Doom
Translations of "doom" (24 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Arabic | شُؤْم(destiny, especially terrible), نَحْس(destiny, especially terrible) | šuʔm, naḥs | |
| Bulgarian | гибел(death), орис(undesirable fate), участ(destiny, especially terrible), участ(undesirable fate), обричам(to condemn) | gibel, oris, učast, učast, obričam | |
| Catalan | damnar(to condemn) | — | |
| Chinese Mandarin | 厄運 /厄运(undesirable fate), 死亡(death) | èyùn, sǐwáng | |
| Czech | osud(destiny, especially terrible), odsoudit(to condemn) | — | |
| Danish | dom(obsolete: judgment or decision), dom(obsolete: sentence or penalty), undergang(death), dømme(to condemn), fordømme(to condemn) | — | |
| Dutch | ondergang(death) | — | |
| Esperanto | morto(death) | — | |
| Finnish | kauhu(feeling of danger), kohtalo(death), kohtalo(destiny, especially terrible), loppu(undesirable fate), tuomio(obsolete: judgment or decision), tuomio(obsolete: sentence or penalty), tuomita(to condemn) | — | |
| French | condamnation(obsolete: sentence or penalty), destin tragique(destiny, especially terrible), destin tragique(undesirable fate), destinée(destiny, especially terrible), décision(obsolete: judgment or decision), décret(obsolete: law), fatalité(destiny, especially terrible), jugement(obsolete: judgment or decision), jugement(obsolete: sentence or penalty), mort(death), perte(undesirable fate), ruine(undesirable fate), sentiment de danger(feeling of danger), verdict(obsolete: sentence or penalty), condamner(to condemn) | — | |
| German | Bann(obsolete: law), Schicksal(destiny, especially terrible), Strafe(obsolete: sentence or penalty), Tod(death), Untergang(death), Urteil(obsolete: judgment or decision), Urteil(obsolete: sentence or penalty), Verbannung(obsolete: judgment or decision), Verderben(destiny, especially terrible), Verhängnis(destiny, especially terrible), drohendes Unheil(feeling of danger), verdammen(to condemn), verurteilen(to condemn) | — | |
| Hebrew | אֲבַדּוֹן(undesirable fate), דִּין(obsolete: law), דִּין(obsolete: judgment or decision), דִּין(destiny, especially terrible) | avadón, din, din, din | |
| Hungarian | rendelet(obsolete: law), törvény(obsolete: law), végzet(death), végzet(undesirable fate), ítélet(obsolete: judgment or decision), ítélet(obsolete: sentence or penalty) | — | |
| Italian | avversità(destiny, especially terrible), condanna(obsolete: sentence or penalty), decisione(obsolete: judgment or decision), fato(destiny, especially terrible), giudizio(obsolete: judgment or decision), morte(death), penalità(obsolete: sentence or penalty), presagio(destiny, especially terrible), presagio(feeling of danger), rovina(undesirable fate), sentenza(obsolete: law), sentenza(obsolete: judgment or decision), sentenza(obsolete: sentence or penalty), sorte(destiny, especially terrible), dannare(to condemn) | — | |
| Japanese | 凶運(undesirable fate), 刑罰(obsolete: sentence or penalty), 判決(obsolete: judgment or decision), 宣告(obsolete: judgment or decision), 死(death), 滅亡(death), 災難(undesirable fate), 運命(destiny, especially terrible), 断罪する(to condemn) | kyōun, keibatsu, hanketsu, senkoku, shi, metsubō, sainan, unmei, danzai suru | |
| Kazakh | қатыгез тағдыр(undesirable fate) | qatygez tağdyr | |
| Latin | sacro(to condemn) | — | |
| Macedonian | ги́бел(death), за́кон(obsolete: law), о́длука(obsolete: judgment or decision), пре́суда(obsolete: judgment or decision), пре́суда(obsolete: sentence or penalty), пре́тчувство(feeling of danger), про́паст(death), про́паст(destiny, especially terrible), про́паст(undesirable fate), смрт(death), су́дбина(undesirable fate), суд(obsolete: law), о́суди(to condemn), осу́дува(to condemn) | gíbel, zákon, ódluka, présuda, présuda, prétčuvstvo, própast, própast, própast, smrt, súdbina, sud, ósudi, osúduva | |
| Polish | fatum(destiny, especially terrible), groza(feeling of danger), osąd(obsolete: judgment or decision), sąd(obsolete: judgment or decision), wyrok(obsolete: sentence or penalty), zagłada(undesirable fate), zguba(death), zguba(undesirable fate) | — | |
| Portuguese | condenar(to condemn) | — | |
| Russian | Стра́шный суд(obsolete: law), ги́бель(death), декре́т(obsolete: judgment or decision), зако́н(obsolete: law), кончи́на(death), предчу́вствие(feeling of danger), пригово́р(obsolete: judgment or decision), пригово́р(obsolete: sentence or penalty), реше́ние(obsolete: judgment or decision), рок(destiny, especially terrible), смерть(death), суд(obsolete: law), судьба́(destiny, especially terrible), у́часть(undesirable fate), фа́тум(destiny, especially terrible), обре́чь(to condemn), обрека́ть(to condemn), осуди́ть(to condemn), осужда́ть(to condemn) | Strášnyj sud, gíbelʹ, dekrét, zakón, končína, predčúvstvije, prigovór, prigovór, rešénije, rok, smertʹ, sud, sudʹbá, účastʹ, fátum, obréčʹ, obrekátʹ, osudítʹ, osuždátʹ | |
| Spanish | anatematizar(to condemn), condenar(to condemn), dañar(to condemn), execrar(to condemn) | — | |
| Swedish | undergång(death), öde(destiny, especially terrible) | — | |
| Ukrainian | доля(destiny, especially terrible), доля(undesirable fate), загибель(death), приреченість(destiny, especially terrible), смерть(death), приректи́(to condemn), прирікати(to condemn) | dolja, dolja, zahybelʹ, pryrečenistʹ, smertʹ, pryrektý, pryrikaty |
damnar
osud, odsoudit
dom, dom, undergang, dømme, fordømme
ondergang
morto
kauhu, kohtalo, kohtalo, loppu, tuomio, tuomio, tuomita
condamnation, destin tragique, destin tragique, destinée, décision, décret, fatalité, jugement, jugement, mort, perte, ruine, sentiment de danger, verdict, condamner
Bann, Schicksal, Strafe, Tod, Untergang, Urteil, Urteil, Verbannung, Verderben, Verhängnis, drohendes Unheil, verdammen, verurteilen
rendelet, törvény, végzet, végzet, ítélet, ítélet
avversità, condanna, decisione, fato, giudizio, morte, penalità, presagio, presagio, rovina, sentenza, sentenza, sentenza, sorte, dannare
凶運, 刑罰, 判決, 宣告, 死, 滅亡, 災難, 運命, 断罪する
kyōun, keibatsu, hanketsu, senkoku, shi, metsubō, sainan, unmei, danzai suru
sacro
ги́бел, за́кон, о́длука, пре́суда, пре́суда, пре́тчувство, про́паст, про́паст, про́паст, смрт, су́дбина, суд, о́суди, осу́дува
gíbel, zákon, ódluka, présuda, présuda, prétčuvstvo, própast, própast, própast, smrt, súdbina, sud, ósudi, osúduva
fatum, groza, osąd, sąd, wyrok, zagłada, zguba, zguba
condenar
Стра́шный суд, ги́бель, декре́т, зако́н, кончи́на, предчу́вствие, пригово́р, пригово́р, реше́ние, рок, смерть, суд, судьба́, у́часть, фа́тум, обре́чь, обрека́ть, осуди́ть, осужда́ть
Strášnyj sud, gíbelʹ, dekrét, zakón, končína, predčúvstvije, prigovór, prigovór, rešénije, rok, smertʹ, sud, sudʹbá, účastʹ, fátum, obréčʹ, obrekátʹ, osudítʹ, osuždátʹ
anatematizar, condenar, dañar, execrar
undergång, öde
доля, доля, загибель, приреченість, смерть, приректи́, прирікати
dolja, dolja, zahybelʹ, pryrečenistʹ, smertʹ, pryrektý, pryrikaty
More for "doom"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.