Impose
Translations of "impose" (31 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Ancient Greek | ἐπιτίθημι(to apply, enforce, or establish (something) with authority) | epitíthēmi | |
| Armenian | պարտադրել(to apply, enforce, or establish (something) with authority), վզին փաթաթել(to apply, enforce, or establish (something) with authority) | partadrel, vzin pʻatʻatʻel | |
| Azerbaijani | qoymaq(to apply, enforce, or establish (something) with authority), tətbiq etmək(to apply, enforce, or establish (something) with authority) | — | |
| Bulgarian | налагам(to apply, enforce, or establish (something) with authority), натрапвам се(to be a burden or inconvenience) | nalagam, natrapvam se | |
| Catalan | imposar(to apply, enforce, or establish (something) with authority) | — | |
| Chinese Mandarin | 強加 /强加(to apply, enforce, or establish (something) with authority) | qiángjiā, qiǎngjiā | |
| Dutch | opleggen(to apply, enforce, or establish (something) with authority) | — | |
| Esperanto | imponi(to apply, enforce, or establish (something) with authority) | — | |
| Finnish | kiinnittää(To lay (columns or pages of type, or printing plates) arranged in a proper order on the bed of a press, etc.), langettaa(to apply, enforce, or establish (something) with authority), määrätä(to apply, enforce, or establish (something) with authority), määrätä(to place or put (something chiefly immaterial) on another thing or on someone; to place or put (on someone a chiefly immaterial thing) — see also inflict, repose), määrätä(to appoint (someone) to be in authority or command over other people), olla rasituksena(to be a burden or inconvenience), pakottaa(to apply, enforce, or establish (something) with authority), pakottaa(to place or put (something chiefly immaterial) on another thing or on someone; to place or put (on someone a chiefly immaterial thing) — see also inflict, repose), pakottaa(to affect authoritatively or forcefully; to influence strongly), rangaista(to subject (a student) to imposition), rasittaa(to be a burden or inconvenience), siunata(to lay or place (one’s hands) on someone as a blessing), säätää(to apply, enforce, or establish (something) with authority), vaivata(to be a burden or inconvenience) | — | |
| French | imposer(to apply, enforce, or establish (something) with authority), s’imposer(to be a burden or inconvenience) | — | |
| Georgian | აკისრებს(to apply, enforce, or establish (something) with authority), აწესებს(to apply, enforce, or establish (something) with authority), უწესებს(to apply, enforce, or establish (something) with authority), შემოიღებს(to apply, enforce, or establish (something) with authority) | aḳisrebs, ac̣esebs, uc̣esebs, šemoiɣebs | |
| German | auferlegen(to apply, enforce, or establish (something) with authority), auferlegen(to be a burden or inconvenience), aufzwingen(to apply, enforce, or establish (something) with authority) | — | |
| Greek | επιβαρύνω(to be a burden or inconvenience) | epivarýno | |
| Hungarian | alkalmatlankodik(to be a burden or inconvenience), kiró(to apply, enforce, or establish (something) with authority), kiszab(to apply, enforce, or establish (something) with authority), kivet(to apply, enforce, or establish (something) with authority), terhére van(to be a burden or inconvenience), visszaél a jóságával/kedvességével(to be a burden or inconvenience) | — | |
| Ido | aplikar(to apply, enforce, or establish (something) with authority) | — | |
| Irish | cuir i bhfeidhm(to apply, enforce, or establish (something) with authority), suigh(To lay (columns or pages of type, or printing plates) arranged in a proper order on the bed of a press, etc.) | — | |
| Italian | abusare(to be a burden or inconvenience), imporre(to apply, enforce, or establish (something) with authority) | — | |
| Japanese | 強いる(to apply, enforce, or establish (something) with authority), 強要する(to apply, enforce, or establish (something) with authority), 課す(to be a burden or inconvenience) | shiiru, kyōyō-suru, kasu | |
| Latin | impōnō(to apply, enforce, or establish (something) with authority), infligo(to apply, enforce, or establish (something) with authority) | — | |
| Māori | māminga(to be a burden or inconvenience), uruhi(to apply, enforce, or establish (something) with authority), whakaeke(to apply, enforce, or establish (something) with authority) | — | |
| Occitan | impausar(to apply, enforce, or establish (something) with authority) | — | |
| Ottoman Turkish | صالمق(to apply, enforce, or establish (something) with authority) | salmak | |
| Persian | برنهادن(to apply, enforce, or establish (something) with authority) | barnehâdan | |
| Portuguese | abusar(to be a burden or inconvenience), impor(to apply, enforce, or establish (something) with authority) | — | |
| Romanian | dicta(to be a burden or inconvenience), impune(to apply, enforce, or establish (something) with authority), se impune(to be a burden or inconvenience) | — | |
| Russian | навяза́ться(to be a burden or inconvenience), навязыва́ться(to be a burden or inconvenience), налага́ть(to apply, enforce, or establish (something) with authority), облага́ть(to apply, enforce, or establish (something) with authority) | navjazátʹsja, navjazyvátʹsja, nalagátʹ, oblagátʹ | |
| Serbo-Croatian | nàmetnuti(to apply, enforce, or establish (something) with authority), на̀метнути(to apply, enforce, or establish (something) with authority) | — | |
| Spanish | estar fuera de la lugar(to encroach or intrude, especially in a manner regarded as unfair or unwarranted), estorbar(to encroach or intrude, especially in a manner regarded as unfair or unwarranted), imponer(to apply, enforce, or establish (something) with authority) | — | |
| Swedish | vara till besvär(to be a burden or inconvenience), ålägga(to apply, enforce, or establish (something) with authority) | — | |
| Telugu | విధించు(to apply, enforce, or establish (something) with authority) | vidhiñcu | |
| Ukrainian | нав'я́зувати(to apply, enforce, or establish (something) with authority), нав'я́зуватися(to be a burden or inconvenience), нав'яза́ти(to apply, enforce, or establish (something) with authority), нав'яза́тися(to be a burden or inconvenience) | navʺjázuvaty, navʺjázuvatysja, navʺjazáty, navʺjazátysja |
qoymaq, tətbiq etmək
imposar
opleggen
imponi
kiinnittää, langettaa, määrätä, määrätä, määrätä, olla rasituksena, pakottaa, pakottaa, pakottaa, rangaista, rasittaa, siunata, säätää, vaivata
imposer, s’imposer
auferlegen, auferlegen, aufzwingen
alkalmatlankodik, kiró, kiszab, kivet, terhére van, visszaél a jóságával/kedvességével
aplikar
cuir i bhfeidhm, suigh
abusare, imporre
impōnō, infligo
māminga, uruhi, whakaeke
impausar
abusar, impor
dicta, impune, se impune
навяза́ться, навязыва́ться, налага́ть, облага́ть
navjazátʹsja, navjazyvátʹsja, nalagátʹ, oblagátʹ
nàmetnuti, на̀метнути
estar fuera de la lugar, estorbar, imponer
vara till besvär, ålägga
нав'я́зувати, нав'я́зуватися, нав'яза́ти, нав'яза́тися
navʺjázuvaty, navʺjázuvatysja, navʺjazáty, navʺjazátysja
More for "impose"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.