Instance
Translations of "instance" (29 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Bashkir | осраҡ(case occurring, a case offered as an exemplification, an example), осраҡ(recurring occasion, case) | osraq, osraq | |
| Basque | adibide(case occurring, a case offered as an exemplification, an example) | — | |
| Belarusian | асо́бнік(case occurring, a case offered as an exemplification, an example), вы́падак(recurring occasion, case), здарэ́нне(recurring occasion, case), падзе́я(recurring occasion, case), пры́клад(case occurring, a case offered as an exemplification, an example), узо́р(case occurring, a case offered as an exemplification, an example), экзэмпля́р(case occurring, a case offered as an exemplification, an example), экзэмпля́р(in computing), інста́нцыя(recurring occasion, case) | asóbnik, výpadak, zdarénnje, padzjéja, prýklad, uzór, ekzempljár, ekzempljár, instáncyja | |
| Bulgarian | инста́нция(recurring occasion, case), при́мер(case occurring, a case offered as an exemplification, an example), случа́й(recurring occasion, case) | instáncija, prímer, slučáj | |
| Czech | instance(in computing) | — | |
| Dutch | voorbeeld(case occurring, a case offered as an exemplification, an example), voorval(recurring occasion, case) | — | |
| Esperanto | apero(in computing), dinamika ekzemplero(in computing), ekzemplo(case occurring, a case offered as an exemplification, an example) | — | |
| Estonian | juhtum(recurring occasion, case), näide(case occurring, a case offered as an exemplification, an example) | — | |
| Finnish | esimerkki(case occurring, a case offered as an exemplification, an example), ilmentymä(in computing), instanssi(in computing), tapaus(case occurring, a case offered as an exemplification, an example) | — | |
| French | instance(case occurring, a case offered as an exemplification, an example) | — | |
| Georgian | მაგალითი(case occurring, a case offered as an exemplification, an example), ნიმუში(case occurring, a case offered as an exemplification, an example), შემთხვევა(recurring occasion, case) | magaliti, nimuši, šemtxveva | |
| German | Beispiel(case occurring, a case offered as an exemplification, an example), Fall(case occurring, a case offered as an exemplification, an example), Instanz(in computing) | — | |
| Greek | κρούσμα(case occurring, a case offered as an exemplification, an example), περίπτωση(recurring occasion, case), περιστατικό(case occurring, a case offered as an exemplification, an example), στιγµιότυπο(in computing), φορά(recurring occasion, case) | kroúsma, períptosi, peristatikó, stigµiótypo, forá | |
| Hungarian | előfordulás(recurring occasion, case), eset(case occurring, a case offered as an exemplification, an example), folyamodás((obsolete in English) an urgent request; insistence), kérelem((obsolete in English) an urgent request; insistence), kérés((obsolete in English) an urgent request; insistence), kívánság((obsolete in English) an urgent request; insistence), követelés((obsolete in English) an urgent request; insistence), példa(case occurring, a case offered as an exemplification, an example), példány(recurring occasion, case), példány(in computing), szorgalmazás((obsolete in English) an urgent request; insistence) | — | |
| Irish | cás(case occurring, a case offered as an exemplification, an example) | — | |
| Italian | volta(case occurring, a case offered as an exemplification, an example) | — | |
| Norwegian Bokmål | forekomst(recurring occasion, case) | — | |
| Ottoman Turkish | سفر(recurring occasion, case) | sifr | |
| Plautdietsch | Rekjs(case occurring, a case offered as an exemplification, an example), Rekjs(recurring occasion, case) | — | |
| Polish | instancja(in computing), okazja(recurring occasion, case), zdarzenie(recurring occasion, case) | — | |
| Portuguese | exemplo(case occurring, a case offered as an exemplification, an example), instância(in computing), ocasião(recurring occasion, case), ocorrência(recurring occasion, case) | — | |
| Quechua | kuti(case occurring, a case offered as an exemplification, an example) | — | |
| Romanian | caz(case occurring, a case offered as an exemplification, an example), circumstanță(recurring occasion, case), exemplu(case occurring, a case offered as an exemplification, an example), incident(recurring occasion, case), instanță(in computing), ocazie(recurring occasion, case), întâmplare(recurring occasion, case) | — | |
| Russian | образе́ц(case occurring, a case offered as an exemplification, an example), приме́р(case occurring, a case offered as an exemplification, an example), слу́чай(recurring occasion, case), экземпля́р(case occurring, a case offered as an exemplification, an example), экземпля́р(in computing) | obrazéc, primér, slúčaj, ekzɛmpljár, ekzempljár | |
| Sanskrit | उदाहरण(case occurring, a case offered as an exemplification, an example) | udāharaṇa | |
| Serbo-Croatian | primjer(case occurring, a case offered as an exemplification, an example), primjerak(case occurring, a case offered as an exemplification, an example) | — | |
| Spanish | caso(case occurring, a case offered as an exemplification, an example), caso(recurring occasion, case), ejemplo(case occurring, a case offered as an exemplification, an example), instancia((obsolete in English) an urgent request; insistence), instancia(in computing), ocasión(recurring occasion, case) | — | |
| Swedish | fall(case occurring, a case offered as an exemplification, an example), instans(case occurring, a case offered as an exemplification, an example), instans(in computing) | — | |
| Ukrainian | ви́падок(recurring occasion, case), екземпля́р(in computing), зразо́к(case occurring, a case offered as an exemplification, an example), поді́я(recurring occasion, case), при́клад(case occurring, a case offered as an exemplification, an example), інста́нція(recurring occasion, case) | výpadok, ekzempljár, zrazók, podíja, prýklad, instáncija |
adibide
асо́бнік, вы́падак, здарэ́нне, падзе́я, пры́клад, узо́р, экзэмпля́р, экзэмпля́р, інста́нцыя
asóbnik, výpadak, zdarénnje, padzjéja, prýklad, uzór, ekzempljár, ekzempljár, instáncyja
instance
voorbeeld, voorval
apero, dinamika ekzemplero, ekzemplo
juhtum, näide
esimerkki, ilmentymä, instanssi, tapaus
instance
Beispiel, Fall, Instanz
κρούσμα, περίπτωση, περιστατικό, στιγµιότυπο, φορά
kroúsma, períptosi, peristatikó, stigµiótypo, forá
előfordulás, eset, folyamodás, kérelem, kérés, kívánság, követelés, példa, példány, példány, szorgalmazás
cás
volta
forekomst
Rekjs, Rekjs
instancja, okazja, zdarzenie
exemplo, instância, ocasião, ocorrência
kuti
caz, circumstanță, exemplu, incident, instanță, ocazie, întâmplare
образе́ц, приме́р, слу́чай, экземпля́р, экземпля́р
obrazéc, primér, slúčaj, ekzɛmpljár, ekzempljár
primjer, primjerak
caso, caso, ejemplo, instancia, instancia, ocasión
fall, instans, instans
ви́падок, екземпля́р, зразо́к, поді́я, при́клад, інста́нція
výpadok, ekzempljár, zrazók, podíja, prýklad, instáncija
More for "instance"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.