something), longe(not near or touching something), longe(not near or touching something), clarear(to become clear or freed from obstructions), clarear(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify), desflorestar(to fell all trees of a forest), desmatar(to fell all trees of a forest), desobstruir(to remove obstructions or impediments from), eximir(to remove from suspicion), franquear(to go through as payment), lucrar(to earn a profit) | — | |
| Quechua | ch'uwa(transparent in colour), q'ispi(transparent in colour), sut'i(free of ambiguity or doubt) | — | |
| Romanian | clar(transparent in colour), clar(bright, not obscured), clar(free of ambiguity or doubt), curat(free of guilt or suspicion), liber(free of obstacles), limpede(transparent in colour), limpede(bright, not obscured), limpede(without clouds), limpede(free of ambiguity or doubt), senin(bright, not obscured), senin(without clouds) | — | |
| Romansch | clar(transparent in colour), clar(transparent in colour), clar(bright, not obscured), clar(bright, not obscured), cler(transparent in colour), cler(transparent in colour), cler(bright, not obscured), cler(bright, not obscured) | — | |
| Russian | поня́тный(free of ambiguity or doubt), прозра́чный(transparent in colour), све́тлый(bright, not obscured), свобо́дный(free of obstacles), чи́стый(transparent in colour), чи́стый(bright, not obscured), чи́стый(without clouds), чи́стый(free of guilt or suspicion), чёткий(free of ambiguity or doubt), я́вный(free of ambiguity or doubt), я́сный(bright, not obscured), я́сный(without clouds), я́сный(free of ambiguity or doubt), я́сный(meteorology: less than one-eighth obscured by clouds), в стороне́(not near or touching something), по́лностью(all the way), совсе́м(all the way), опра́вдывать(to remove from suspicion), оправда́ть(to remove from suspicion), пройти́(to go through as payment), проходи́ть(to go through as payment), проясни́ть(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify), проясня́ть(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify), разъясни́ть(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify), разъясня́ть(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify), рассе́иваться(to become clear or freed from obstructions), рассе́яться(to become clear or freed from obstructions) | ponjátnyj, prozráčnyj, svétlyj, svobódnyj, čístyj, čístyj, čístyj, čístyj, čótkij, jávnyj, jásnyj, jásnyj, jásnyj, jásnyj, v storoné, pólnostʹju, sovsém, oprávdyvatʹ, opravdátʹ, projtí, proxodítʹ, projasnítʹ, projasnjátʹ, razʺjasnítʹ, razʺjasnjátʹ, rasséivatʹsja, rasséjatʹsja | |
| Sardinian | ciaru(bright, not obscured), claru(bright, not obscured), craru(bright, not obscured), giaru(bright, not obscured) | — | |
| Scots | clair(transparent in colour), clair(bright, not obscured), clair(free of obstacles), clair(without clouds), clair(free of ambiguity or doubt), redd(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify), redd(to remove from suspicion) | — | |
| Scottish Gaelic | soilleir(transparent in colour), soilleir(bright, not obscured), soilleir(without clouds), soilleir(free of ambiguity or doubt), saor(to remove from suspicion), soilleirich(to become clear or freed from obstructions), soilleirich(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify) | — | |
| Serbo-Croatian | čȉst(bright, not obscured), чи̏ст(bright, not obscured) | — | |
| Sicilian | chiaru(bright, not obscured) | — | |
| Slovak | vymazať(computing: reset; return to zero) | — | |
| Slovene | jasen(without clouds), jasen(free of ambiguity or doubt), čist(free of obstacles), čist(free of guilt or suspicion), číst(bright, not obscured), pojasniti(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify), razjasniti(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify), razjasniti se(to become clear or freed from obstructions), zjasniti se(to become clear or freed from obstructions) | — | |
| Spanish | claro(transparent in colour), claro(bright, not obscured), claro(without clouds), claro(free of ambiguity or doubt), definido(free of ambiguity or doubt), despejado(free of obstacles), despejado(without clouds), expreso(free of ambiguity or doubt), libre(free of obstacles), limpio(free of guilt or suspicion), nítido(free of ambiguity or doubt), obvio(free of ambiguity or doubt), transparente(transparent in colour), alejado(not near or touching something), claramente(all the way), limpiamente(all the way), aclarar(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify), aclararse(to become clear or freed from obstructions), clarificar(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify), deforestar(to fell all trees of a forest), desatascar(to remove obstructions or impediments from), descampar(to remove obstructions or impediments from), desmontar(to fell all trees of a forest), desobstruir(to remove obstructions or impediments from), despejar(to remove obstructions or impediments from), despejar(sports: to defend by moving the ball away from the defending goal), despejarse(to become clear or freed from obstructions), escampar(to remove obstructions or impediments from), esclarecer(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify), eximir(to remove from suspicion), franquear(to go through as payment), reordenar(to remove obstructions or impediments from) | — | |
| Swedish | fri(possessing little or no perceptible stimuli), genomskinlig(transparent in colour), klar(transparent in colour), klar(bright, not obscured), klar(free of obstacles), klar(without clouds), klar(free of ambiguity or doubt), klar(meteorology: less than one-eighth obscured by clouds), klar(without a thickening ingredient), lös(possessing little or no perceptible stimuli), ren(bright, not obscured), ren(free of guilt or suspicion), tydlig(free of ambiguity or doubt), fria(to remove from suspicion), frikänna(to remove from suspicion), gå igenom(to go through as payment), klargöra(to eliminate ambiguity or doubt; to clarify), klarna(to become clear or freed from obstructions), rensa(sports: to defend by moving the ball away from the defending goal) | — | |
| Tày | boóng(to remove in order to make something else unobstructed) | — | |
| Telugu | నిరాటంకము(free of obstacles), నిర్మలము(without clouds), నిస్సందేహము(free of ambiguity or doubt), వర్ణరహితము(transparent in colour), విడుదల(free of guilt or suspicion), విముక్తి(free of guilt or suspicion), స్పష్టము(bright, not obscured) | nirāṭaṅkamu, nirmalamu, nissandēhamu, varṇarahitamu, viḍudala, vimukti, spaṣṭamu | |
| Thai | กระจ่างแจ้ง(bright, not obscured), ชัด(free of ambiguity or doubt), ชัดเจน(bright, not obscured), ชัดเจน(free of ambiguity or doubt), ปลอดโปร่ง(free of obstacles), ปลอดโปร่ง(without clouds), แจ่มใส(without clouds), ใส(transparent in colour) | chát, chát-jeen, chát-jeen, bplɔ̀ɔt-bpròong, bplɔ̀ɔt-bpròong, jɛ̀m-sǎi, sǎi | |
| Tocharian B | pākri(free of ambiguity or doubt) | — | |
| Ukrainian | прозо́рий(transparent in colour), сві́тлий(bright, not obscured), чи́стий(transparent in colour), чи́стий(bright, not obscured), я́сний(bright, not obscured), ясни́й(bright, not obscured) | prozóryj, svítlyj, čýstyj, čýstyj, jásnyj, jasnýj | |
| Venetan | ciaro(bright, not obscured) | — | |
| Vietnamese | trong(transparent in colour) | — | |
| Yiddish | קלאָר(transparent in colour), קלאָר(bright, not obscured), קלאָר(without clouds) | klor, klor, klor | |
| Zazaki | akerde (diq)(without clouds), seffaf(transparent in colour), zelal (diq)(bright, not obscured) | — | |
| Zyphe | fiang(free of ambiguity or doubt) | — |
hapur, çelt (gheg), qartesohem, çliroj
claro
aydın, işıqlı, nurlu
argi
несъмне́н, прозра́чен, све́тъл, свобо́ден, чист, я́сен, я́сен, напълно, покрай, съвсем, изяснявам, оправдавам, освобождавам се
nesǎmnén, prozráčen, svétǎl, svobóden, čist, jásen, jásen, napǎlno, pokraj, sǎvsem, izjasnjavam, opravdavam, osvoboždavam se
clar, clar, clar, clar, aclarir, aclarir-se, deforestar, desboscar, esclarir, formatar, formatejar, lucrar, purgar, rebutjar, reiniciar
tin-aw, tin-aw, tin-aw, tin-aw, tin-aw
tsenewa
問心無愧的 /问心无愧的, 明亮, 明白, 明確 /明确, 晴朗, 暢通 /畅通, 清楚, 清澈, 清白, 透明, 順暢 /顺畅, 十足地, 完全地
wènxīnwúkuì de, míngliàng, míngbai, míngquè, qínglǎng, chàngtōng, qīngchu, qīngchè, qīngbái, tòumíng, shùnchàng, shízú de, wánquán de
jasný, jasný, jasný, čirý, čistý, mimo, očistit, vyjasnit, vymazat, vyčistit se
fri, gennemsigtig, god, klar, klar, klar, klar, klar, tydelig, gennemføre, gå fri af, klare op, opklare, rense
doorschijnend, doorzichtig, duidelijk, helder, helder, klaar, klaar, onbewolkt, vrij, wolkenloos, zuiver, helemaal, weg van, ontheven, opklaren, verduidelijken, verklaren, verrekenen, vrijspreken
klara, sennuba, travidebla, debari
ilmne
craru
clear-tila, esteetön, kirkas, kirkas, kirkas, kirkas, kuulas, läpinäkyvä, pilvetön, puhdas, selkeä, selkeä, selkeä, selvä, syytön, ton, vapaa, viaton, yksikäsitteinen, irti, kirkkaasti, poissa, selvästi, ansaita puhtaana, hakata, kirkastua, kliirata, mennä ohi, poistaa, purkaa, raivata, raivata, saada lupa, selventyä, selventää, selvittää, selvittää, selvitä, siirtää pois alta, siirtää pois tieltä, todeta syyttömäksi, väistää
acquitté, blanchi, clair, clair, clair, clair, dégagé, dégagé, explicite, libre, limpide, sans ambiguïté, transparent, acquitter, clarifier, déboiser, déboucher, dégager, dégager, dégager, effacer, effectuer, enlever, formater, innocenter, passer, raser, relaxer, relaxer, remettre à zéro, réinitialiser, s'éclaircir, se libérer, éclaircir
clâr, clâr
aberto, claro, claro, claro, claro, despexado, limpo, transparente, despexar
deutlich, durchsichtig, eindeutig, frei, heiter, hell, klar, klar, klar, klar, rein, wolkenlos, weg von, abklären, abräumen, aufklären, ausräumen, befreien, entheben, freigeben, klar werden, klären, klären, löschen, roden, verrechnen
ασυννέφιαστος, διαυγής, διαφανής, καθαρός, αποσαφηνίζω, ξεκαθαρίζω
asynnéfiastos, diavgís, diafanís, katharós, aposafinízo, xekatharízo
בָּהִיר, בָּרוּר, נָקִי, נָקִי, פָּנוּי, צָלוּל, הִבְהִיר, הִתְבַהֵר, נִקָּה, ניקה
bahír, barúr, nakí, nakí, panúi, tsalúl, hivhír, hitbahér, niká
mentes, tiszta, tiszta, tiszta, világos
bening, cerah, jelas
kirkas, kirkas, kirkas, selkiä, selkiä, raivata
cruinn, follas, follasach, glan, glan, soiléir, spéirghlan
chiaro, chiaro, chiaro, indubbio, libero, limpido, luminoso, nitido, pulito, pulito, pulito, semplice, sereno, trasparente, chiarire, liberare
快晴, 明白な, 晴れた, 晴朗な, 澄み切った, 透明な, 晴れる, 透明になる
kaisei, meihaku na, hareta, seirō na, sumikitta, tōmei na, hareru, tōmei ni naru
cetha
tǖnyī, tǖnyī, tǖnyī
개다, 결백(潔白)하다, 맑다, 맑다, 맑다, 명백(明白)하다, 투명
gaeda, gyeolbaekhada, makda, makda, makda, myeongbaekhada, tumyeong
gīdrs, skaidrys, skaidrys
clārus, clārus, sūdus, purgō
dzidrs, dzidrs, dzidrs, skaidrs, skaidrs, skaidrs, skaidrs
giedras, skaidrus
tth'una'
kloer
jelas, jelas
mahea, mahuki, pūahoaho, pūrangiaho, takō, tiraki, tāmoremore, tiraki, tāwai, tīhore, waere, whakaharakore, whakarake
kler
woahwoa
zelal
fri, gjennomsiktig, klar, klar, klar, klar, klar, klar, klar, ren, ren, skyfri
clar
follus
kla
dietlich, kloa, kloa
bezbarwny, bezchmurny, jasny, czyścić, wymazać
claro, claro, claro, claro, desnublado, limpo, limpo, limpo, livre, transluzente, translúcido, através, fora, longe, longe, clarear, clarear, desflorestar, desmatar, desobstruir, eximir, franquear, lucrar
ch'uwa, q'ispi, sut'i
clar, clar, clar, curat, liber, limpede, limpede, limpede, limpede, senin, senin
clar, clar, clar, clar, cler, cler, cler, cler
поня́тный, прозра́чный, све́тлый, свобо́дный, чи́стый, чи́стый, чи́стый, чи́стый, чёткий, я́вный, я́сный, я́сный, я́сный, я́сный, в стороне́, по́лностью, совсе́м, опра́вдывать, оправда́ть, пройти́, проходи́ть, проясни́ть, проясня́ть, разъясни́ть, разъясня́ть, рассе́иваться, рассе́яться
ponjátnyj, prozráčnyj, svétlyj, svobódnyj, čístyj, čístyj, čístyj, čístyj, čótkij, jávnyj, jásnyj, jásnyj, jásnyj, jásnyj, v storoné, pólnostʹju, sovsém, oprávdyvatʹ, opravdátʹ, projtí, proxodítʹ, projasnítʹ, projasnjátʹ, razʺjasnítʹ, razʺjasnjátʹ, rasséivatʹsja, rasséjatʹsja
ciaru, claru, craru, giaru
clair, clair, clair, clair, clair, redd, redd
soilleir, soilleir, soilleir, soilleir, saor, soilleirich, soilleirich
čȉst, чи̏ст
chiaru
vymazať
jasen, jasen, čist, čist, číst, pojasniti, razjasniti, razjasniti se, zjasniti se
claro, claro, claro, claro, definido, despejado, despejado, expreso, libre, limpio, nítido, obvio, transparente, alejado, claramente, limpiamente, aclarar, aclararse, clarificar, deforestar, desatascar, descampar, desmontar, desobstruir, despejar, despejar, despejarse, escampar, esclarecer, eximir, franquear, reordenar
fri, genomskinlig, klar, klar, klar, klar, klar, klar, klar, lös, ren, ren, tydlig, fria, frikänna, gå igenom, klargöra, klarna, rensa
boóng
నిరాటంకము, నిర్మలము, నిస్సందేహము, వర్ణరహితము, విడుదల, విముక్తి, స్పష్టము
nirāṭaṅkamu, nirmalamu, nissandēhamu, varṇarahitamu, viḍudala, vimukti, spaṣṭamu
กระจ่างแจ้ง, ชัด, ชัดเจน, ชัดเจน, ปลอดโปร่ง, ปลอดโปร่ง, แจ่มใส, ใส
chát, chát-jeen, chát-jeen, bplɔ̀ɔt-bpròong, bplɔ̀ɔt-bpròong, jɛ̀m-sǎi, sǎi
pākri
прозо́рий, сві́тлий, чи́стий, чи́стий, я́сний, ясни́й
prozóryj, svítlyj, čýstyj, čýstyj, jásnyj, jasnýj
ciaro
trong
akerde (diq), seffaf, zelal (diq)
fiang
More for "clear"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.