Godspeed
//ˌɡɒdˈspiːd//
Translations of "godspeed" (25 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Arabic | بتوفيق(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them), بِالتَّوْفِيق(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them), ربنا معاك(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them), فِي مَعِيَّة اللّٰه(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them) | betaufiʔ, bi-t-tawfīq, rabena maʕaak | |
| Bulgarian | на до́бър ча́с(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them) | na dóbǎr čás | |
| Chinese Mandarin | 一路順風 /一路顺风(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them) | yīlùshùnfēng | |
| Czech | šťastnou cestu(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them) | — | |
| Dutch | ga met God(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them), succes(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them) | — | |
| Esperanto | bonan kuraĝon(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them), bonŝancon(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them) | — | |
| Estonian | Õnnelikku reisi(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them) | — | |
| Finnish | onnea matkaan(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them), kohokohta(most important part of something, or point at which something happens), käännekohta(most important part of something, or point at which something happens), onnentoivotus(wishing of someone a speedy journey, or success, especially at a parting; a statement expressing this) | — | |
| French | bon courage(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them), bonne chance(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them), que Dieu soit avec toi/vous(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them) | — | |
| German | viel Erfolg!(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them) | — | |
| Greek | καλή τύχη(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them), καλό κατευόδιο(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them) | kalí týchi, kaló katevódio | |
| Hebrew | בְּהַצְלָחָה(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them) | b'hatslakhá | |
| Hungarian | minden jót(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them) | — | |
| Irish | go soirbhí Dia dhuit(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them) | — | |
| Latvian | ar Dievpalīgu(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them) | — | |
| Lithuanian | Sudie(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them) | — | |
| Northern Kurdish | oxira xêrê be(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them) | — | |
| Norwegian Bokmål | Gud være med deg(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them), lykke til(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them) | — | |
| Polish | powodzenia(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them), szczęść Boże(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them), z Bogiem(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them), szerokiej drogi(wishing of someone a speedy journey, or success, especially at a parting; a statement expressing this), z bogiem(wishing of someone a speedy journey, or success, especially at a parting; a statement expressing this) | — | |
| Portuguese | vai com Deus(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them) | — | |
| Russian | бог в по́мощь(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them), с бо́гом(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them), скатертью дорога(wishing of someone a speedy journey, or success, especially at a parting; a statement expressing this) | box v pómoščʹ, s bógom, skatertʹju doroga | |
| Spanish | andá con Dios(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them), buena suerte(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them), vaya con Dios(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them), ve con Dios(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them) | — | |
| Swedish | lycka till(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them) | — | |
| Turkish | hayırlı yolculuklar(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them), iyi yolculuklar(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them), selametle(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them), yolun açık olsun(used to express the wish that the outcome of a person's actions be positive for them) | — | |
| Vietnamese | phù hộ(wishing of someone a speedy journey, or success, especially at a parting; a statement expressing this) | — |
šťastnou cestu
ga met God, succes
bonan kuraĝon, bonŝancon
Õnnelikku reisi
onnea matkaan, kohokohta, käännekohta, onnentoivotus
bon courage, bonne chance, que Dieu soit avec toi/vous
viel Erfolg!
minden jót
go soirbhí Dia dhuit
ar Dievpalīgu
Sudie
oxira xêrê be
Gud være med deg, lykke til
powodzenia, szczęść Boże, z Bogiem, szerokiej drogi, z bogiem
vai com Deus
andá con Dios, buena suerte, vaya con Dios, ve con Dios
lycka till
hayırlı yolculuklar, iyi yolculuklar, selametle, yolun açık olsun
phù hộ
More for "godspeed"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.