Feel
Translations of "feel" (98 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Afrikaans | voel(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | — | |
| Albanian | ndiej(transitive: to sense by touch), ndiej(transitive: to experience an emotion or other mental state about), ni(transitive: to sense by touch), ni(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | — | |
| Ancient Greek | ψηλαφάω(intransitive: to search by touching) | psēlapháō | |
| Arabic | تحسس(intransitive: to search by touching), حس(transitive: to experience an emotion or other mental state about), حَسَّ(transitive: to sense by touch), حَسّ(transitive: to sense by touch), حَسّ(transitive: to sense by touch), حَسّ(transitive: to sense by touch), حَسّ(transitive: to think or believe), شَعَرَ(transitive: to sense by touch), شَعَرَ(transitive: to experience an emotion or other mental state about), شَعَرَ(transitive: to think or believe), شَعَرَ بِ(intransitive: to experience an emotion or other mental state) | ḥass, ḥassa, ḥass, ḥass, ḥass, ḥass, šaʕara, šaʕara, šaʕara, šaʕara bi- | |
| Armenian | զգալ(transitive: to sense by touch), զգալ(transitive: to experience an emotion or other mental state about), համարել(transitive: to think or believe), շոշափել(transitive: to sense by touch) | zgal, zgal, hamarel, šošapʻel | |
| Aromanian | simtu(transitive: to sense by touch), simtu(transitive: to experience an emotion or other mental state about), sãmtu(transitive: to sense by touch) | — | |
| Asturian | sentir(transitive: to sense by touch), sentir(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | — | |
| Azerbaijani | duymaq(transitive: to experience an emotion or other mental state about), hiss etmək(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | — | |
| Bashkir | тойоу(transitive: to experience an emotion or other mental state about), һиҙеү(transitive: to sense by touch), һиҙеү(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | toyow, hiźew, hiźew | |
| Belarusian | адчу́ць(transitive: to sense by touch), адчу́ць(transitive: to experience an emotion or other mental state about), адчува́ць(transitive: to sense by touch), адчува́ць(transitive: to experience an emotion or other mental state about), пачу́ць(transitive: to experience an emotion or other mental state about), чуць(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | adčúcʹ, adčúcʹ, adčuvácʹ, adčuvácʹ, pačúcʹ, čucʹ | |
| Bengali | বোধ করা(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | bōdh kora | |
| Bulgarian | усещане(mental impression), усещане(vague understanding), чувство(intuitive ability), опи́пвам(transitive: to sense by touch), опипвам(intransitive: to search by touching), считам(transitive: to think or believe), съчувствам(intransitive: to sympathise), усе́щам(transitive: to experience an emotion or other mental state about), чу́вствам(transitive: to experience an emotion or other mental state about), чувствам(intransitive: to experience an emotion or other mental state) | useštane, useštane, čuvstvo, opípvam, opipvam, sčitam, sǎčuvstvam, uséštam, čúvstvam, čuvstvam | |
| Burmese | ခံစား(transitive: to experience an emotion or other mental state about), စမ်းသပ်(intransitive: to search by touching) | hkamca:, cam:sap | |
| Catalan | creure(transitive: to think or believe), sentir(transitive: to sense by touch), sentir(transitive: to experience an emotion or other mental state about), sentir-se(intransitive: to experience an emotion or other mental state) | — | |
| Cherokee | ᎠᏒᏂᎭ(transitive: to sense by touch) | asvniha | |
| Chinese Mandarin | 感到(transitive: to experience an emotion or other mental state about), 感覺 /感觉(transitive: to experience an emotion or other mental state about), 感覺 /感觉(transitive: to think or believe), 摸(transitive: to sense by touch), 覺得 /觉得(transitive: to think or believe), 触(transitive: to sense by touch), 触摸(transitive: to sense by touch) | gǎndào, gǎnjué, gǎnjué, mō, juéde, chù, chùmō | |
| Czech | cítit(transitive: to sense by touch), cítit(transitive: to experience an emotion or other mental state about), cítit(transitive: to think or believe) | — | |
| Dalmatian | senter(transitive: to sense by touch), senter(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | — | |
| Danish | føle(transitive: to sense by touch), føle(transitive: to experience an emotion or other mental state about), mærke(transitive: to sense by touch) | — | |
| Dutch | voelen(transitive: to sense by touch), voelen(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | — | |
| Esperanto | palpi(transitive: to sense by touch), senti(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | — | |
| Estonian | tundma(transitive: to sense by touch), tundma(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | — | |
| Finnish | aavistus(vague understanding), kosketus(act of fondling), tuntuma(quality), tuntuma(mental impression), tuntuma(intuitive ability), tunnustella(intransitive: to search by touching), tuntea(transitive: to sense by touch), tuntea(transitive: to experience an emotion or other mental state about), tuntea(intransitive: to experience an emotion or other mental state), tuntea myötätuntoa(intransitive: to sympathise), tuntua(copulative: to seem) | — | |
| French | sensibilité(vague understanding), palper(transitive: to sense by touch), penser(transitive: to think or believe), se sentir(intransitive: to experience an emotion or other mental state), sembler(copulative: to seem), sentir(transitive: to experience an emotion or other mental state about), sentir(transitive: to think or believe), toucher(transitive: to sense by touch) | — | |
| Friulian | sintî(transitive: to sense by touch), sintî(transitive: to experience an emotion or other mental state about), tastâ(transitive: to sense by touch) | — | |
| Galician | apalpar(transitive: to sense by touch), apalpar(intransitive: to search by touching), coidar(transitive: to think or believe), pensar(transitive: to think or believe), sentir(transitive: to sense by touch), tocar(transitive: to sense by touch) | — | |
| Georgian | გრძნობა(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | grʒnoba | |
| German | Eindruck(mental impression), Gefühl(mental impression), Gespür(mental impression), Haptik(quality), Oberflächenbeschaffenheit(quality), expressed verbally with anfühlen(quality), das Gefühl haben(transitive: to think or believe), denken(transitive: to think or believe), ertasten(transitive: to sense by touch), jmdn./etw. gut verstehen können(intransitive: to sympathise), nach etw. tasten(intransitive: to search by touching), sich anfühlen(copulative: to seem), sich fühlen(intransitive: to experience an emotion or other mental state), spüren(transitive: to sense by touch), spüren(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | — | |
| Greek | αισθάνομαι(transitive: to sense by touch), αισθάνομαι(transitive: to experience an emotion or other mental state about), νιώθω(transitive: to experience an emotion or other mental state about), νιώθω(intransitive: to experience an emotion or other mental state), ψηλαφώ(intransitive: to search by touching), ψυλλιάζομαι(transitive: to think or believe) | aisthánomai, aisthánomai, niótho, niótho, psilafó, psylliázomai | |
| Haitian Creole | santi(transitive: to sense by touch) | — | |
| Hebrew | הִרְגִּישׁ(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | hirgísh | |
| Hindi | महसूस करना(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | mahsūs karnā | |
| Hungarian | az az érzése van(transitive: to think or believe), együttérez(intransitive: to sympathise), kitapogat(intransitive: to search by touching), tapint(transitive: to sense by touch), tapintása van(copulative: to seem), tapintású(copulative: to seem), tapogat(intransitive: to search by touching), érez(transitive: to sense by touch), érez(transitive: to experience an emotion or other mental state about), érez(transitive: to think or believe), érez(intransitive: to experience an emotion or other mental state), érződik(copulative: to seem) | — | |
| Iban | megai(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | — | |
| Icelandic | finna(transitive: to sense by touch), finna(transitive: to experience an emotion or other mental state about), snerta(transitive: to sense by touch) | — | |
| Ido | sentar(transitive: to sense by touch) | — | |
| Indonesian | berasa(transitive: to experience an emotion or other mental state about), merasa(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | — | |
| Irish | airigh(transitive: to sense by touch), airigh(transitive: to experience an emotion or other mental state about), airigh(intransitive: to experience an emotion or other mental state), airigh(copulative: to seem), braith(transitive: to experience an emotion or other mental state about), mothaigh(transitive: to sense by touch), mothaigh(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | — | |
| Italian | pensare(transitive: to think or believe), sentire(transitive: to sense by touch), sentire(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | — | |
| Japanese | 思う(transitive: to think or believe), 感じる(transitive: to sense by touch), 感じる(transitive: to experience an emotion or other mental state about), 触れる(transitive: to sense by touch) | omou, kanjiru, fureru | |
| Kabuverdianu | palpa(transitive: to sense by touch), palpa(intransitive: to search by touching), palpá(transitive: to sense by touch), palpá(intransitive: to search by touching), sintí(transitive: to sense by touch), sintí(transitive: to experience an emotion or other mental state about), xinti(transitive: to sense by touch), xinti(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | — | |
| Kazakh | сезу(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | sezu | |
| Khmer | មានអារម្មណ៍(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | mien aarɑm | |
| Korean | ᆯ 것 같다(transitive: to think or believe), 느끼다(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | l geot gatda, neukkida | |
| Kyrgyz | сезүү(transitive: to sense by touch), сезүү(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | sezüü, sezüü | |
| Ladino | rigritar (Monastir)(transitive: to experience an emotion or other mental state about), sentir(transitive: to experience an emotion or other mental state about), sintir(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | — | |
| Lao | ຮູ້ສຶກ(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | hū sưk | |
| Latgalian | just(transitive: to sense by touch), pajust(transitive: to sense by touch) | — | |
| Latin | sentio(transitive: to experience an emotion or other mental state about), sentio(transitive: to think or believe), tempto(transitive: to sense by touch) | — | |
| Latvian | aptaustīt(transitive: to sense by touch), domāt(transitive: to think or believe), izjust(transitive: to experience an emotion or other mental state about), just(transitive: to sense by touch), just(transitive: to experience an emotion or other mental state about), just(intransitive: to experience an emotion or other mental state), just līdzi(intransitive: to sympathise), justies(transitive: to experience an emotion or other mental state about), likties(copulative: to seem), sataustīt(transitive: to sense by touch), taustīt(transitive: to sense by touch), taustīt(intransitive: to search by touching), taustīties(intransitive: to search by touching), uzskatīt(transitive: to think or believe), šķist(copulative: to seem) | — | |
| Lithuanian | jausti(transitive: to experience an emotion or other mental state about), pajusti(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | — | |
| Livonian | maņņõ(transitive: to sense by touch), mȯjjõ(transitive: to sense by touch) | — | |
| Lower Sorbian | cuś(transitive: to sense by touch), cuś(transitive: to experience an emotion or other mental state about), cuś se(intransitive: to experience an emotion or other mental state) | — | |
| Macedonian | чувствува(transitive: to sense by touch), чувствува(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | čuvstvuva, čuvstvuva | |
| Malay | berasa(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | — | |
| Mongolian | мэдэрхүй(transitive: to experience an emotion or other mental state about), үзэх(intransitive: to experience an emotion or other mental state) | mederxüj, üzex | |
| Nanai | уйнгэ(transitive: to sense by touch) | ujŋe- | |
| Ngazidja Comorian | udjihisi(intransitive: to experience an emotion or other mental state) | — | |
| Norman | senti(transitive: to experience an emotion or other mental state about), senti(transitive: to think or believe) | — | |
| North Frisian | feel(transitive: to sense by touch) | — | |
| Northern Kurdish | seh kirin(transitive: to sense by touch) | — | |
| Norwegian | føle(transitive: to sense by touch), føle(transitive: to experience an emotion or other mental state about), føle(transitive: to think or believe), føle(intransitive: to search by touching), føle(copulative: to seem), kjenne(transitive: to sense by touch), kjenne etter(intransitive: to search by touching) | — | |
| Norwegian Bokmål | berøring(quality), følelse(mental impression) | — | |
| Occitan | sentir(transitive: to sense by touch), sentir(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | — | |
| Old Church Slavonic | чоути(transitive: to sense by touch) | čuti | |
| Old Czech | cútiti(transitive: to sense by touch) | — | |
| Old English | efnþrōwian(intransitive: to sympathise), grāpian(intransitive: to search by touching), hrīnan(intransitive: to search by touching), weġan(transitive: to experience an emotion or other mental state about), weġan(intransitive: to experience an emotion or other mental state), witan(transitive: to experience an emotion or other mental state about), witan(intransitive: to experience an emotion or other mental state), wēnan(transitive: to think or believe), þynċan(copulative: to seem), ġefrēdan(transitive: to sense by touch) | — | |
| Old Irish | airigidir(transitive: to sense by touch), ceta·bí(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | — | |
| Persian | احساس کردن(transitive: to experience an emotion or other mental state about), حس کردن(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | ehsâs kardan, hes kardan | |
| Polish | czuć(transitive: to sense by touch), czuć(transitive: to experience an emotion or other mental state about), czuć(intransitive: to experience an emotion or other mental state), czuć się(intransitive: to experience an emotion or other mental state), mieć uczucie(transitive: to think or believe), odczuć(transitive: to sense by touch), poczuć(transitive: to sense by touch), poczuć(transitive: to experience an emotion or other mental state about), uważać(transitive: to think or believe) | — | |
| Portuguese | tato(quality), apalpar(transitive: to sense by touch), palpar(intransitive: to search by touching), parecer(copulative: to seem), pensar/crer/achar que(transitive: to think or believe), sentir(transitive: to sense by touch), sentir(transitive: to experience an emotion or other mental state about), sentir(intransitive: to experience an emotion or other mental state), sentir-se(transitive: to experience an emotion or other mental state about), tatear(intransitive: to search by touching), tocar(transitive: to sense by touch) | — | |
| Quechua | kullay(transitive: to sense by touch) | — | |
| Romanian | simți(transitive: to sense by touch), simți(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | — | |
| Romansch | santeir(transitive: to sense by touch), santeir(transitive: to experience an emotion or other mental state about), santir(transitive: to sense by touch), santir(transitive: to experience an emotion or other mental state about), sentir(transitive: to sense by touch), sentir(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | — | |
| Russian | ду́мать(transitive: to think or believe), нащу́пывать(intransitive: to search by touching), ощу́пывать(intransitive: to search by touching), ощути́ть(transitive: to experience an emotion or other mental state about), ощуща́ть(transitive: to experience an emotion or other mental state about), ощуща́ть(intransitive: to experience an emotion or other mental state), полага́ть(transitive: to think or believe), почу́вствовать(transitive: to experience an emotion or other mental state about), почу́ять(transitive: to experience an emotion or other mental state about), сочу́вствовать(intransitive: to sympathise), тро́гать(transitive: to sense by touch), чу́вствовать(transitive: to sense by touch), чу́вствовать(transitive: to experience an emotion or other mental state about), чу́вствовать(transitive: to think or believe), чу́вствовать(intransitive: to experience an emotion or other mental state), чу́ять(transitive: to experience an emotion or other mental state about), щу́пать(intransitive: to search by touching) | dúmatʹ, naščúpyvatʹ, oščúpyvatʹ, oščutítʹ, oščuščátʹ, oščuščátʹ, polagátʹ, počúvstvovatʹ, počújatʹ, sočúvstvovatʹ, trógatʹ, čúvstvovatʹ, čúvstvovatʹ, čúvstvovatʹ, čúvstvovatʹ, čújatʹ, ščúpatʹ | |
| Sardinian | sentire(transitive: to experience an emotion or other mental state about), sentiri(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | — | |
| Scottish Gaelic | fairich(transitive: to sense by touch), fairich(transitive: to experience an emotion or other mental state about), fairich(intransitive: to experience an emotion or other mental state) | — | |
| Serbo-Croatian | osetiti(transitive: to experience an emotion or other mental state about), osećati(transitive: to experience an emotion or other mental state about), osjetiti(transitive: to experience an emotion or other mental state about), osjećati(transitive: to experience an emotion or other mental state about), осетити(transitive: to experience an emotion or other mental state about), осећати(transitive: to experience an emotion or other mental state about), осјетити(transitive: to experience an emotion or other mental state about), осјећати(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | — | |
| Sinhalese | දැනෙනවා(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | dænenawā | |
| Slovak | cítiť(transitive: to sense by touch), cítiť(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | — | |
| Slovene | čutiti(transitive: to experience an emotion or other mental state about), čutiti(intransitive: to experience an emotion or other mental state) | — | |
| Spanish | aspecto(mental impression), caricia(act of fondling), idea(vague understanding), tacto(quality), talento(intuitive ability), compadecer(intransitive: to sympathise), parecer(copulative: to seem), sentir(transitive: to sense by touch), sentir(transitive: to experience an emotion or other mental state about), sentir(transitive: to think or believe), sentirlo(intransitive: to sympathise), sentirse(intransitive: to experience an emotion or other mental state), sentirse(copulative: to seem) | — | |
| Swedish | beröring(act of fondling), känsla(quality), känsla(mental impression), känsla(vague understanding), känsla(intuitive ability), yta(quality), anse(transitive: to think or believe), känna(transitive: to sense by touch), känna(transitive: to experience an emotion or other mental state about), känna(transitive: to think or believe), må(intransitive: to experience an emotion or other mental state), tycka(transitive: to think or believe) | — | |
| Tagalog | maramdaman(transitive: to sense by touch), maramdaman(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | — | |
| Tajik | ҳис кардан(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | his kardan | |
| Tamil | தோன்று(transitive: to think or believe) | tōṉṟu | |
| Tatar | сизәргә(transitive: to experience an emotion or other mental state about), тоярга(transitive: to experience an emotion or other mental state about), хис итәргә(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | sizärgä, toyarğa, xis itärgä | |
| Thai | คลำ(intransitive: to search by touching), คิด(transitive: to think or believe), รู้สึก(transitive: to experience an emotion or other mental state about), รู้สึก(intransitive: to experience an emotion or other mental state), สัมผัส(transitive: to sense by touch), เชื่อ(transitive: to think or believe), เห็นใจ(intransitive: to sympathise) | klam, kít, rúu-sʉ̀k, rúu-sʉ̀k, sǎm-pàt, chʉ̂ʉa, hěn-jai | |
| Turkish | duymak(transitive: to experience an emotion or other mental state about), hissetmek(transitive: to sense by touch), hissetmek(transitive: to experience an emotion or other mental state about), sezmek(transitive: to sense by touch) | — | |
| Turkmen | duýmak(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | — | |
| Ukrainian | відчу́ти(transitive: to experience an emotion or other mental state about), відчува́ти(transitive: to experience an emotion or other mental state about), почу́ти(transitive: to experience an emotion or other mental state about), почува́ти(transitive: to experience an emotion or other mental state about), чу́ти(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | vidčúty, vidčuváty, počúty, počuváty, čúty | |
| Unami | amàlsi(intransitive: to experience an emotion or other mental state) | — | |
| Upper Sorbian | čuć(transitive: to sense by touch) | — | |
| Urdu | محسوس کرنا(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | mahsūs karnā | |
| Uzbek | qilmoq(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | — | |
| Vietnamese | cảm thấy(transitive: to experience an emotion or other mental state about), mò(intransitive: to search by touching) | — | |
| Welsh | teimlo(transitive: to experience an emotion or other mental state about) | — | |
| ǃXóõ | ta̰ã(transitive: to sense by touch) | — |
voel
ndiej, ndiej, ni, ni
تحسس, حس, حَسَّ, حَسّ, حَسّ, حَسّ, حَسّ, شَعَرَ, شَعَرَ, شَعَرَ, شَعَرَ بِ
ḥass, ḥassa, ḥass, ḥass, ḥass, ḥass, šaʕara, šaʕara, šaʕara, šaʕara bi-
simtu, simtu, sãmtu
sentir, sentir
duymaq, hiss etmək
адчу́ць, адчу́ць, адчува́ць, адчува́ць, пачу́ць, чуць
adčúcʹ, adčúcʹ, adčuvácʹ, adčuvácʹ, pačúcʹ, čucʹ
усещане, усещане, чувство, опи́пвам, опипвам, считам, съчувствам, усе́щам, чу́вствам, чувствам
useštane, useštane, čuvstvo, opípvam, opipvam, sčitam, sǎčuvstvam, uséštam, čúvstvam, čuvstvam
creure, sentir, sentir, sentir-se
cítit, cítit, cítit
senter, senter
føle, føle, mærke
voelen, voelen
palpi, senti
tundma, tundma
aavistus, kosketus, tuntuma, tuntuma, tuntuma, tunnustella, tuntea, tuntea, tuntea, tuntea myötätuntoa, tuntua
sensibilité, palper, penser, se sentir, sembler, sentir, sentir, toucher
sintî, sintî, tastâ
apalpar, apalpar, coidar, pensar, sentir, tocar
Eindruck, Gefühl, Gespür, Haptik, Oberflächenbeschaffenheit, expressed verbally with anfühlen, das Gefühl haben, denken, ertasten, jmdn./etw. gut verstehen können, nach etw. tasten, sich anfühlen, sich fühlen, spüren, spüren
αισθάνομαι, αισθάνομαι, νιώθω, νιώθω, ψηλαφώ, ψυλλιάζομαι
aisthánomai, aisthánomai, niótho, niótho, psilafó, psylliázomai
santi
az az érzése van, együttérez, kitapogat, tapint, tapintása van, tapintású, tapogat, érez, érez, érez, érez, érződik
megai
finna, finna, snerta
sentar
berasa, merasa
airigh, airigh, airigh, airigh, braith, mothaigh, mothaigh
pensare, sentire, sentire
palpa, palpa, palpá, palpá, sintí, sintí, xinti, xinti
rigritar (Monastir), sentir, sintir
just, pajust
sentio, sentio, tempto
aptaustīt, domāt, izjust, just, just, just, just līdzi, justies, likties, sataustīt, taustīt, taustīt, taustīties, uzskatīt, šķist
jausti, pajusti
maņņõ, mȯjjõ
cuś, cuś, cuś se
berasa
udjihisi
senti, senti
feel
seh kirin
føle, føle, føle, føle, føle, kjenne, kjenne etter
berøring, følelse
sentir, sentir
cútiti
efnþrōwian, grāpian, hrīnan, weġan, weġan, witan, witan, wēnan, þynċan, ġefrēdan
airigidir, ceta·bí
czuć, czuć, czuć, czuć się, mieć uczucie, odczuć, poczuć, poczuć, uważać
tato, apalpar, palpar, parecer, pensar/crer/achar que, sentir, sentir, sentir, sentir-se, tatear, tocar
kullay
simți, simți
santeir, santeir, santir, santir, sentir, sentir
ду́мать, нащу́пывать, ощу́пывать, ощути́ть, ощуща́ть, ощуща́ть, полага́ть, почу́вствовать, почу́ять, сочу́вствовать, тро́гать, чу́вствовать, чу́вствовать, чу́вствовать, чу́вствовать, чу́ять, щу́пать
dúmatʹ, naščúpyvatʹ, oščúpyvatʹ, oščutítʹ, oščuščátʹ, oščuščátʹ, polagátʹ, počúvstvovatʹ, počújatʹ, sočúvstvovatʹ, trógatʹ, čúvstvovatʹ, čúvstvovatʹ, čúvstvovatʹ, čúvstvovatʹ, čújatʹ, ščúpatʹ
sentire, sentiri
fairich, fairich, fairich
osetiti, osećati, osjetiti, osjećati, осетити, осећати, осјетити, осјећати
cítiť, cítiť
čutiti, čutiti
aspecto, caricia, idea, tacto, talento, compadecer, parecer, sentir, sentir, sentir, sentirlo, sentirse, sentirse
beröring, känsla, känsla, känsla, känsla, yta, anse, känna, känna, känna, må, tycka
maramdaman, maramdaman
คลำ, คิด, รู้สึก, รู้สึก, สัมผัส, เชื่อ, เห็นใจ
klam, kít, rúu-sʉ̀k, rúu-sʉ̀k, sǎm-pàt, chʉ̂ʉa, hěn-jai
duymak, hissetmek, hissetmek, sezmek
duýmak
amàlsi
qilmoq
cảm thấy, mò
teimlo
ta̰ã
More for "feel"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.