Designate
Translations of "designate" (22 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Bulgarian | именувам(to call by a distinctive title; to name), назначавам(to call by a distinctive title; to name), обозначавам(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate), означа́вам(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate), определям(to indicate or set apart for a purpose or duty), предназначавам(to indicate or set apart for a purpose or duty) | imenuvam, naznačavam, oboznačavam, označávam, opredeljam, prednaznačavam | |
| Chinese Mandarin | 分配(to indicate or set apart for a purpose or duty), 劃定 /划定(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate), 命名(to call by a distinctive title; to name), 指定(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate), 指定(to indicate or set apart for a purpose or duty), 稱呼 /称呼(to call by a distinctive title; to name) | fēnpèi, huàdìng, mìngmíng, zhǐdìng, zhǐdìng, chēnghū | |
| Czech | jmenovat(to indicate or set apart for a purpose or duty), označit(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate), označit(to call by a distinctive title; to name), ustanovit(to indicate or set apart for a purpose or duty), vymezit(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate) | — | |
| Dutch | aanduiden als(to call by a distinctive title; to name), benoemen(to call by a distinctive title; to name), bepalen(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate), noemen(to call by a distinctive title; to name) | — | |
| Finnish | korvamerkitä(to indicate or set apart for a purpose or duty), merkitä(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate), määrittää(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate), nimetä(to indicate or set apart for a purpose or duty), nimittää(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate), nimittää(to call by a distinctive title; to name), nimittää(to indicate or set apart for a purpose or duty), osoittaa(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate), valita(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate) | — | |
| French | désigner(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate) | — | |
| Galician | designar(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate), designar(to call by a distinctive title; to name), designar(to indicate or set apart for a purpose or duty) | — | |
| German | ansetzen(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate), ausersehen(to indicate or set apart for a purpose or duty), ausweisen(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate), ausweisen(to indicate or set apart for a purpose or duty), benennen(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate), benennen(to call by a distinctive title; to name), bestimmen(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate), bestimmen(to indicate or set apart for a purpose or duty), bezeichnen(to call by a distinctive title; to name), designieren(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate), designieren(to call by a distinctive title; to name), designieren(to indicate or set apart for a purpose or duty), einstufen(to indicate or set apart for a purpose or duty), ernennen(to call by a distinctive title; to name), festlegen(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate), kennzeichnen(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate), markieren(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate), nennen(to call by a distinctive title; to name), nominieren(to call by a distinctive title; to name), signieren(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate), vorsehen(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate), vorsehen(to indicate or set apart for a purpose or duty) | — | |
| Gothic | 𐌲𐌰𐌽𐌰𐌼𐌽𐌾𐌰𐌽(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate), 𐌲𐌰𐌽𐌰𐌼𐌽𐌾𐌰𐌽(to call by a distinctive title; to name), 𐌽𐌰𐌼𐌽𐌾𐌰𐌽(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate), 𐌽𐌰𐌼𐌽𐌾𐌰𐌽(to call by a distinctive title; to name) | ganamnjan, ganamnjan, namnjan, namnjan | |
| Hindi | नियुक्त करना(to indicate or set apart for a purpose or duty) | niyukt karnā | |
| Ido | titulizar(to call by a distinctive title; to name) | — | |
| Japanese | 指定する(to indicate or set apart for a purpose or duty), 示す(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate), 称する(to call by a distinctive title; to name) | shitei suru, shimesu, shōsuru | |
| Kazakh | тағайындау(to indicate or set apart for a purpose or duty) | tağaiyndau | |
| Latin | addīcō(to indicate or set apart for a purpose or duty), dēsignō(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate) | — | |
| Luxembourgish | designéieren(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate) | — | |
| Māori | tautapa(to indicate or set apart for a purpose or duty) | — | |
| Norwegian Bokmål | betegne(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate) | — | |
| Portuguese | designar(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate), designar(to call by a distinctive title; to name), designar(to indicate or set apart for a purpose or duty) | — | |
| Romanian | denumi(to call by a distinctive title; to name), desemna(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate), desemna(to call by a distinctive title; to name), desemna(to indicate or set apart for a purpose or duty), designa(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate), indica(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate), numi(to call by a distinctive title; to name) | — | |
| Russian | именова́ть(to call by a distinctive title; to name), назнача́ть(to indicate or set apart for a purpose or duty), называ́ть(to call by a distinctive title; to name), ука́зывать(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate) | imenovátʹ, naznačátʹ, nazyvátʹ, ukázyvatʹ | |
| Spanish | designar(to mark out and make known; to point out; to name; to indicate), designar(to call by a distinctive title; to name), designar(to indicate or set apart for a purpose or duty) | — | |
| Swedish | utpeka(to call by a distinctive title; to name) | — |
именувам, назначавам, обозначавам, означа́вам, определям, предназначавам
imenuvam, naznačavam, oboznačavam, označávam, opredeljam, prednaznačavam
jmenovat, označit, označit, ustanovit, vymezit
aanduiden als, benoemen, bepalen, noemen
korvamerkitä, merkitä, määrittää, nimetä, nimittää, nimittää, nimittää, osoittaa, valita
désigner
designar, designar, designar
ansetzen, ausersehen, ausweisen, ausweisen, benennen, benennen, bestimmen, bestimmen, bezeichnen, designieren, designieren, designieren, einstufen, ernennen, festlegen, kennzeichnen, markieren, nennen, nominieren, signieren, vorsehen, vorsehen
titulizar
addīcō, dēsignō
designéieren
tautapa
betegne
designar, designar, designar
denumi, desemna, desemna, desemna, designa, indica, numi
designar, designar, designar
utpeka
More for "designate"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.