Impugn
//ɪmˈpjuːn//
Translations of "impugn" (11 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Ancient Greek | ὄνομαι(A rejoinder using a false equivalence; to imply using a disingenuous argument while arguing against an opinion, motive, or action) | ónomai | |
| Bulgarian | опровергавам(A rejoinder using a false equivalence; to imply using a disingenuous argument while arguing against an opinion, motive, or action), оспорвам(question the validity of) | oprovergavam, osporvam | |
| Czech | napadnout(To assault, attack), zpochybnit(question the validity of), zpochybňovat(question the validity of) | — | |
| Dutch | aanvallen(To assault, attack), bestrijden(A rejoinder using a false equivalence; to imply using a disingenuous argument while arguing against an opinion, motive, or action), betwisten(question the validity of), weerspreken(A rejoinder using a false equivalence; to imply using a disingenuous argument while arguing against an opinion, motive, or action) | — | |
| Finnish | kiistää(A rejoinder using a false equivalence; to imply using a disingenuous argument while arguing against an opinion, motive, or action), kyseenalaistaa(A rejoinder using a false equivalence; to imply using a disingenuous argument while arguing against an opinion, motive, or action), kyseenalaistaa(question the validity of) | — | |
| French | attaquer(To assault, attack), contester(question the validity of), contredire(A rejoinder using a false equivalence; to imply using a disingenuous argument while arguing against an opinion, motive, or action) | — | |
| German | anfechten(A rejoinder using a false equivalence; to imply using a disingenuous argument while arguing against an opinion, motive, or action), anfechten(question the validity of), angreifen(To assault, attack), angreifen(question the validity of), bestreiten(A rejoinder using a false equivalence; to imply using a disingenuous argument while arguing against an opinion, motive, or action), bestreiten(question the validity of), in Zweifel ziehen(question the validity of), infrage stellen(question the validity of), widersprechen(A rejoinder using a false equivalence; to imply using a disingenuous argument while arguing against an opinion, motive, or action) | — | |
| Russian | оспаривать(question the validity of), подвергать сомнению(question the validity of) | osparivatʹ | |
| Spanish | arremeter(To assault, attack), impugnar(question the validity of), vilipendiar(To assault, attack) | — | |
| Swedish | angripa(To assault, attack), attackera(To assault, attack), bestrida(A rejoinder using a false equivalence; to imply using a disingenuous argument while arguing against an opinion, motive, or action), ifrågasätta(A rejoinder using a false equivalence; to imply using a disingenuous argument while arguing against an opinion, motive, or action), ifrågasätta(question the validity of), jäva(question the validity of) | — | |
| Ukrainian | оспорювати(question the validity of), ставити під сумнів(question the validity of) | osporjuvaty, stavyty pid sumniv |
napadnout, zpochybnit, zpochybňovat
aanvallen, bestrijden, betwisten, weerspreken
kiistää, kyseenalaistaa, kyseenalaistaa
attaquer, contester, contredire
anfechten, anfechten, angreifen, angreifen, bestreiten, bestreiten, in Zweifel ziehen, infrage stellen, widersprechen
arremeter, impugnar, vilipendiar
angripa, attackera, bestrida, ifrågasätta, ifrågasätta, jäva
More for "impugn"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.