Hurtle
Translations of "hurtle" (14 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Bulgarian | въ́ркам(to propel or throw (something) hard or violently — see also fling, hurl), гръ́мот(to make a sound of things clashing or colliding together; to move with such a sound — see also clatter, rattle), профучавам(to move rapidly, violently, or without control), сблъсквам се(of two people, etc.: to meet in a shocking or violent encounter — see also clash, jostle) | vǎ́rkam, grǎ́mot, profučavam, sblǎskvam se | |
| Chinese Mandarin | 疾馳 /疾驰(to move rapidly, violently, or without control), 飛馳 /飞驰(to move rapidly, violently, or without control) | jíchí, fēichí | |
| Czech | hnát se(to move rapidly, violently, or without control), pádit(to move rapidly, violently, or without control), řítit se(to move rapidly, violently, or without control) | — | |
| Finnish | heittelehtiä(to move rapidly, violently, or without control), ottaa yhteen(of two people, etc.: to meet in a shocking or violent encounter — see also clash, jostle), rymistellä(to make a sound of things clashing or colliding together; to move with such a sound — see also clatter, rattle), soimata(to attack or criticize (someone) verbally or in writing), syöksyä(to move rapidly, violently, or without control), törmätä(of a person or thing: to collide with or hit another person or thing, especially with force or violence), törmäyttää(to cause (someone or something) to collide with or hit another person or thing; or (two people or things) to collide with or hit each other), viskata(to propel or throw (something) hard or violently — see also fling, hurl) | — | |
| French | foncer(to move rapidly, violently, or without control), s'élancer(to move rapidly, violently, or without control) | — | |
| German | dröhnen(to make a sound of things clashing or colliding together; to move with such a sound — see also clatter, rattle), dumpf tönen(to make a sound of things clashing or colliding together; to move with such a sound — see also clatter, rattle), fliegen(to move rapidly, violently, or without control), grummeln(to make a sound of things clashing or colliding together; to move with such a sound — see also clatter, rattle), rasen(to move rapidly, violently, or without control), sausen(to move rapidly, violently, or without control), schleudern(to propel or throw (something) hard or violently — see also fling, hurl), schleudern(to move rapidly, violently, or without control), schmeißen(to propel or throw (something) hard or violently — see also fling, hurl), zusammenknallen(of two people, etc.: to meet in a shocking or violent encounter — see also clash, jostle), zusammenprallen(of two people, etc.: to meet in a shocking or violent encounter — see also clash, jostle) | — | |
| Italian | menàre(to propel or throw (something) hard or violently — see also fling, hurl), rovinàre(to move rapidly, violently, or without control) | — | |
| Japanese | 突進する(to move rapidly, violently, or without control) | tosshin suru | |
| Latin | iaculor(to move rapidly, violently, or without control), jaculor(to move rapidly, violently, or without control) | — | |
| Macedonian | вле́та(to move rapidly, violently, or without control), ме́тне(to propel or throw (something) hard or violently — see also fling, hurl), пре́кори(to attack or criticize (someone) verbally or in writing), про́фучи(to move rapidly, violently, or without control), се вту́рне(to move rapidly, violently, or without control), се су́дри(to cause (someone or something) to collide with or hit another person or thing; or (two people or things) to collide with or hit each other), се су́дри(of a person or thing: to collide with or hit another person or thing, especially with force or violence), се су́дри(of two people, etc.: to meet in a shocking or violent encounter — see also clash, jostle), се у́дри(of a person or thing: to collide with or hit another person or thing, especially with force or violence), та́тни(to make a sound of things clashing or colliding together; to move with such a sound — see also clatter, rattle), фр́ли(to propel or throw (something) hard or violently — see also fling, hurl), ју́рне(to move rapidly, violently, or without control) | vléta, métne, prékori, prófuči, se vtúrne, se súdri, se súdri, se súdri, se údri, tátni, fŕli, júrne | |
| Māori | parahutihuti(to move rapidly, violently, or without control) | — | |
| Middle English | hurlen(to propel or throw (something) hard or violently — see also fling, hurl), hurlen(of two people, etc.: to meet in a shocking or violent encounter — see also clash, jostle), hurtelen(to propel or throw (something) hard or violently — see also fling, hurl), hurtelen(to move rapidly, violently, or without control), hurtelen(of two people, etc.: to meet in a shocking or violent encounter — see also clash, jostle) | — | |
| Russian | донести́сь(to move rapidly, violently, or without control), мча́ться(to move rapidly, violently, or without control), нести́сь(to move rapidly, violently, or without control), пронести́сь(to move rapidly, violently, or without control), снести́сь(to move rapidly, violently, or without control) | donestísʹ, mčátʹsja, nestísʹ, pronestísʹ, snestísʹ | |
| Spanish | barajustar(to move rapidly, violently, or without control) | — |
hnát se, pádit, řítit se
heittelehtiä, ottaa yhteen, rymistellä, soimata, syöksyä, törmätä, törmäyttää, viskata
foncer, s'élancer
dröhnen, dumpf tönen, fliegen, grummeln, rasen, sausen, schleudern, schleudern, schmeißen, zusammenknallen, zusammenprallen
menàre, rovinàre
iaculor, jaculor
вле́та, ме́тне, пре́кори, про́фучи, се вту́рне, се су́дри, се су́дри, се су́дри, се у́дри, та́тни, фр́ли, ју́рне
vléta, métne, prékori, prófuči, se vtúrne, se súdri, se súdri, se súdri, se údri, tátni, fŕli, júrne
parahutihuti
hurlen, hurlen, hurtelen, hurtelen, hurtelen
донести́сь, мча́ться, нести́сь, пронести́сь, снести́сь
donestísʹ, mčátʹsja, nestísʹ, pronestísʹ, snestísʹ
barajustar
More for "hurtle"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.