Fling
Translations of "fling" (33 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Arabic | علاقة طيارى(short sexual relationship), عَلَاقَة سَرِيعَة(short sexual relationship), اِنْدَفَعَ(to throw with violence or quick movement; to hurl), رَمَّى(to throw with violence or quick movement; to hurl), صَبَّ(to throw with violence or quick movement; to hurl) | ʕelāqa ṭayyāri, ʕalāqa sarīʕa, indafaʕa, rammā, ṣabba | |
| Armenian | գցել(to throw with violence or quick movement; to hurl), նետել(to throw with violence or quick movement; to hurl), շպրտել(to throw with violence or quick movement; to hurl) | gcʻel, netel, šprtel | |
| Bulgarian | веселие(act of unrestrained indulgence), мятане(act of throwing), развлечение(act of unrestrained indulgence), флирт(short sexual relationship), хвърляне(act of throwing), запращам(to throw with violence or quick movement; to hurl), хвърлям(to throw with violence or quick movement; to hurl) | veselie, mjatane, razvlečenie, flirt, hvǎrljane, zapraštam, hvǎrljam | |
| Catalan | aventura(short sexual relationship), rotllo(short sexual relationship) | — | |
| Chinese Mandarin | 扔(to throw with violence or quick movement; to hurl), 投(to throw with violence or quick movement; to hurl), 拋 /抛(to throw with violence or quick movement; to hurl), 鑄 /铸(to throw with violence or quick movement; to hurl) | rēng, tóu, pāo, zhù | |
| Czech | aférka(short sexual relationship), flirt(short sexual relationship), hození(act of throwing), krátký poměr(short sexual relationship), mrsknutí(act of throwing), vrhnutí(act of throwing), vyhodit si z kopýtka(act of unrestrained indulgence), hodit(to throw with violence or quick movement; to hurl), hodit sebou(to throw oneself in a violent or hasty manner; to rush or spring with violence or haste), mrsknout(to throw with violence or quick movement; to hurl), mrštit(to throw with violence or quick movement; to hurl), skočit(to throw oneself in a violent or hasty manner; to rush or spring with violence or haste), vrhnout se(to throw oneself in a violent or hasty manner; to rush or spring with violence or haste) | — | |
| Danish | affære(short sexual relationship), lejlighed til at slå sig løs(act of unrestrained indulgence), fare(to throw oneself in a violent or hasty manner; to rush or spring with violence or haste), kaste(to throw with violence or quick movement; to hurl), smide(to throw with violence or quick movement; to hurl), styrte(to throw oneself in a violent or hasty manner; to rush or spring with violence or haste) | — | |
| Dutch | avontuurtje(short sexual relationship), slippertje(short sexual relationship), smijten(to throw with violence or quick movement; to hurl) | — | |
| Esperanto | ĵeti(to throw with violence or quick movement; to hurl) | — | |
| Finnish | heitto(act of throwing), hoito(short sexual relationship), pikasuhde(short sexual relationship), sätke(act of moving the limbs or body with violent movements), sätkiminen(act of moving the limbs or body with violent movements), säätö(short sexual relationship) | — | |
| French | amourette(short sexual relationship), aventure(short sexual relationship), jet(act of throwing), lancé(act of throwing), liaison(short sexual relationship), passade(short sexual relationship), balancer(to throw with violence or quick movement; to hurl), jeter(to throw with violence or quick movement; to hurl) | — | |
| Friulian | slançâ(to throw with violence or quick movement; to hurl) | — | |
| German | Bettgeschichte(short sexual relationship), Gaudi(act of unrestrained indulgence), Herumwerfen(act of throwing), Hinschleudern(act of throwing), Hinwerfen(act of throwing), Krösken(short sexual relationship), Liebelei(short sexual relationship), Liebschaft(short sexual relationship), Reissen(act of moving the limbs or body with violent movements), Sause(act of unrestrained indulgence), Schlagen(act of moving the limbs or body with violent movements), Schleudern(act of throwing), Schwingen(act of throwing), Schwingen(act of moving the limbs or body with violent movements), Schwung(act of moving the limbs or body with violent movements), Schütteln(act of moving the limbs or body with violent movements), Seitensprung(short sexual relationship), Spaß(act of unrestrained indulgence), Stossen(act of throwing), Stoß(act of throwing), Techtelmechtel(short sexual relationship), Werfen(act of throwing), Wurf(act of throwing), ausgelassene Zeit(act of unrestrained indulgence), flüchtige Affäre(short sexual relationship), kurze Affäre(short sexual relationship), ruckartige Bewegung(act of moving the limbs or body with violent movements), wilde Zeit(act of unrestrained indulgence), schleudern(to throw with violence or quick movement; to hurl), schmeißen(to throw with violence or quick movement; to hurl), sich an jemanden ranwerfen(to throw oneself in a violent or hasty manner; to rush or spring with violence or haste), sich fallen lassen(to throw oneself in a violent or hasty manner; to rush or spring with violence or haste), sich heranwerfen (an jemanden)(to throw oneself in a violent or hasty manner; to rush or spring with violence or haste), sich herumwerfen(to throw oneself in a violent or hasty manner; to rush or spring with violence or haste), sich hinschleudern(to throw oneself in a violent or hasty manner; to rush or spring with violence or haste), sich hinunterstürzen(to throw oneself in a violent or hasty manner; to rush or spring with violence or haste), sich hinunterwerfen(to throw oneself in a violent or hasty manner; to rush or spring with violence or haste), sich hinwerfen(to throw oneself in a violent or hasty manner; to rush or spring with violence or haste), sich in etwas stürzen(to throw oneself in a violent or hasty manner; to rush or spring with violence or haste), sich werfen(to throw oneself in a violent or hasty manner; to rush or spring with violence or haste) | — | |
| Hebrew | סטוץ(short sexual relationship) | stutz | |
| Indonesian | banting(to throw with violence or quick movement; to hurl), membanting(to throw with violence or quick movement; to hurl) | — | |
| Irish | spallaíocht(short sexual relationship) | — | |
| Italian | avventura(short sexual relationship), scagliare(to throw with violence or quick movement; to hurl), slanciare(to throw with violence or quick movement; to hurl) | — | |
| Japanese | 投げる(to throw with violence or quick movement; to hurl) | nageru | |
| Māori | tāhoa(to throw with violence or quick movement; to hurl) | — | |
| Marathi | जोराने फेकणे(act of throwing), भिरकावणे(act of throwing), जोराने फेकणे(to throw with violence or quick movement; to hurl), भिरकावणे(to throw with violence or quick movement; to hurl) | jorāne phekṇe, bhirkāvṇe, jorāne phekṇe, bhirkāvṇe | |
| Middle English | flyngen(to throw with violence or quick movement; to hurl), flyngen(to throw oneself in a violent or hasty manner; to rush or spring with violence or haste) | — | |
| Norwegian Bokmål | affære(short sexual relationship), eventyr(short sexual relationship) | — | |
| Ottoman Turkish | صالمق(to throw with violence or quick movement; to hurl) | salmak | |
| Portuguese | caso(short sexual relationship), arremessar(to throw with violence or quick movement; to hurl), lançar(to throw with violence or quick movement; to hurl) | — | |
| Quechua | chuqay(to throw with violence or quick movement; to hurl) | — | |
| Romanian | arunca(act of throwing), aventură(short sexual relationship), arunca(to throw with violence or quick movement; to hurl) | — | |
| Russian | интри́жка(short sexual relationship), любо́вное увлече́ние(short sexual relationship), бро́сить(to throw with violence or quick movement; to hurl), бро́ситься(to throw oneself in a violent or hasty manner; to rush or spring with violence or haste), броса́ть(to throw with violence or quick movement; to hurl), броса́ться(to throw oneself in a violent or hasty manner; to rush or spring with violence or haste), ки́нуть(to throw with violence or quick movement; to hurl), ки́нуться(to throw oneself in a violent or hasty manner; to rush or spring with violence or haste), кида́ть(to throw with violence or quick movement; to hurl), кида́ться(to throw oneself in a violent or hasty manner; to rush or spring with violence or haste), мета́ть(to throw with violence or quick movement; to hurl), метну́ть(to throw with violence or quick movement; to hurl), швырну́ть(to throw with violence or quick movement; to hurl), швыря́ть(to throw with violence or quick movement; to hurl) | intrížka, ljubóvnoje uvlečénije, brósitʹ, brósitʹsja, brosátʹ, brosátʹsja, kínutʹ, kínutʹsja, kidátʹ, kidátʹsja, metátʹ, metnútʹ, švyrnútʹ, švyrjátʹ | |
| Sanskrit | क्षिपति(to throw with violence or quick movement; to hurl) | kṣipati | |
| Spanish | agarre(short sexual relationship), agarrón(short sexual relationship), amorío(short sexual relationship), aventura(short sexual relationship), bacilón(short sexual relationship), devaneo(short sexual relationship), embullito(short sexual relationship), enredo(short sexual relationship), escarceo amoroso(short sexual relationship), ligue(short sexual relationship), lío(short sexual relationship), rollo(short sexual relationship), romance(short sexual relationship), arrojarse(to throw oneself in a violent or hasty manner; to rush or spring with violence or haste), aventar(to throw with violence or quick movement; to hurl), echarse(to throw oneself in a violent or hasty manner; to rush or spring with violence or haste), lanzar(to throw with violence or quick movement; to hurl), lanzarse(to throw oneself in a violent or hasty manner; to rush or spring with violence or haste), tirarse(to throw oneself in a violent or hasty manner; to rush or spring with violence or haste) | — | |
| Swedish | affär(short sexual relationship), fling(short sexual relationship), flört(short sexual relationship), ragg(short sexual relationship), äventyr(short sexual relationship) | — | |
| Venetan | slansar(to throw with violence or quick movement; to hurl) | — | |
| Welsh | sbri(act of unrestrained indulgence) | — | |
| Woiwurrung | booembegat(act of throwing) | — |
علاقة طيارى, عَلَاقَة سَرِيعَة, اِنْدَفَعَ, رَمَّى, صَبَّ
ʕelāqa ṭayyāri, ʕalāqa sarīʕa, indafaʕa, rammā, ṣabba
веселие, мятане, развлечение, флирт, хвърляне, запращам, хвърлям
veselie, mjatane, razvlečenie, flirt, hvǎrljane, zapraštam, hvǎrljam
aventura, rotllo
aférka, flirt, hození, krátký poměr, mrsknutí, vrhnutí, vyhodit si z kopýtka, hodit, hodit sebou, mrsknout, mrštit, skočit, vrhnout se
affære, lejlighed til at slå sig løs, fare, kaste, smide, styrte
avontuurtje, slippertje, smijten
ĵeti
heitto, hoito, pikasuhde, sätke, sätkiminen, säätö
amourette, aventure, jet, lancé, liaison, passade, balancer, jeter
slançâ
Bettgeschichte, Gaudi, Herumwerfen, Hinschleudern, Hinwerfen, Krösken, Liebelei, Liebschaft, Reissen, Sause, Schlagen, Schleudern, Schwingen, Schwingen, Schwung, Schütteln, Seitensprung, Spaß, Stossen, Stoß, Techtelmechtel, Werfen, Wurf, ausgelassene Zeit, flüchtige Affäre, kurze Affäre, ruckartige Bewegung, wilde Zeit, schleudern, schmeißen, sich an jemanden ranwerfen, sich fallen lassen, sich heranwerfen (an jemanden), sich herumwerfen, sich hinschleudern, sich hinunterstürzen, sich hinunterwerfen, sich hinwerfen, sich in etwas stürzen, sich werfen
banting, membanting
spallaíocht
avventura, scagliare, slanciare
tāhoa
जोराने फेकणे, भिरकावणे, जोराने फेकणे, भिरकावणे
jorāne phekṇe, bhirkāvṇe, jorāne phekṇe, bhirkāvṇe
flyngen, flyngen
affære, eventyr
caso, arremessar, lançar
chuqay
arunca, aventură, arunca
интри́жка, любо́вное увлече́ние, бро́сить, бро́ситься, броса́ть, броса́ться, ки́нуть, ки́нуться, кида́ть, кида́ться, мета́ть, метну́ть, швырну́ть, швыря́ть
intrížka, ljubóvnoje uvlečénije, brósitʹ, brósitʹsja, brosátʹ, brosátʹsja, kínutʹ, kínutʹsja, kidátʹ, kidátʹsja, metátʹ, metnútʹ, švyrnútʹ, švyrjátʹ
agarre, agarrón, amorío, aventura, bacilón, devaneo, embullito, enredo, escarceo amoroso, ligue, lío, rollo, romance, arrojarse, aventar, echarse, lanzar, lanzarse, tirarse
affär, fling, flört, ragg, äventyr
slansar
sbri
booembegat
More for "fling"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.