Exit
Translations of "exit" (97 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Abkhaz | алҵра(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), ацара(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | alcʼra, acara | |
| Albanian | dalje(way out), dalje(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), ikje(action of going out or going away, or leaving — see also departure), dal(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), ik(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | — | |
| Ancient Greek | ἔξοδος(action of going out or going away, or leaving — see also departure), ἔξοδος(way out), ἔξοδος(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), ἐκβαίνω(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), ἐξέρχομαι(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | éxodos, éxodos, éxodos, ekbaínō, exérkhomai | |
| Arabic | خرجة(way out), خروج(way out), خُرُوج(action of going out or going away, or leaving — see also departure), مخرج(way out), مَخْرَج(way out), خرج(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), خَرَجَ(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | ḵerja, ḵurūg, ḵurūj, maḵrag, maḵraj, ḵarag, ḵaraja | |
| Armenian | ելք(action of going out or going away, or leaving — see also departure), ելք(way out), ելք(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), ելնել(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | elkʻ, elkʻ, elkʻ, elnel | |
| Azerbaijani | çıxış(way out) | — | |
| Basque | irteera(way out) | — | |
| Belarusian | вы́езд(way out), вы́хад(way out), вы́йсці(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), выхо́дзіць(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | výjezd, výxad, výjsci, vyxódzicʹ | |
| Bengali | বাহির(way out) | bahir | |
| Bulgarian | и́зход(way out), изли́зане(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), напу́скане(action of going out or going away, or leaving — see also departure), изли́зам(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), напускам(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | ízhod, izlízane, napúskane, izlízam, napuskam | |
| Burmese | ထွက်ပေါက်(way out) | htwakpauk | |
| Catalan | eixida(way out), eixida(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), eixida(minor road used to leave a major road), sortida(action of going out or going away, or leaving — see also departure), sortida(way out), sortida(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), sortida(minor road used to leave a major road), acabar(to end or terminate (a program, subroutine, etc.)), eixir(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), eixir(to depart from or leave (a place or situation)), eixir(to alight or disembark from a vehicle), sortir(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), sortir(to depart from or leave (a place or situation)), sortir(to alight or disembark from a vehicle) | — | |
| Cherokee | ᎦᏄᎪᎦ(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | ganugoga | |
| Chinese | 出去(way out), 出口(way out), 出門 /出门(way out) | zh-min-nan, zh-min-nan, zh-min-nan | |
| Chinese Cantonese | 出口(way out) | ceot¹ hau² | |
| Chinese Mandarin | 出口(way out), 出口(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), 出口(minor road used to leave a major road), 退場 /退场(action of going out or going away, or leaving — see also departure), 離開 /离开(action of going out or going away, or leaving — see also departure), 出去(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), 出門 /出门(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), 走(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), 退出(to end or terminate (a program, subroutine, etc.)), 離開 /离开(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | chūkǒu, chūkǒu, chūkǒu, tuìchǎng, líkāi, chūqù, chūmén, zǒu, tuìchū, líkāi | |
| Czech | odbočka(way out), odchod(action of going out or going away, or leaving — see also departure), odjezd(action of going out or going away, or leaving — see also departure), východ(way out), východ(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), výjezd(way out), výstup(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside) | — | |
| Danish | afkørsel(way out), frakørsel(way out), motorvej(action of going out or going away, or leaving — see also departure), sortie(action of going out or going away, or leaving — see also departure), udgang(action of going out or going away, or leaving — see also departure), udgang(way out), udgang(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), udvej(way out), forlade(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), gå(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | — | |
| Dutch | afrit(minor road used to leave a major road), uitgang(way out), uitgang(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), uitgaan(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), vertrekken(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | — | |
| Esperanto | elirejo(way out), eliri(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), elveni(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | — | |
| Estonian | lahkumine(action of going out or going away, or leaving — see also departure), väljapääs(way out), väljumine(action of going out or going away, or leaving — see also departure), lahkuma(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), väljuma(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | — | |
| Farefare | yɛsga(action of going out or going away, or leaving — see also departure), yɛsga(way out), yɛsga(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside) | — | |
| Finnish | lähtö(action of going out or going away, or leaving — see also departure), uloskäynti(way out), uloskäynti(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), ulospääsy(way out), lähteä(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), mennä ulos(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), poistua(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | — | |
| French | issue(way out), sortie(action of going out or going away, or leaving — see also departure), sortie(way out), sortie(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), sortie(minor road used to leave a major road), sortir(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | — | |
| Friulian | jessude(action of going out or going away, or leaving — see also departure) | — | |
| Galician | abalada(way out), escumia(way out), rousío(way out), saída(way out), saída(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside) | — | |
| Georgian | გასასვლელი(way out), გასვლა(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), დატოვება(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | gasasvleli, gasvla, daṭoveba | |
| German | Abtritt(action of going out or going away, or leaving — see also departure), Abwanderung(action of going out or going away, or leaving — see also departure), Ausfahrt(way out), Ausfahrt(minor road used to leave a major road), Ausgang(way out), Ausgang(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), Ausstieg(action of going out or going away, or leaving — see also departure), Austritt(action of going out or going away, or leaving — see also departure), Ausweg(way out), abgehen(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), ausgehen(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), aussteigen(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), hinausgehen(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), verschwinden(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | — | |
| Gothic | 𐌿𐍂𐍂𐌿𐌽𐍃(action of going out or going away, or leaving — see also departure), 𐌿𐍂𐍂𐌿𐌽𐍃(way out) | urruns, urruns | |
| Greek | έξοδος(action of going out or going away, or leaving — see also departure), έξοδος(way out), βγαίνω(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), φεύγω(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | éxodos, éxodos, vgaíno, févgo | |
| Hebrew | יְצִיאָה(action of going out or going away, or leaving — see also departure), יְצִיאָה(way out), יְצִיאָה(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), יְצִיאָה(minor road used to leave a major road), יְרִידָה(minor road used to leave a major road), הפסיק(to end or terminate (a program, subroutine, etc.)), יצא(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), יצא(to end or terminate (a program, subroutine, etc.)) | yetsi'á, yetsi'á, yetsi'á, yetsi'á, yeridá, hifsík, yatsá, yatsá | |
| Hindi | निकास(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), निकास(minor road used to leave a major road), निकासी(action of going out or going away, or leaving — see also departure), निकासी(way out), निर्गम(way out), निर्गम(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), प्रस्थान(action of going out or going away, or leaving — see also departure), निकलना(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), प्रस्थान(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | nikās, nikās, nikāsī, nikāsī, nirgam, nirgam, prasthān, nikalnā, prasthān | |
| Hungarian | kijárat(way out), távozás(action of going out or going away, or leaving — see also departure), el(used as a stage direction for an actor: to leave the scene or stage), kimegy(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | — | |
| Hunsrik | nausgehn(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | — | |
| Icelandic | útgangur(way out) | — | |
| Indonesian | jalan keluar(way out) | — | |
| Iranian Persian | خُروج(action of going out or going away, or leaving — see also departure), خُروج(way out), خُروجی(way out), خُروجی(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside) | xoruj, xoruj, xoruji, xoruji | |
| Irish | bealach amach(way out), slí amach(minor road used to leave a major road), fág(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), imigh(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), téigh amach(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | — | |
| Italian | uscita(action of going out or going away, or leaving — see also departure), uscita(way out), uscita(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), uscita(minor road used to leave a major road), uscire(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | — | |
| Japanese | 出口(way out), 出口(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), 出かける(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), 出る(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | deguchi, deguchi, dekakeru, deru | |
| Kaitag | бях(way out), ттура́ ця́на(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | bəꭓ, tturá cə́na | |
| Kazakh | шығу(action of going out or going away, or leaving — see also departure), шығыс(way out) | şyğu, şyğys | |
| Khmer | ច្រកចេញ(way out) | crɑɑk cəñ | |
| Korean | 나가는 곳(way out), 출구(way out), 나가다(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), 나오다(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | naganeun got, chulgu, nagada, naoda | |
| Kyrgyz | чыгуу(action of going out or going away, or leaving — see also departure), чыгыш(action of going out or going away, or leaving — see also departure), чыгыш(way out), чыкма(action of going out or going away, or leaving — see also departure) | cıguu, cıgış, cıgış, cıkma | |
| Lao | ທາງອອກ(way out), ອອກ(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | thāng ʼǭk, ʼǭk | |
| Latin | abitus(action of going out or going away, or leaving — see also departure), exitus(way out), exitus(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), ēgressus(way out), abeō(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), ebito(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), exeō(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | — | |
| Latvian | iziešana(way out) | — | |
| Lithuanian | išėjimas(action of going out or going away, or leaving — see also departure), išėjimas(way out), išėjimas(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), išeiti(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | — | |
| Macedonian | излегување(action of going out or going away, or leaving — see also departure), излез(way out), излез(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), излегува(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), напушта(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | izleguvanje, izlez, izlez, izleguva, napušta | |
| Malagasy | fivoahana(way out) | — | |
| Malay | jalan keluar(way out), jalan tubik (Kelantan-Pattani)(way out), keluar(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), terbit(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), tubik(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | — | |
| Maltese | ħareġ(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | — | |
| Māori | ara ki waho(way out), ara ki waho(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside) | — | |
| Mongolian | гарах хаалга(way out), гарах хаалга(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), гарц(way out) | garax xaalga, garax xaalga, garc | |
| Moore | yiibu(action of going out or going away, or leaving — see also departure) | — | |
| Neapolitan | ascita(way out), ascì(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | — | |
| Norwegian Bokmål | utgang(way out) | — | |
| Norwegian Nynorsk | utgang(way out) | — | |
| Occitan | eissida(way out), eissida(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), exit(way out), salida(action of going out or going away, or leaving — see also departure), salida(way out), salida(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), sortida(action of going out or going away, or leaving — see also departure), sortida(way out), sortida(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), eissir(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), partir(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), s'enanar(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), salir(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), sortir(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | — | |
| Old English | ūtgang(way out) | — | |
| Old Tupi | sema(action of going out or going away, or leaving — see also departure), sem(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | — | |
| Pannonian Rusyn | виход(way out) | vixod | |
| Persian | ترک کردن(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), خارج شدن(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | xârej šodan | |
| Polish | wyjazd(way out), wyjście(action of going out or going away, or leaving — see also departure), wyjście(way out), wyjście(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), wychodzić(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), wyjść(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | — | |
| Portuguese | saída(action of going out or going away, or leaving — see also departure), saída(way out), saída(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), deixar(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), sair(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | — | |
| Romanian | ieșire(way out), ieșire(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), ieși(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | — | |
| Romansch | sorteida(way out), sortida(way out), sorteir(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), sortir(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | — | |
| Russian | вы́езд(way out), вы́езд(minor road used to leave a major road), вы́ход(action of going out or going away, or leaving — see also departure), вы́ход(way out), вы́ход(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), вы́йти(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), выходи́ть(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | výjezd, výjezd, výxod, výxod, výxod, výjti, vyxodítʹ | |
| Sanskrit | बहिर्गमन(action of going out or going away, or leaving — see also departure) | bahirgamana | |
| Scots | ootgate(way out) | — | |
| Serbo-Croatian | ȉzlāz(way out), и̏зла̄з(way out) | — | |
| Sicilian | nesciri(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), nèsciri(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), èsciri(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | — | |
| Slovak | východ(way out), výjazd(way out) | — | |
| Slovene | izhod(way out) | — | |
| Spanish | exida(way out), partida(action of going out or going away, or leaving — see also departure), salida(action of going out or going away, or leaving — see also departure), salida(way out), salida(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), exir(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), partir(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), salir(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | — | |
| Swedish | avsked(action of going out or going away, or leaving — see also departure), sorti(action of going out or going away, or leaving — see also departure), utgång(action of going out or going away, or leaving — see also departure), utgång(way out), utgång(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), gå(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), lämna(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | — | |
| Tagalog | labasan(way out) | — | |
| Tajik | баромад(way out), баромадгоҳ(way out), махраҷ(way out), хуруҷ(way out), хуруҷгоҳ(way out) | baromad, baromadgoh, maxraj, xuruj, xurujgoh | |
| Tatar | чыгыш(way out) | çığış | |
| Thai | ทางออก(way out), ออก(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | taang-ɔ̀ɔk, ɔ̀ɔk | |
| Tocharian B | lalñe(action of going out or going away, or leaving — see also departure) | — | |
| Turkish | terk(action of going out or going away, or leaving — see also departure), terk etme(action of going out or going away, or leaving — see also departure), çekilme(action of going out or going away, or leaving — see also departure), çıkma(action of going out or going away, or leaving — see also departure), çıkış(action of going out or going away, or leaving — see also departure), çıkış(way out), çıkış(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside), çıkış yolu(way out), ayrılmak(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), terk etmek(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), uzaklaşmak(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), çıkmak(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | — | |
| Turkmen | çykalga(way out) | — | |
| Ugaritic | 𐎊𐎕𐎀(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | yṣả | |
| Ukrainian | ви́хід(way out), ви́хід(minor road used to leave a major road), ви́їзд(way out), ви́їзд(minor road used to leave a major road), ви́йти(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), вихо́дити(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | výxid, výxid, výjizd, výjizd, výjty, vyxódyty | |
| Urdu | نِکاس(way out) | nikās | |
| Uyghur | چىقىش(way out) | chiqish | |
| Uzbek | chiqish(way out), chiqish yoʻli(way out) | — | |
| Valencian Sign Language | eixida(action of going out or going away, or leaving — see also departure) | — | |
| Venetan | ensir(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), insir(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), isir(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), sortir(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave), usir(to go out or go away from a place or situation — see also depart, leave) | — | |
| Vietnamese | lối ra(way out) | — | |
| Volapük | segolöp(way out) | — | |
| Walloon | rexhowe(way out), sôrteye(way out) | — | |
| Waray-Waray | gikan(action of going out or going away, or leaving — see also departure) | — | |
| Welsh | allanfa(way out) | — | |
| Yiddish | אַרויסגאַנג(way out), אַרויסגאַנג(passage or opening through which one can go from inside a place to the outside) | aroysgang, aroysgang |
dalje, dalje, ikje, dal, ik
خرجة, خروج, خُرُوج, مخرج, مَخْرَج, خرج, خَرَجَ
ḵerja, ḵurūg, ḵurūj, maḵrag, maḵraj, ḵarag, ḵaraja
çıxış
irteera
и́зход, изли́зане, напу́скане, изли́зам, напускам
ízhod, izlízane, napúskane, izlízam, napuskam
eixida, eixida, eixida, sortida, sortida, sortida, sortida, acabar, eixir, eixir, eixir, sortir, sortir, sortir
出口, 出口, 出口, 退場 /退场, 離開 /离开, 出去, 出門 /出门, 走, 退出, 離開 /离开
chūkǒu, chūkǒu, chūkǒu, tuìchǎng, líkāi, chūqù, chūmén, zǒu, tuìchū, líkāi
odbočka, odchod, odjezd, východ, východ, výjezd, výstup
afkørsel, frakørsel, motorvej, sortie, udgang, udgang, udgang, udvej, forlade, gå
afrit, uitgang, uitgang, uitgaan, vertrekken
elirejo, eliri, elveni
lahkumine, väljapääs, väljumine, lahkuma, väljuma
yɛsga, yɛsga, yɛsga
lähtö, uloskäynti, uloskäynti, ulospääsy, lähteä, mennä ulos, poistua
issue, sortie, sortie, sortie, sortie, sortir
jessude
abalada, escumia, rousío, saída, saída
Abtritt, Abwanderung, Ausfahrt, Ausfahrt, Ausgang, Ausgang, Ausstieg, Austritt, Ausweg, abgehen, ausgehen, aussteigen, hinausgehen, verschwinden
יְצִיאָה, יְצִיאָה, יְצִיאָה, יְצִיאָה, יְרִידָה, הפסיק, יצא, יצא
yetsi'á, yetsi'á, yetsi'á, yetsi'á, yeridá, hifsík, yatsá, yatsá
निकास, निकास, निकासी, निकासी, निर्गम, निर्गम, प्रस्थान, निकलना, प्रस्थान
nikās, nikās, nikāsī, nikāsī, nirgam, nirgam, prasthān, nikalnā, prasthān
kijárat, távozás, el, kimegy
nausgehn
útgangur
jalan keluar
bealach amach, slí amach, fág, imigh, téigh amach
uscita, uscita, uscita, uscita, uscire
abitus, exitus, exitus, ēgressus, abeō, ebito, exeō
iziešana
išėjimas, išėjimas, išėjimas, išeiti
fivoahana
jalan keluar, jalan tubik (Kelantan-Pattani), keluar, terbit, tubik
ħareġ
ara ki waho, ara ki waho
yiibu
ascita, ascì
utgang
utgang
eissida, eissida, exit, salida, salida, salida, sortida, sortida, sortida, eissir, partir, s'enanar, salir, sortir
ūtgang
sema, sem
wyjazd, wyjście, wyjście, wyjście, wychodzić, wyjść
saída, saída, saída, deixar, sair
ieșire, ieșire, ieși
sorteida, sortida, sorteir, sortir
вы́езд, вы́езд, вы́ход, вы́ход, вы́ход, вы́йти, выходи́ть
výjezd, výjezd, výxod, výxod, výxod, výjti, vyxodítʹ
ootgate
ȉzlāz, и̏зла̄з
nesciri, nèsciri, èsciri
východ, výjazd
izhod
exida, partida, salida, salida, salida, exir, partir, salir
avsked, sorti, utgång, utgång, utgång, gå, lämna
labasan
lalñe
terk, terk etme, çekilme, çıkma, çıkış, çıkış, çıkış, çıkış yolu, ayrılmak, terk etmek, uzaklaşmak, çıkmak
çykalga
ви́хід, ви́хід, ви́їзд, ви́їзд, ви́йти, вихо́дити
výxid, výxid, výjizd, výjizd, výjty, vyxódyty
chiqish, chiqish yoʻli
eixida
ensir, insir, isir, sortir, usir
lối ra
segolöp
rexhowe, sôrteye
gikan
allanfa
More for "exit"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.