Fray
Translations of "fray" (24 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Bulgarian | сбиване(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), свада(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), стълкновение(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), износвам(to rub), оръфвам(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), протърквам(to rub) | sbivane, svada, stǎlknovenie, iznosvam, orǎfvam, protǎrkvam | |
| Catalan | baralla(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), batussa(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), brega(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), desfilar-se(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), esfilagarsar(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction) | — | |
| Chinese Mandarin | 开线(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction) | kāixiàn | |
| Czech | potyčka(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), rvačka(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), šarvátka(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), drásat(of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn out), dřít(to rub), rozplést se(to become unravelled or worn), roztřepit(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), roztřepit se(to become unravelled or worn), třepit(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), třepit se(to become unravelled or worn) | — | |
| Danish | slagsmål(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight) | — | |
| Dutch | ontrafelen(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction) | — | |
| Finnish | riita(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), rähinä(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), harsuuntua(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), hieroa(to rub), liestyä(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), purkaantua(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), raastaa hermoja(of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn out), rispaantua(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), uuvuttaa(of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn out), väsyttää(of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn out) | — | |
| French | bagarre(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), combat(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), effilocher(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), user(of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn out) | — | |
| Galician | baralla(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), breiga(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), delatixo(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), gurra(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), learada(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), liorta(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), lía(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), muada(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), rifa(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), riora(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), riorta(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), tarapuxo(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), acomechar(of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn out), conroer(to rub), esferpellar(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), esfiañar(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), esgarnachar(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), esmarfallar(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), esmilfallar(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), esmilfar(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), esmoer(to rub), luir(to rub), relaer(to rub) | — | |
| German | Auseinandersetzung(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), Getümmel(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), Kampf(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), Prügelei(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), Prügelei(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), Rauferei(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), Rauferei(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), Schlacht(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), Schlägerei(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), aufreiben(of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn out), ausfransen(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), zermürben(of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn out) | — | |
| Greek | διαμάχη(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), συμπλοκή(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), σύρραξη(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight) | diamáchi, symplokí, sýrraxi | |
| Hebrew | קטטה(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), תחרות(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), התבלה(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), נשחק(of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn out), ריפט(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), שחק(of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn out) | k'tatá, takharút, hitbalá, ripét | |
| Hungarian | dörzsöl(to rub), elkoptat(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), elnyű(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), felfeslik(to become unravelled or worn), felőrlődik(of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn out), feslik(to become unravelled or worn), foszladozik(to become unravelled or worn), foszlik(to become unravelled or worn), horzsol(to rub), idegeire megy(of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn out), kikopik(to become unravelled or worn), kikoptat(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), kirojtosodik(to become unravelled or worn), kirojtosít(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), kopik(to become unravelled or worn), koptat(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), rojtosodik(to become unravelled or worn), tönkremegy(of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn out) | — | |
| Irish | comhrac(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight) | — | |
| Italian | agone(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), baruffa(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), mischia(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight) | — | |
| Māori | tāwekoweko(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction) | — | |
| Norwegian | rakne(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), rakne(of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn out) | — | |
| Occitan | desfilar(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), desfilargar(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction) | — | |
| Plautdietsch | Schläajarie(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight) | — | |
| Portuguese | briga(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), refrega(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), desfiar(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction) | — | |
| Russian | борьба́(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), дра́ка(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), перепа́лка(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), сраже́ние(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), столкнове́ние(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), сты́чка(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), вытира́ться(of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn out), изна́шиваться(of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn out), обтрёпываться(of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn out), расплета́ться(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), распуска́ться(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction) | borʹbá, dráka, perepálka, sražénije, stolknovénije, stýčka, vytirátʹsja, iznášivatʹsja, obtrjópyvatʹsja, raspletátʹsja, raspuskátʹsja | |
| Spanish | batalla(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), combate(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), riña(noisy commotion, especially resulting from fighting; loud quarrel — see also brawl, fight), desflecar(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), desflocar(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), desgastar(of a person’s mental strength, etc.: to become exhausted or worn out), deshilachar(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), deshilacharse(to become unravelled or worn), deshilar(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), destejer(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), destejerse(to become unravelled or worn) | — | |
| Turkish | çözülmek(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction) | — | |
| Ukrainian | обтріпуватися(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), пошарпатися(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction), торочитися(to rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction) | obtripuvatysja, pošarpatysja, toročytysja |
сбиване, свада, стълкновение, износвам, оръфвам, протърквам
sbivane, svada, stǎlknovenie, iznosvam, orǎfvam, protǎrkvam
baralla, batussa, brega, desfilar-se, esfilagarsar
potyčka, rvačka, šarvátka, drásat, dřít, rozplést se, roztřepit, roztřepit se, třepit, třepit se
slagsmål
ontrafelen
riita, rähinä, harsuuntua, hieroa, liestyä, purkaantua, raastaa hermoja, rispaantua, uuvuttaa, väsyttää
bagarre, combat, effilocher, user
baralla, breiga, delatixo, gurra, learada, liorta, lía, muada, rifa, riora, riorta, tarapuxo, acomechar, conroer, esferpellar, esfiañar, esgarnachar, esmarfallar, esmilfallar, esmilfar, esmoer, luir, relaer
Auseinandersetzung, Getümmel, Kampf, Prügelei, Prügelei, Rauferei, Rauferei, Schlacht, Schlägerei, aufreiben, ausfransen, zermürben
dörzsöl, elkoptat, elnyű, felfeslik, felőrlődik, feslik, foszladozik, foszlik, horzsol, idegeire megy, kikopik, kikoptat, kirojtosodik, kirojtosít, kopik, koptat, rojtosodik, tönkremegy
comhrac
agone, baruffa, mischia
tāwekoweko
rakne, rakne
desfilar, desfilargar
Schläajarie
briga, refrega, desfiar
борьба́, дра́ка, перепа́лка, сраже́ние, столкнове́ние, сты́чка, вытира́ться, изна́шиваться, обтрёпываться, расплета́ться, распуска́ться
borʹbá, dráka, perepálka, sražénije, stolknovénije, stýčka, vytirátʹsja, iznášivatʹsja, obtrjópyvatʹsja, raspletátʹsja, raspuskátʹsja
batalla, combate, riña, desflecar, desflocar, desgastar, deshilachar, deshilacharse, deshilar, destejer, destejerse
çözülmek
More for "fray"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.