Impertinence
Translations of "impertinence" (15 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Bulgarian | наглост(insolence), нахалство(insolence), неуместност(Lack of pertinence; irrelevance) | naglost, nahalstvo, neumestnost | |
| Danish | uforskammethed(The fact or character of being out of place; inappropriateness) | — | |
| Dutch | brutaliteit(An instance of this; a moment of being impertinent), brutaliteit(insolence), irrelevantie(Lack of pertinence; irrelevance), onbeschaamdheid(insolence), ongepastheid(The fact or character of being out of place; inappropriateness), ongeschiktheid(The fact or character of being out of place; inappropriateness) | — | |
| German | Belanglosigkeit(Lack of pertinence; irrelevance), Irrelevanz(Lack of pertinence; irrelevance), Unangebrachtheit(The fact or character of being out of place; inappropriateness), Unbedeutendheit(Lack of pertinence; irrelevance), Unbedeutsamkeit(Lack of pertinence; irrelevance), Unerheblichkeit(Lack of pertinence; irrelevance), Ungehörigkeit(The fact or character of being out of place; inappropriateness), Ungehörigkeit(insolence), Unmaßgeblichkeit(Lack of pertinence; irrelevance), Unverfrorenheit(insolence), Unverschämtheit(insolence), Unwichtigkeit(Lack of pertinence; irrelevance) | — | |
| Greek | αμετροέπεια(insolence), απρέπεια(The fact or character of being out of place; inappropriateness) | ametroépeia, aprépeia | |
| Irish | brusaireacht(The fact or character of being out of place; inappropriateness), cocaireacht(The fact or character of being out of place; inappropriateness), dosaireacht(The fact or character of being out of place; inappropriateness), dradaireacht(The fact or character of being out of place; inappropriateness), pastaireacht(The fact or character of being out of place; inappropriateness), plucaireacht(The fact or character of being out of place; inappropriateness), smuigíneacht(The fact or character of being out of place; inappropriateness), tagracht(The fact or character of being out of place; inappropriateness), teallaireacht(The fact or character of being out of place; inappropriateness), táthaireacht(The fact or character of being out of place; inappropriateness) | — | |
| Latin | impertinentia(insolence) | — | |
| Ottoman Turkish | پیشانی(insolence) | pişanî | |
| Persian | بی قرار(Lack of pertinence; irrelevance), بی قراری(An instance of this; a moment of being impertinent) | bi qarâr, bi qarâri | |
| Polish | arogancja(insolence), bezczelność(insolence), bezwstydność(insolence), hucpiarstwo(insolence), impertynencja(insolence), impertynenckość(insolence), zuchwalstwo(insolence), zuchwałość(insolence) | — | |
| Portuguese | impertinência(Lack of pertinence; irrelevance) | — | |
| Romanian | impertinență(An instance of this; a moment of being impertinent), irelevanță(Lack of pertinence; irrelevance) | — | |
| Russian | неуместность(Lack of pertinence; irrelevance) | neumestnostʹ | |
| Spanish | exabrupto(An instance of this; a moment of being impertinent), impertinencia(Lack of pertinence; irrelevance), impertinencia(An instance of this; a moment of being impertinent), salida de tono(An instance of this; a moment of being impertinent) | — | |
| Welsh | amherthnasedd(Lack of pertinence; irrelevance), amherthnasoldeb(Lack of pertinence; irrelevance), amherthnasoldeb(An instance of this; a moment of being impertinent), amhriodoldeb(The fact or character of being out of place; inappropriateness), cam-drefn(The fact or character of being out of place; inappropriateness), digywilydd-dra(insolence), hyfdra(insolence) | — |
uforskammethed
brutaliteit, brutaliteit, irrelevantie, onbeschaamdheid, ongepastheid, ongeschiktheid
Belanglosigkeit, Irrelevanz, Unangebrachtheit, Unbedeutendheit, Unbedeutsamkeit, Unerheblichkeit, Ungehörigkeit, Ungehörigkeit, Unmaßgeblichkeit, Unverfrorenheit, Unverschämtheit, Unwichtigkeit
brusaireacht, cocaireacht, dosaireacht, dradaireacht, pastaireacht, plucaireacht, smuigíneacht, tagracht, teallaireacht, táthaireacht
impertinentia
arogancja, bezczelność, bezwstydność, hucpiarstwo, impertynencja, impertynenckość, zuchwalstwo, zuchwałość
impertinência
impertinență, irelevanță
exabrupto, impertinencia, impertinencia, salida de tono
amherthnasedd, amherthnasoldeb, amherthnasoldeb, amhriodoldeb, cam-drefn, digywilydd-dra, hyfdra
More for "impertinence"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.