Hide
Translations of "hide" (141 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Albanian | shtrosë(skin of an animal), fsheh((transitive) put in a place where it will be harder to discover), fshihem((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Ancient Greek | δέρας(skin of an animal), στέρφος(skin of an animal), φορίνη(skin of an animal), κεύθομαι((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), κεύθω((transitive) put in a place where it will be harder to discover), κρύπτομαι((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), κρύπτω((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | déras, stérphos, phorínē, keúthomai, keúthō, krúptomai, krúptō | |
| Arabic | جِلْد(skin of an animal), أَخْفَى((transitive) put in a place where it will be harder to discover), اختفى((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), استخبى((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), اِخْتَبَأَ((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), خبع((transitive) put in a place where it will be harder to discover), خبى((transitive) put in a place where it will be harder to discover), خبى((transitive) put in a place where it will be harder to discover), خبى((transitive) put in a place where it will be harder to discover), خفى((transitive) put in a place where it will be harder to discover), خَبَأَ((transitive) put in a place where it will be harder to discover), درق((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | jild, ʔaḵfā, eḵtafā, estaḵabā, iḵtabaʔa, ḵabbaʕ, ḵabba, ḵabba, ḵabba, ḵaffa, ḵabaʔa, darraq | |
| Aragonese | amagar((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Armenian | կաշի(skin of an animal), մորթի(skin of an animal), թաքնվել((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), թաքցնել((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | kaši, mortʻi, tʻakʻnvel, tʻakʻcʻnel | |
| Aromanian | acoapir((transitive) put in a place where it will be harder to discover), ascundu((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Assamese | লুকা((transitive) put in a place where it will be harder to discover), লুকা((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), লুকুৱা((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | luka, luka, lukua | |
| Assyrian Neo-Aramaic | ܛܲܫܹܐ((transitive) put in a place where it will be harder to discover), ܛܵܫܹܐ((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | ṭašē, ṭāšē | |
| Asturian | ancultar((transitive) put in a place where it will be harder to discover), anubrir((transitive) put in a place where it will be harder to discover), desapaecer((transitive) put in a place where it will be harder to discover), esconder((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Azerbaijani | dəri(skin of an animal), danmaq((transitive) put in a place where it will be harder to discover), gizləmək((transitive) put in a place where it will be harder to discover), gizlənmək((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), gizlətmək((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Bangi | bomba((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Bashkir | тире(skin of an animal), йәшенеү((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), йәшереү((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | tire, yəşenew, yəşerew | |
| Basque | ezkutatu((transitive) put in a place where it will be harder to discover), ezkutatu((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Belarusian | ску́ра(skin of an animal), скры́цца((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), скры́ць((transitive) put in a place where it will be harder to discover), скрыва́цца((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), скрыва́ць((transitive) put in a place where it will be harder to discover), схава́цца((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), схава́ць((transitive) put in a place where it will be harder to discover), таі́ць((transitive) put in a place where it will be harder to discover), утаі́ць((transitive) put in a place where it will be harder to discover), уто́йваць((transitive) put in a place where it will be harder to discover), хава́цца((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), хава́ць((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | skúra, skrýcca, skrýcʹ, skryvácca, skryvácʹ, sxavácca, sxavácʹ, taícʹ, utaícʹ, utójvacʹ, xavácca, xavácʹ | |
| Bengali | লুকানো((transitive) put in a place where it will be harder to discover), লুকানো((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | lukanō, lukanō | |
| Bhojpuri | लुकाईल((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | lukāīl | |
| Bulgarian | гюме́(covered structure for observing animals), ко́жа(skin of an animal), кри́я((transitive) put in a place where it will be harder to discover), кри́я се((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), скри́я((transitive) put in a place where it will be harder to discover), скрива́м((transitive) put in a place where it will be harder to discover), скрива́м се((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | gjumé, kóža, kríja, kríja se, skríja, skrivám, skrivám se | |
| Burmese | သားရေ(skin of an animal), ကွယ်((transitive) put in a place where it will be harder to discover), ပုန်း((transitive) put in a place where it will be harder to discover), လျှို((transitive) put in a place where it will be harder to discover), ဝှက်((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | sa:re, kwai, pun:, hlyui, hwak | |
| Catalan | amagar((transitive) put in a place where it will be harder to discover), amagar-se((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Central Kurdish | شاردنەوە((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | şardnewe | |
| Cherokee | ᎠᏗᏍᎦᎳᏍᎦ((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | adisgalasga | |
| Chinese | 囥((transitive) put in a place where it will be harder to discover), 藏((transitive) put in a place where it will be harder to discover), 覕 /𰴕((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | zh-min-nan, zh-min-nan, zh-min-nan | |
| Chinese Cantonese | 匿((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), 匿埋((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), 收埋((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | nei¹, nei¹ maai⁴, sau¹ maai⁴ | |
| Chinese Mandarin | 毛皮(skin of an animal), 獸皮 /兽皮(skin of an animal), 皮(skin of an animal), 皮革(skin of an animal), 藏((transitive) put in a place where it will be harder to discover), 躲((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), 躲藏((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), 隱藏 /隐藏((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), 韞 /韫((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | máopí, shòupí, pí, pígé, cáng, duǒ, duǒcáng, yǐncáng, yùn | |
| Chipewyan | ʔedhë́th(skin of an animal) | — | |
| Church Slavic | кожа(skin of an animal), скора(skin of an animal) | koža, skora | |
| Classical Nahuatl | mazāēhuatl(skin of an animal) | — | |
| Czech | kůže(skin of an animal), useň(skin of an animal), schovat((transitive) put in a place where it will be harder to discover), schovat se((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), schovávat((transitive) put in a place where it will be harder to discover), schovávat se((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), skrýt((transitive) put in a place where it will be harder to discover), skrýt se((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), skrývat((transitive) put in a place where it will be harder to discover), skrývat se((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), ukrýt((transitive) put in a place where it will be harder to discover), ukrývat((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Dalmatian | ascondro((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Danish | hud(skin of an animal), skind(skin of an animal), gemme((transitive) put in a place where it will be harder to discover), gemme sig((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), skjule((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Dutch | huid(skin of an animal), leer(skin of an animal), vacht(skin of an animal), vel(skin of an animal), verbergen((transitive) put in a place where it will be harder to discover), versteken((transitive) put in a place where it will be harder to discover), verstoppen((transitive) put in a place where it will be harder to discover), wegstoppen((transitive) put in a place where it will be harder to discover), zich verbergen((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), zich verstoppen((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), zich wegstoppen((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Egyptian | i-in:n-nm-m-F27(skin of an animal), ms-kA-F27(skin of an animal), d:g-A4((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), d:x((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), i-mn:n-A4((transitive) put in a place where it will be harder to discover), i-mn:n-A4((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | jnm, mskꜣ, dgj, dḫ, jmn, jmn | |
| Esperanto | felo(skin of an animal), kaŝi((transitive) put in a place where it will be harder to discover), kaŝiĝi((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Estonian | nahk(skin of an animal), peitma((transitive) put in a place where it will be harder to discover), varjama((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Faroese | fjala((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Finnish | nahka(skin of an animal), piilo(covered structure for observing animals), talja(skin of an animal), vuota(skin of an animal), jemmata((transitive) put in a place where it will be harder to discover), kätkeytyä((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), kätkeä((transitive) put in a place where it will be harder to discover), piilottaa((transitive) put in a place where it will be harder to discover), piiloutua((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| French | affût(covered structure for observing animals), cache(covered structure for observing animals), cuir(skin of an animal), peau(skin of an animal), cacher((transitive) put in a place where it will be harder to discover), dissimuler((transitive) put in a place where it will be harder to discover), masquer((transitive) put in a place where it will be harder to discover), se cacher((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Friulian | platâ((transitive) put in a place where it will be harder to discover), rimplatâ((transitive) put in a place where it will be harder to discover), scuindi((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Galician | coiro(skin of an animal), pelello(skin of an animal), pelica(skin of an animal), acoubar((transitive) put in a place where it will be harder to discover), acouchar((transitive) put in a place where it will be harder to discover), acuruxarse((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), agochar((transitive) put in a place where it will be harder to discover), agocharse((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), alapar((transitive) put in a place where it will be harder to discover), aniñarse((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), apandar((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), cachar((transitive) put in a place where it will be harder to discover), crequenarse((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), deservar((transitive) put in a place where it will be harder to discover), enceleirar((transitive) put in a place where it will be harder to discover), entouzarse((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), esconder((transitive) put in a place where it will be harder to discover), latitar((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), socobar((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Georgian | ტყავი(skin of an animal), დამალავს((transitive) put in a place where it will be harder to discover), დამალვა((transitive) put in a place where it will be harder to discover), დამალვა((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), დაფარავს((transitive) put in a place where it will be harder to discover), დაფარვა((transitive) put in a place where it will be harder to discover), მალავს((transitive) put in a place where it will be harder to discover), მალვა((transitive) put in a place where it will be harder to discover), მალვა((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), ფარავს((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | ṭq̇avi, damalavs, damalva, damalva, daparavs, daparva, malavs, malva, malva, paravs | |
| German | Fell(skin of an animal), Haut(skin of an animal), Hochsitz(covered structure for observing animals), Leder(skin of an animal), sich unsichtbar machen((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), sich verbergen((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), sich verstecken((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), unsichtbar machen((transitive) put in a place where it will be harder to discover), verbergen((transitive) put in a place where it will be harder to discover), verdecken((transitive) put in a place where it will be harder to discover), verheimlichen((transitive) put in a place where it will be harder to discover), verstecken((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Greek | δέρμα(skin of an animal), κρύβομαι((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), κρύβω((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | dérma, krývomai, krývo | |
| Gujarati | સંતાડવું((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | santāṛvũ | |
| Hamer-Banna | aashá((transitive) put in a place where it will be harder to discover), aaɗimɓá((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Hän | ë̀dhä̀(skin of an animal) | — | |
| Hebrew | הִסְתִּיר((transitive) put in a place where it will be harder to discover), הִתְחַבֵּא((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), הֶחְבִּיא((transitive) put in a place where it will be harder to discover), העלים((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | histír, hitkhabé, hekhbí, he'elím | |
| Hindi | चर्म(skin of an animal), छिपना((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), छिपान((transitive) put in a place where it will be harder to discover), छिपाना((transitive) put in a place where it will be harder to discover), छुपना((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), छुपाना((transitive) put in a place where it will be harder to discover), लुकना((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), लुकाना((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | carm, chipnā, chipān, chipānā, chupnā, chupānā, luknā, lukānā | |
| Hungarian | bőr(skin of an animal), gerezna(skin of an animal), irha(skin of an animal), les(covered structure for observing animals), les(covered structure for observing animals), magasles(covered structure for observing animals), rejtek(covered structure for observing animals), bújik((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), dug((transitive) put in a place where it will be harder to discover), elbújik((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), elbújtat((transitive) put in a place where it will be harder to discover), eldug((transitive) put in a place where it will be harder to discover), elrejt((transitive) put in a place where it will be harder to discover), meghúzza magát((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), meghúzódik((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), rejt((transitive) put in a place where it will be harder to discover), rejtőzik((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), rejtőzködik((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Icelandic | fela((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Ido | celar((transitive) put in a place where it will be harder to discover), celar su((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Indonesian | bersembunyi((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), menyembunyikan((transitive) put in a place where it will be harder to discover), sembunyi((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Ingrian | peittiissä((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Irish | leathar(skin of an animal), seithe(skin of an animal), ceil((transitive) put in a place where it will be harder to discover), cuir i bhfolach((transitive) put in a place where it will be harder to discover), folaigh((transitive) put in a place where it will be harder to discover), téigh i bhfolach((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Italian | pelle(skin of an animal), nascondere((transitive) put in a place where it will be harder to discover), nascondersi((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Japanese | 皮革(skin of an animal), 革(skin of an animal), 隠す((transitive) put in a place where it will be harder to discover), 隠れる((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), 隠匿する((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | hikaku, kawa, kakusu, kakureru, intoku suru | |
| K'iche' | ismal(skin of an animal) | — | |
| Kaitag | дяян биргара((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), дяян бирхьара((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | dəən birgara, dəən birxara | |
| Kazakh | тері(skin of an animal) | terı | |
| Khmer | ស្បែក(skin of an animal), បាំង((transitive) put in a place where it will be harder to discover), ប្របាំង((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), ពួន((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), លាក់((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | sbaek, bang, prɑɑbang, puən, lĕək | |
| Kildin Sami | пе̄ҋҋтэ((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | piej̥j̥te | |
| Korean | 가죽(skin of an animal), 피혁(skin of an animal), 가리다((transitive) put in a place where it will be harder to discover), 감추다((transitive) put in a place where it will be harder to discover), 숨기다((transitive) put in a place where it will be harder to discover), 숨다((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | gajuk, pihyeok, garida, gamchuda, sumgida, sumda | |
| Kyrgyz | тери(skin of an animal) | teri | |
| Lao | ຫນັງ(skin of an animal) | nang | |
| Latgalian | globuot((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Latin | corium(skin of an animal), hida(unit of land), pellis(skin of an animal), abscondō((transitive) put in a place where it will be harder to discover), cēlō((transitive) put in a place where it will be harder to discover), lateō((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), oblitescō((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), occulō((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Latvian | āda(skin of an animal), slēpt((transitive) put in a place where it will be harder to discover), slēpties((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Lingala | bomba((transitive) put in a place where it will be harder to discover), kobatama((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Lithuanian | oda(skin of an animal), slėpti((transitive) put in a place where it will be harder to discover), slėptis((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Lombard | scónd((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Low German | versteken((transitive) put in a place where it will be harder to discover), verstoppen((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Luxembourgish | verstoppen((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Macedonian | кожа(skin of an animal), крие((transitive) put in a place where it will be harder to discover), се крие((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), се сокрие((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), сокрие((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | koža, krie, se krie, se sokrie, sokrie | |
| Malay | kulit(skin of an animal), bersembunyi((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), menyembunyikan((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Malayalam | തോൽ(skin of an animal), ഒളിക്കുക((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), ഒളിപ്പിക്കുക((transitive) put in a place where it will be harder to discover), മറയുക((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), മറയ്ക്കുക((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | tōl, oḷikkuka, oḷippikkuka, maṟayuka, maṟaykkuka | |
| Maltese | ħeba((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Manchu | ᡩᠠᠯᡩᠠᠪᡠᠮᠪᡳ((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), ᡩᠠᠯᡩᠠᠮᠪᡳ((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | daldabumbi, daldambi | |
| Māori | huna((transitive) put in a place where it will be harder to discover), whakamoke((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), whakangaro((transitive) put in a place where it will be harder to discover), whakapupuni((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Mizo | thup((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Mongolian | арьс(skin of an animal), ᠠᠷᠠᠰᠤ(skin of an animal), далдлах((transitive) put in a place where it will be harder to discover), нуух((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | arʹs, arasu, daldlax, nuux | |
| Neapolitan | nasconne((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Ngazidja Comorian | utsatsaya((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), utsatsaza((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Ngombe (Congo) | bomba((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Northern Kurdish | veşartin((transitive) put in a place where it will be harder to discover), xwe veşartin((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Northern Tutchone | edhó(skin of an animal) | — | |
| Norwegian Bokmål | dyrehud(skin of an animal), skinn(skin of an animal), gjemme((transitive) put in a place where it will be harder to discover), gjemme seg((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), gjømme((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Norwegian Nynorsk | dyrehud(skin of an animal), skinn(skin of an animal), gøyme((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Occitan | amagar((transitive) put in a place where it will be harder to discover), escondre((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Odia | ଲୁଚିବା((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | lucibā | |
| Old East Slavic | кожа(skin of an animal), скора(skin of an animal) | koža, skora | |
| Old English | hid(unit of land), hȳd(skin of an animal), helan((transitive) put in a place where it will be harder to discover), helan((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), hȳdan((transitive) put in a place where it will be harder to discover), hȳdan((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Old Javanese | wuni((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Ottoman Turkish | سلخ(skin of an animal), اورتمك((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | selh, örtmek | |
| Pela | faʔ⁵⁵((transitive) put in a place where it will be harder to discover), faʔ⁵⁵((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), køʔ³¹((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), ŋja̠m³⁵((transitive) put in a place where it will be harder to discover), ŋja̠m³⁵((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Persian | جلد(skin of an animal), چرم(skin of an animal), نهفتن((transitive) put in a place where it will be harder to discover), پنهان کردن((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | jeld, čarm, nahoftan, panhân kardan | |
| Plautdietsch | Hut(skin of an animal) | — | |
| Polish | skóra(skin of an animal), chować((transitive) put in a place where it will be harder to discover), chować się((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), schować((transitive) put in a place where it will be harder to discover), schować się((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), skrywać((transitive) put in a place where it will be harder to discover), skrywać się((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), skryć((transitive) put in a place where it will be harder to discover), skryć się((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), ukrywać((transitive) put in a place where it will be harder to discover), ukryć((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Portuguese | couro(skin of an animal), pele(skin of an animal), esconder((transitive) put in a place where it will be harder to discover), esconder-se((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Punjabi | لُکاݨا((transitive) put in a place where it will be harder to discover), لُکݨا((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), ਲੁੱਕ((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | lukāṇā, lukṇā, lukka | |
| Quechua | qara(skin of an animal), pakay((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Romanian | blană(skin of an animal), piele(skin of an animal), ascunde((transitive) put in a place where it will be harder to discover), ascunde((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Romansch | zuppar((transitive) put in a place where it will be harder to discover), zuppentar((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Russian | ко́жа(skin of an animal), шку́ра(skin of an animal), копи́ть((transitive) put in a place where it will be harder to discover), накопи́ть((transitive) put in a place where it will be harder to discover), пря́тать((transitive) put in a place where it will be harder to discover), пря́таться((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), скры́ться((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), скрыва́ть((transitive) put in a place where it will be harder to discover), скрыва́ться((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), скрыть((transitive) put in a place where it will be harder to discover), спря́тать((transitive) put in a place where it will be harder to discover), спря́таться((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), таи́ть((transitive) put in a place where it will be harder to discover), ута́ивать((transitive) put in a place where it will be harder to discover), утаи́ть((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | kóža, škúra, kopítʹ, nakopítʹ, prjátatʹ, prjátatʹsja, skrýtʹsja, skryvátʹ, skryvátʹsja, skrytʹ, sprjátatʹ, sprjátatʹsja, taítʹ, utáivatʹ, utaítʹ | |
| Samogitian | kavuotė((transitive) put in a place where it will be harder to discover), kavuotėis((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Sanskrit | गूहति((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | gūhati | |
| Scots | hod((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Scottish Gaelic | craiceann(skin of an animal), seiche(skin of an animal), taigh-faire(covered structure for observing animals), ceil((transitive) put in a place where it will be harder to discover), ceil((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), falaich((transitive) put in a place where it will be harder to discover), falaich((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Serbo-Croatian | krzno(skin of an animal), kȍža(skin of an animal), ко̏жа(skin of an animal), kriti se((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), krȉti((transitive) put in a place where it will be harder to discover), sakriti se((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), sàkriti((transitive) put in a place where it will be harder to discover), кри̏ти((transitive) put in a place where it will be harder to discover), крити се((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), са̀крити((transitive) put in a place where it will be harder to discover), сакрити се((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Sherpa | ཡིབ((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | yib | |
| Sicilian | ammucciari((transitive) put in a place where it will be harder to discover), ammucciàrisi((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Slovak | koža(skin of an animal), useň(skin of an animal), schovať((transitive) put in a place where it will be harder to discover), schovať sa((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), schovávať((transitive) put in a place where it will be harder to discover), schovávať sa((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), skryť((transitive) put in a place where it will be harder to discover), skryť sa((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), skrývať((transitive) put in a place where it will be harder to discover), skrývať sa((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Slovene | koža(skin of an animal), skriti((transitive) put in a place where it will be harder to discover), skriti se((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), skrivati((transitive) put in a place where it will be harder to discover), skrivati se((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Somali | qarin((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Southern Altai | јажырар((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | ǰažïrar | |
| Southern Tutchone | adhǜ(skin of an animal) | — | |
| Spanish | cuero(skin of an animal), piel(skin of an animal), disimular((transitive) put in a place where it will be harder to discover), esconder((transitive) put in a place where it will be harder to discover), esconderse((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), escusar((transitive) put in a place where it will be harder to discover), escusarse((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), ocultar((transitive) put in a place where it will be harder to discover), soterrar((transitive) put in a place where it will be harder to discover), submarinear((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Swahili | kujificha((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Swedish | gömme(covered structure for observing animals), gömställe(covered structure for observing animals), hud(skin of an animal), skinn(skin of an animal), dölja((transitive) put in a place where it will be harder to discover), gömma((transitive) put in a place where it will be harder to discover), gömma sig((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Tagalog | panit(skin of an animal), itago((transitive) put in a place where it will be harder to discover), magtago((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Tajik | чарм(skin of an animal), ҷилд(skin of an animal), пинҳон кардан((transitive) put in a place where it will be harder to discover), руст кардан((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | čarm, jild, pinhon kardan | |
| Tamil | ஒளி((transitive) put in a place where it will be harder to discover), ஒளி((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), மறை((transitive) put in a place where it will be harder to discover), மறை((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | oḷi, oḷi, maṟai, maṟai | |
| Tarifit | tirmešt(skin of an animal) | — | |
| Tatar | күн(skin of an animal), тире(skin of an animal) | kün, tire | |
| Telugu | తోలు(skin of an animal), దాక్కొను((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), దాచు((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | tōlu, dākkonu, dācu | |
| Teochew | 覕 /𰴕((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), 踮((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | bhih⁴, diam³ | |
| Tetum | heli((transitive) put in a place where it will be harder to discover), subar((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Thai | หนัง(skin of an animal), ซ่อน((transitive) put in a place where it will be harder to discover), บัง((transitive) put in a place where it will be harder to discover), ปกปิด((transitive) put in a place where it will be harder to discover), ปิดบัง((transitive) put in a place where it will be harder to discover), เก็บงำ((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | nǎng, sɔ̂ɔn, bang, bpòk-bpìt, bpìt-bang, gèp-ngam | |
| Tibetan | གབ((transitive) put in a place where it will be harder to discover), ཡིབ((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | gab, yib | |
| Tocharian B | ewe(skin of an animal), tuk((transitive) put in a place where it will be harder to discover), tuk((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Tok Pisin | karamapim((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Turkish | deri(skin of an animal), gizlemek((transitive) put in a place where it will be harder to discover), gizlenmek((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), saklamak((transitive) put in a place where it will be harder to discover), saklanmak((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Turkmen | deri(skin of an animal) | — | |
| Ukrainian | шкі́ра(skin of an animal), схова́ти((transitive) put in a place where it will be harder to discover), схова́тися((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), схорони́тися((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), схороня́тися((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), таї́ти((transitive) put in a place where it will be harder to discover), ута́ювати((transitive) put in a place where it will be harder to discover), утаї́ти((transitive) put in a place where it will be harder to discover), хова́ти((transitive) put in a place where it will be harder to discover), хова́тися((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), хорони́тися((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | škíra, sxováty, sxovátysja, sxoronýtysja, sxoronjátysja, tajíty, utájuvaty, utajíty, xováty, xovátysja, xoronýtysja | |
| Urdu | چَرْم(skin of an animal), چھپانا((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | carm, chupānā | |
| Uyghur | تېرە(skin of an animal) | tëre | |
| Uzbek | charm(skin of an animal), teri(skin of an animal), yashirmoq((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Venetan | scóndare((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | — | |
| Vietnamese | bộ bì(skin of an animal), bộ da(skin of an animal), da(skin of an animal), giấu((transitive) put in a place where it will be harder to discover), náu((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), núp((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), nấp((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), trốn((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Welsh | cuddfan(covered structure for observing animals), cuddio((transitive) put in a place where it will be harder to discover), cuddio((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find) | — | |
| Western Apache | ikał(skin of an animal) | — | |
| Yiddish | הויט(skin of an animal), אויסבאַהאַלטן((transitive) put in a place where it will be harder to discover), באַהאַלטן((transitive) put in a place where it will be harder to discover), באַהאַלטן זיך((intransitive) put oneself in a place where one will be harder to find), פֿאַרשטעלן((transitive) put in a place where it will be harder to discover) | hoyt, oysbahaltn, bahaltn, bahaltn zikh, farshteln | |
| Zulu | isikhumba(skin of an animal) | — |
shtrosë, fsheh, fshihem
δέρας, στέρφος, φορίνη, κεύθομαι, κεύθω, κρύπτομαι, κρύπτω
déras, stérphos, phorínē, keúthomai, keúthō, krúptomai, krúptō
جِلْد, أَخْفَى, اختفى, استخبى, اِخْتَبَأَ, خبع, خبى, خبى, خبى, خفى, خَبَأَ, درق
jild, ʔaḵfā, eḵtafā, estaḵabā, iḵtabaʔa, ḵabbaʕ, ḵabba, ḵabba, ḵabba, ḵaffa, ḵabaʔa, darraq
amagar
acoapir, ascundu
ancultar, anubrir, desapaecer, esconder
dəri, danmaq, gizləmək, gizlənmək, gizlətmək
bomba
ezkutatu, ezkutatu
ску́ра, скры́цца, скры́ць, скрыва́цца, скрыва́ць, схава́цца, схава́ць, таі́ць, утаі́ць, уто́йваць, хава́цца, хава́ць
skúra, skrýcca, skrýcʹ, skryvácca, skryvácʹ, sxavácca, sxavácʹ, taícʹ, utaícʹ, utójvacʹ, xavácca, xavácʹ
гюме́, ко́жа, кри́я, кри́я се, скри́я, скрива́м, скрива́м се
gjumé, kóža, kríja, kríja se, skríja, skrivám, skrivám se
amagar, amagar-se
毛皮, 獸皮 /兽皮, 皮, 皮革, 藏, 躲, 躲藏, 隱藏 /隐藏, 韞 /韫
máopí, shòupí, pí, pígé, cáng, duǒ, duǒcáng, yǐncáng, yùn
ʔedhë́th
mazāēhuatl
kůže, useň, schovat, schovat se, schovávat, schovávat se, skrýt, skrýt se, skrývat, skrývat se, ukrýt, ukrývat
ascondro
hud, skind, gemme, gemme sig, skjule
huid, leer, vacht, vel, verbergen, versteken, verstoppen, wegstoppen, zich verbergen, zich verstoppen, zich wegstoppen
felo, kaŝi, kaŝiĝi
nahk, peitma, varjama
fjala
nahka, piilo, talja, vuota, jemmata, kätkeytyä, kätkeä, piilottaa, piiloutua
affût, cache, cuir, peau, cacher, dissimuler, masquer, se cacher
platâ, rimplatâ, scuindi
coiro, pelello, pelica, acoubar, acouchar, acuruxarse, agochar, agocharse, alapar, aniñarse, apandar, cachar, crequenarse, deservar, enceleirar, entouzarse, esconder, latitar, socobar
ტყავი, დამალავს, დამალვა, დამალვა, დაფარავს, დაფარვა, მალავს, მალვა, მალვა, ფარავს
ṭq̇avi, damalavs, damalva, damalva, daparavs, daparva, malavs, malva, malva, paravs
Fell, Haut, Hochsitz, Leder, sich unsichtbar machen, sich verbergen, sich verstecken, unsichtbar machen, verbergen, verdecken, verheimlichen, verstecken
aashá, aaɗimɓá
ë̀dhä̀
चर्म, छिपना, छिपान, छिपाना, छुपना, छुपाना, लुकना, लुकाना
carm, chipnā, chipān, chipānā, chupnā, chupānā, luknā, lukānā
bőr, gerezna, irha, les, les, magasles, rejtek, bújik, dug, elbújik, elbújtat, eldug, elrejt, meghúzza magát, meghúzódik, rejt, rejtőzik, rejtőzködik
fela
celar, celar su
bersembunyi, menyembunyikan, sembunyi
peittiissä
leathar, seithe, ceil, cuir i bhfolach, folaigh, téigh i bhfolach
pelle, nascondere, nascondersi
ismal
globuot
corium, hida, pellis, abscondō, cēlō, lateō, oblitescō, occulō
āda, slēpt, slēpties
bomba, kobatama
oda, slėpti, slėptis
scónd
versteken, verstoppen
verstoppen
kulit, bersembunyi, menyembunyikan
തോൽ, ഒളിക്കുക, ഒളിപ്പിക്കുക, മറയുക, മറയ്ക്കുക
tōl, oḷikkuka, oḷippikkuka, maṟayuka, maṟaykkuka
ħeba
huna, whakamoke, whakangaro, whakapupuni
thup
nasconne
utsatsaya, utsatsaza
bomba
veşartin, xwe veşartin
dyrehud, skinn, gjemme, gjemme seg, gjømme
dyrehud, skinn, gøyme
amagar, escondre
hid, hȳd, helan, helan, hȳdan, hȳdan
wuni
faʔ⁵⁵, faʔ⁵⁵, køʔ³¹, ŋja̠m³⁵, ŋja̠m³⁵
Hut
skóra, chować, chować się, schować, schować się, skrywać, skrywać się, skryć, skryć się, ukrywać, ukryć
couro, pele, esconder, esconder-se
qara, pakay
blană, piele, ascunde, ascunde
zuppar, zuppentar
ко́жа, шку́ра, копи́ть, накопи́ть, пря́тать, пря́таться, скры́ться, скрыва́ть, скрыва́ться, скрыть, спря́тать, спря́таться, таи́ть, ута́ивать, утаи́ть
kóža, škúra, kopítʹ, nakopítʹ, prjátatʹ, prjátatʹsja, skrýtʹsja, skryvátʹ, skryvátʹsja, skrytʹ, sprjátatʹ, sprjátatʹsja, taítʹ, utáivatʹ, utaítʹ
kavuotė, kavuotėis
hod
craiceann, seiche, taigh-faire, ceil, ceil, falaich, falaich
krzno, kȍža, ко̏жа, kriti se, krȉti, sakriti se, sàkriti, кри̏ти, крити се, са̀крити, сакрити се
ammucciari, ammucciàrisi
koža, useň, schovať, schovať sa, schovávať, schovávať sa, skryť, skryť sa, skrývať, skrývať sa
koža, skriti, skriti se, skrivati, skrivati se
qarin
cuero, piel, disimular, esconder, esconderse, escusar, escusarse, ocultar, soterrar, submarinear
kujificha
gömme, gömställe, hud, skinn, dölja, gömma, gömma sig
panit, itago, magtago
tirmešt
heli, subar
ewe, tuk, tuk
karamapim
deri, gizlemek, gizlenmek, saklamak, saklanmak
deri
шкі́ра, схова́ти, схова́тися, схорони́тися, схороня́тися, таї́ти, ута́ювати, утаї́ти, хова́ти, хова́тися, хорони́тися
škíra, sxováty, sxovátysja, sxoronýtysja, sxoronjátysja, tajíty, utájuvaty, utajíty, xováty, xovátysja, xoronýtysja
charm, teri, yashirmoq
scóndare
bộ bì, bộ da, da, giấu, náu, núp, nấp, trốn
cuddfan, cuddio, cuddio
ikał
הויט, אויסבאַהאַלטן, באַהאַלטן, באַהאַלטן זיך, פֿאַרשטעלן
hoyt, oysbahaltn, bahaltn, bahaltn zikh, farshteln
isikhumba
More for "hide"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.