Exonerate
Translations of "exonerate" (20 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Bulgarian | оправдавам(to free from accusation or blame), освобождавам от задължение(to free from an obligation, responsibility or task) | opravdavam, osvoboždavam ot zadǎlženie | |
| Catalan | exonerar(to relieve (someone or something) of a load; to unburden (a load)), exonerar(to free from an obligation, responsibility or task), exonerar(to free from accusation or blame) | — | |
| Czech | ospravedlnit(to free from accusation or blame) | — | |
| Dutch | leeglopen(of a body of water: to discharge or empty (itself)), ontheffen(to free from an obligation, responsibility or task), ontlasten(to relieve (someone or something) of a load; to unburden (a load)), verlichten(to relieve (someone or something) of a load; to unburden (a load)), vrijspreken(to free from accusation or blame) | — | |
| Finnish | vapauttaa syytteestä(to free from accusation or blame), vapauttaa vastuusta(to free from an obligation, responsibility or task) | — | |
| French | exonérer(to relieve (someone or something) of a load; to unburden (a load)), exonérer(to free from an obligation, responsibility or task), exonérer(to free from accusation or blame) | — | |
| Galician | exonerar(to free from an obligation, responsibility or task), exonerar(to free from accusation or blame) | — | |
| German | abfließen(of a body of water: to discharge or empty (itself)), abnehmen(to free from an obligation, responsibility or task), ausleeren(of a body of water: to discharge or empty (itself)), befreien(to free from an obligation, responsibility or task), entbinden(to free from an obligation, responsibility or task), entlasten(to free from an obligation, responsibility or task), entlasten(to free from accusation or blame), entleeren(of a body of water: to discharge or empty (itself)), erleichtern(to relieve (someone or something) of a load; to unburden (a load)), freisprechen(to free from accusation or blame), lossprechen(to free from accusation or blame) | — | |
| Greek | αθωώνω(to free from accusation or blame), απαλλάσσω(to relieve (someone or something) of a load; to unburden (a load)), απαλλάσσω(to free from an obligation, responsibility or task), δικαιώνω(to free from accusation or blame) | athoóno, apallásso, apallásso, dikaióno | |
| Hungarian | felment(to free from accusation or blame), mentesít(to free from an obligation, responsibility or task), tisztáz(to free from accusation or blame) | — | |
| Italian | discolpare(to free from accusation or blame), esentare(to free from an obligation, responsibility or task), scagionare(to free from accusation or blame) | — | |
| Korean | 면제(免除)하다(to free from an obligation, responsibility or task) | myeonjehada | |
| Māori | whakaharakore(to free from accusation or blame) | — | |
| Persian | تبرئه کردن(to free from accusation or blame) | tabra'e kardan | |
| Polish | odciążać(to relieve (someone or something) of a load; to unburden (a load)), odciążyć(to relieve (someone or something) of a load; to unburden (a load)), uwolnić(to relieve (someone or something) of a load; to unburden (a load)) | — | |
| Portuguese | aliviar(to relieve (someone or something) of a load; to unburden (a load)), esvaziar(of a body of water: to discharge or empty (itself)), exonerar(to free from an obligation, responsibility or task), exonerar(to free from accusation or blame) | — | |
| Russian | опра́вдывать(to free from accusation or blame), оправда́ть(to free from accusation or blame), опустоша́ться(of a body of water: to discharge or empty (itself)), опустоши́ться(of a body of water: to discharge or empty (itself)), освободи́ть(to free from an obligation, responsibility or task), освобожда́ть(to free from an obligation, responsibility or task), разгружа́ть(to relieve (someone or something) of a load; to unburden (a load)), разгрузи́ть(to relieve (someone or something) of a load; to unburden (a load)) | oprávdyvatʹ, opravdátʹ, opustošátʹsja, opustošítʹsja, osvobodítʹ, osvoboždátʹ, razgružátʹ, razgruzítʹ | |
| Spanish | exonerar(to free from an obligation, responsibility or task), exonerar(to free from accusation or blame) | — | |
| Swedish | avlasta(to relieve (someone or something) of a load; to unburden (a load)), frikänna(to free from accusation or blame), lösa(to free from an obligation, responsibility or task), rentvå(to free from accusation or blame) | — | |
| Turkish | aklamak(to free from accusation or blame), ibra etmek(to free from accusation or blame), tebriye etmek(to free from accusation or blame), temize çıkarmak(to free from accusation or blame) | — |
exonerar, exonerar, exonerar
ospravedlnit
leeglopen, ontheffen, ontlasten, verlichten, vrijspreken
vapauttaa syytteestä, vapauttaa vastuusta
exonérer, exonérer, exonérer
exonerar, exonerar
abfließen, abnehmen, ausleeren, befreien, entbinden, entlasten, entlasten, entleeren, erleichtern, freisprechen, lossprechen
felment, mentesít, tisztáz
discolpare, esentare, scagionare
whakaharakore
odciążać, odciążyć, uwolnić
aliviar, esvaziar, exonerar, exonerar
опра́вдывать, оправда́ть, опустоша́ться, опустоши́ться, освободи́ть, освобожда́ть, разгружа́ть, разгрузи́ть
oprávdyvatʹ, opravdátʹ, opustošátʹsja, opustošítʹsja, osvobodítʹ, osvoboždátʹ, razgružátʹ, razgruzítʹ
exonerar, exonerar
avlasta, frikänna, lösa, rentvå
aklamak, ibra etmek, tebriye etmek, temize çıkarmak
More for "exonerate"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.