Finagle
//fɪˈneɪ.ɡəl//
Translations of "finagle" (10 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Chinese Mandarin | 騙取 /骗取((transitive) to obtain or achieve by indirect and usually deceitful methods) | piànqǔ | |
| Czech | podvádět((transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")), podvést((transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")) | — | |
| Dutch | foefelen((transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")), ontfutselen((transitive) to obtain or achieve by indirect and usually deceitful methods), ritselen((transitive) to obtain or achieve by indirect and usually deceitful methods), ritselen((transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")), zwendelen((transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")) | — | |
| French | escroquer((transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")), estamper((transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")), filouter((transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")), intriguer((transitive) to obtain or achieve by indirect and usually deceitful methods), magouiller((transitive) to obtain or achieve by indirect and usually deceitful methods), piquer((transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")), refaire((transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")), rouler((transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")), se faire pistonner((transitive) to obtain or achieve by indirect and usually deceitful methods), truander((transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")) | — | |
| German | betrügen((transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")), ermogeln((transitive) to obtain or achieve by indirect and usually deceitful methods), erschleichen((transitive) to obtain or achieve by indirect and usually deceitful methods), fudeln((transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")), mogeln((transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")), täuschen((transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")) | — | |
| Hungarian | becsap((transitive) to obtain or achieve by indirect and usually deceitful methods), csal((transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")), rászed((transitive) to obtain or achieve by indirect and usually deceitful methods) | — | |
| Italian | fregare((transitive) to obtain or achieve by indirect and usually deceitful methods), sottrarre((transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")) | — | |
| Polish | kombinować((transitive) to obtain or achieve by indirect and usually deceitful methods), rolować((transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")), skombinować((transitive) to obtain or achieve by indirect and usually deceitful methods), wyrolować((transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")) | — | |
| Russian | жульничать((transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")) | žulʹničatʹ | |
| Spanish | birlar((transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")), enchufar((transitive) to obtain or achieve by indirect and usually deceitful methods), escamotear((transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")), estafar((transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")), hacer trampas((transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")), hurtar((transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")), petardear((transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")), timar((transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")), trufar((transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")) | — |
podvádět, podvést
foefelen, ontfutselen, ritselen, ritselen, zwendelen
escroquer, estamper, filouter, intriguer, magouiller, piquer, refaire, rouler, se faire pistonner, truander
betrügen, ermogeln, erschleichen, fudeln, mogeln, täuschen
becsap, csal, rászed
fregare, sottrarre
kombinować, rolować, skombinować, wyrolować
birlar, enchufar, escamotear, estafar, hacer trampas, hurtar, petardear, timar, trufar
More for "finagle"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.