Equivocation
//ɪˌkwɪvəˈkeɪʃən//
Translations of "equivocation" (13 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Bulgarian | двусмислица(Expression susceptible of a double signification, possibly misleading) | dvusmislica | |
| Dutch | ambiguïteitsdrogreden(Logical fallacy), dubbelzinnigheid(Expression susceptible of a double signification, possibly misleading), equivocatie(Logical fallacy), gelijknamigheid(Logical fallacy) | — | |
| French | quiproquo(Expression susceptible of a double signification, possibly misleading), équivocité(Logical fallacy), équivoque(Logical fallacy), équivoque(Expression susceptible of a double signification, possibly misleading) | — | |
| Georgian | არაცალსახობა(Logical fallacy), ეკვივოკაცია(Logical fallacy), ორაზროვნობა(Logical fallacy) | aracalsaxoba, eḳvivoḳacia, orazrovnoba | |
| German | Ambiguität(Expression susceptible of a double signification, possibly misleading), Doppeldeutigkeit(Expression susceptible of a double signification, possibly misleading), Mehrdeutigkeit(Expression susceptible of a double signification, possibly misleading), Vieldeutigkeit(Expression susceptible of a double signification, possibly misleading), Wortspiel(Expression susceptible of a double signification, possibly misleading), Wortverdrehung(Expression susceptible of a double signification, possibly misleading), Zweideutigkeit(Expression susceptible of a double signification, possibly misleading) | — | |
| Hungarian | köntörfalazás(Expression susceptible of a double signification, possibly misleading), mellébeszélés(Logical fallacy) | — | |
| Japanese | 二枚舌(Expression susceptible of a double signification, possibly misleading) | nimaijita | |
| Macedonian | двосми́сленост(Expression susceptible of a double signification, possibly misleading), двосми́слица(Expression susceptible of a double signification, possibly misleading) | dvosmíslenost, dvosmíslica | |
| Occitan | équivocitat(Logical fallacy) | — | |
| Polish | dwuznaczność(Expression susceptible of a double signification, possibly misleading), ekwiwokacja(Logical fallacy), ekwiwokacja(Expression susceptible of a double signification, possibly misleading) | — | |
| Portuguese | equivocidade(Logical fallacy), equívoco(Logical fallacy) | — | |
| Spanish | ambigüedad(Expression susceptible of a double signification, possibly misleading), equivocidad(Logical fallacy), equívoca(Expression susceptible of a double signification, possibly misleading), equívoco(Logical fallacy), evasivas(Expression susceptible of a double signification, possibly misleading) | — | |
| Swedish | ekvivokation(Logical fallacy), tvetydighet(Expression susceptible of a double signification, possibly misleading) | — |
ambiguïteitsdrogreden, dubbelzinnigheid, equivocatie, gelijknamigheid
quiproquo, équivocité, équivoque, équivoque
Ambiguität, Doppeldeutigkeit, Mehrdeutigkeit, Vieldeutigkeit, Wortspiel, Wortverdrehung, Zweideutigkeit
köntörfalazás, mellébeszélés
équivocitat
dwuznaczność, ekwiwokacja, ekwiwokacja
equivocidade, equívoco
ambigüedad, equivocidad, equívoca, equívoco, evasivas
ekvivokation, tvetydighet
More for "equivocation"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.