John
Translations of "john" (140 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Afan Oromo | Yohaannis(male given name) | — | |
| Afrikaans | Jan(male given name), Johan(male given name), Johannes(male given name), Johannes(biblical persons), Johannes(fourth gospel), Johannes(one of the epistles of John) | — | |
| Aghwan | 𐔺𐕒𐕆𐔰𐕎𐔰𐕎(male given name), 𐔺𐕒𐕆𐔰𐕎𐔰𐕎𐔼 𐕌𐕒𐕡𐕟𐕒𐕡𐕙 𐕃𐕒𐕡𐔳𐔰𐕘𐔴𐕚𐕒𐕡𐕎(fourth gospel) | yohanan, yohanani muc̣'ur ʒ́udaġesun | |
| Albanian | Gjon(male given name), Jahi(male given name), Jahia(male given name), Jahja(male given name) | — | |
| Amharic | ዮሐንስ(male given name), ዮሐንስ(biblical persons) | yoḥäns, yoḥäns | |
| Ancient Greek | Ἰωάννης(biblical persons) | Iōánnēs | |
| Arabic | إِنْجِيل يُوحَنَّا(fourth gospel), جُون(male given name), رِسَالَة يُوحَنَّا(one of the epistles of John), يَحْيَى(male given name), يَحْيَى(biblical persons), يُوحَنَّا(male given name), يُوحَنَّا(biblical persons) | ʔinjīl yūḥannā, jōn, yaḥyā, yaḥyā, yūḥannā, yūḥannā | |
| Aragonese | Chuan(male given name) | — | |
| Aramaic | יוחנן(male given name), יוחנן(biblical persons), כרוזותא דיוחנן(fourth gospel), ܝܘܚܢܢ(male given name), ܝܘܚܢܢ(biblical persons), ܟܪܘܙܘܬܐ ܕܝܘܚܢܢ(fourth gospel) | Yōħanān, Yōħanān, Kārōzūtā’ d'Yōħanān, Yōħanān, Yōħanān, Kārōzūtā’ d'Yōħanān | |
| Armenian | Հովհաննես(male given name), Հովհաննես(biblical persons) | Hovhannes, Hovhannes | |
| Aromanian | Ioannis(male given name) | — | |
| Assyrian Neo-Aramaic | ܐܸܘܲܢܓܸܠܝܼܘܼܢ ܕܝܘܿܚܲܢܵܢ(fourth gospel), ܝܘܿܚܲܢܵܢ(male given name), ܝܘܿܚܲܢܵܢ(biblical persons) | Iwāngilyun d-Yoḳānnan, Yoḳānnan, Yoḳānnan | |
| Asturian | Xuan(male given name), Xuan(biblical persons), Xuan(fourth gospel) | — | |
| Azerbaijani | Con(male given name), İoann(male given name) | — | |
| Basque | Jon(male given name), Jon(biblical persons), Jon(fourth gospel), Jon(one of the epistles of John) | — | |
| Belarusian | Іаан(male given name), Іаан(biblical persons), Іван(male given name), Джон(male given name), Ян(male given name) | Iaan, Iaan, Džon | |
| Bengali | ইয়াহিয়া(biblical persons), জন(male given name), মিঞা(name used to address a man whose name is not known) | iẏahiẏa, jon, miã | |
| Breton | Yann(male given name), Yann(biblical persons), Yann(fourth gospel), Yann(one of the epistles of John) | — | |
| Bulgarian | Джон(male given name), Иван(male given name), Йоан(male given name), Йоан(biblical persons), нужник(outhouse privy) | Džon, nužnik | |
| Burmese | ရှင်ယောဟန်ခရစ်ဝင်(fourth gospel) | hrang-yau:hanhka.rac-wang | |
| Carolinian | Wan(male given name) | — | |
| Catalan | Joan(male given name), Joan(biblical persons), Joan(fourth gospel), Joan(one of the epistles of John) | — | |
| Cebuano | Juan(male given name), Juan(biblical persons), Juan(fourth gospel), Juan(one of the epistles of John) | — | |
| Central Kurdish | یۆحەنا(biblical persons), یۆحەنا(fourth gospel) | yoḧena, yoḧena | |
| Chinese | 約翰 /约翰(male given name), 約翰 /约翰(biblical persons) | Iok-hān, Iok-hān | |
| Chinese Cantonese | 伊鄂昂(biblical persons), 約翰 /约翰(male given name), 約翰 /约翰(biblical persons), 若望(biblical persons), 若翰(biblical persons) | ji¹ ngok⁶ ngong⁴, joek³ hon⁶, joek³ hon⁶, joek⁶ mong⁶, joek⁶ hon⁶ | |
| Chinese Mandarin | 約安 /约安(biblical persons), 約翰 /约翰(male given name), 約翰 /约翰(biblical persons), 約翰書 /约翰书(one of the epistles of John), 約翰福音 /约翰福音(fourth gospel), 若望(biblical persons), 若翰(biblical persons), 葉哈雅 /叶哈雅(biblical persons), 公騾 /公骡(a male mule), 嫖客(prostitute's client) | Yuēhàn, Yuēhàn, yuēhànshū, yuēhànfúyīn, Ruòwàng, Ruòhàn, Yèhāyǎ, gōngluó, piáokè | |
| Coptic | ⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ(male given name), ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ(male given name) | iōhannēs, iōannēs | |
| Cornish | Jowann(male given name) | — | |
| Corsican | Ghjuvanni(male given name), Ghjuvanni(biblical persons), Ghjuvanni(fourth gospel), Ghjuvanni(one of the epistles of John) | — | |
| Czech | Jan(male given name), Johan(biblical persons), Johan(fourth gospel), Johan(one of the epistles of John) | — | |
| Danish | 1(one of the epistles of John), 2(one of the epistles of John), 3 Joh(one of the epistles of John), Jens(male given name), Johannes(male given name), Johannes(biblical persons), Johannes(one of the epistles of John), Johannesbrev(one of the epistles of John), Johannesevangeliet(fourth gospel) | — | |
| Dutch | Dinges(name used to address a man whose name is not known), Evangelie naar Johannes(fourth gospel), Jan(male given name), Jan(name used to address a man whose name is not known), Joh(fourth gospel), Johan(male given name), Johannes(male given name), Johannes(biblical persons), Johannes(one of the epistles of John), hoerenloper(prostitute's client), latrine(outhouse privy), prostituant(prostitute's client) | — | |
| Eastern Min Chinese | 約翰 /约翰(male given name), 約翰 /约翰(biblical persons), 約翰書 /约翰书(one of the epistles of John), 約翰福音 /约翰福音(fourth gospel) | Iók-hâng, Iók-hâng, Iók-hâng Cṳ̆, Iók-hâng Hók Ĭng | |
| Esperanto | Evangelio laŭ Johano(fourth gospel), Johano(male given name), Johano(biblical persons), Johano(one of the epistles of John) | — | |
| Estonian | 1(one of the epistles of John), 2(one of the epistles of John), 3 Jh(one of the epistles of John), Jaan(male given name), Jh(fourth gospel), Johannes(biblical persons), Johannese(one of the epistles of John), Johannese (evangeelium)(fourth gospel), Juhan(male given name) | — | |
| Extremaduran | Huan(male given name) | — | |
| Faroese | Jóannes(male given name), Jógvan(male given name), Jóhannes(male given name), Jóhannis(male given name) | — | |
| Finnish | Johanneksen evankeliumi(fourth gospel), Johanneksen kirje(one of the epistles of John), Johannes(biblical persons), Juha(male given name), Juhana(male given name), Juhani(male given name), poka(prostitute's client) | — | |
| Franco-Provençal | Jian(male given name), Jouan(male given name) | — | |
| French | (Évangile selon) Jean(fourth gospel), 1(one of the epistles of John), 2(one of the epistles of John), 3 Jn(one of the epistles of John), Jean(male given name), Jean(biblical persons), Jean(one of the epistles of John), Jn(fourth gospel), micheton(prostitute's client), miché(prostitute's client) | — | |
| Friulian | Zuan(male given name) | — | |
| Galician | Xan(male given name), Xohán(male given name), Xoán(male given name), Xoán(biblical persons), Xoán(fourth gospel), Xoán(one of the epistles of John) | — | |
| Georgian | იოანე(male given name) | ioane | |
| German | (das Evangelium nach) Johannes(fourth gospel), 1(one of the epistles of John), 2(one of the epistles of John), 3 Joh(one of the epistles of John), Hans(male given name), Jan(male given name), Joh(fourth gospel), Johann(male given name), Johannes(male given name), Johannes(biblical persons), Johannes(one of the epistles of John), Johànn(male given name), Otto(name used to address a man whose name is not known), Freier(prostitute's client) | — | |
| Gothic | 𐌹𐍉𐌷𐌰𐌽𐌽𐌴𐍃(biblical persons) | iōhannēs | |
| Greek | Γιάννης(male given name), Ιωάννης(male given name), Ιωάννης(biblical persons), Ιωάννης(one of the epistles of John), Τζον(male given name), Τζων(male given name), το κατά Ιωάννην(fourth gospel), αποχωρητήριο(outhouse privy) | Giánnis, Ioánnis, Ioánnis, Ioánnis, Tzon, Tzon, to katá Ioánnin, apochoritírio | |
| Greenlandic | Juaanasi(male given name), Juaannasi(male given name), Juaansi(male given name), Ujuaansi(male given name), Ujuut(male given name) | — | |
| Hakka Chinese | 約翰 /约翰(biblical persons) | Yok-hon | |
| Hawaiian | Ioane(biblical persons), Ioane(fourth gospel), Ioane(one of the epistles of John), Keoni(male given name) | — | |
| Hebrew | ג׳ון(male given name), יוֹחָנָן(male given name), יוחנן(biblical persons) | Yoḥanan | |
| Hindi | जॉन(male given name), यूहन्ना(male given name), यूहन्ना(biblical persons), यूहन्ना(fourth gospel), यूहन्ना(one of the epistles of John) | jŏn, yūhannā, yūhannā, yūhannā, yūhannā | |
| Hungarian | János(male given name), János(biblical persons), János(fourth gospel), János(one of the epistles of John), budi(outhouse privy), klotyó(outhouse privy), kuncsaft(prostitute's client) | — | |
| Icelandic | Jóh.(fourth gospel), Jóhann(male given name), Jóhannes(male given name), Jóhannes(biblical persons), Jóhannes(fourth gospel), Jóhannesarbréf(one of the epistles of John), Jóhannesarguðspjall(fourth gospel), Jón(male given name) | — | |
| Ido | Ioannes(male given name), Ioannes(biblical persons), Ioannes(fourth gospel), Ioannes(one of the epistles of John) | — | |
| Indonesian | Yohanes(male given name), Yohanes(biblical persons), Yohanes(fourth gospel) | — | |
| Ingrian | Ivana(male given name) | — | |
| Irish | Eoin(male given name), Eoin(biblical persons), Eoin(fourth gospel), Leabhar Eoin(fourth gospel), Seán(male given name), Soiscéal Eoin(fourth gospel) | — | |
| Italian | Caio(name used to address a man whose name is not known), Giano(one of the epistles of John), Giovanni(male given name), Giovanni(biblical persons), Sempronio(name used to address a man whose name is not known), Tizio(name used to address a man whose name is not known), Vangelo di Giovanni(fourth gospel), Vangelo secondo Giovanni(fourth gospel) | — | |
| Japanese | ジョン(male given name), ヨハネ(biblical persons), ヨハネによる福音書(fourth gospel), ヨハネの手紙(one of the epistles of John), 名無しの権兵衛(name used to address a man whose name is not known) | Yohane, Yohane ni yoru Fukuinsho, Yohane no Tegami, Nanashi no Gonbei | |
| Jarai | Yôhan(fourth gospel) | — | |
| Kazakh | Жақия(male given name), Жохан(biblical persons), Жоханның хаты(one of the epistles of John), Шоқан(male given name) | Jaqiä, Joxan, Joxannyñ xaty, Şoqan | |
| Khmer | ចន(male given name), យ៉ូហានទី(one of the epistles of John) | cɑɑn, youhaan-tii- | |
| Konkani | जुआंव(male given name) | juāuva | |
| Korean | 요한(biblical persons), 요한 복음서(fourth gospel), 존(male given name) | Yohan, Yohan bogeumseo | |
| Kyrgyz | Жакан(male given name), Жакыя(male given name), Жон(male given name) | Jakan, Jakıya | |
| Latin | Ioannes(one of the epistles of John), Iōannēs(male given name), Iōannēs(biblical persons), Iōannēs(fourth gospel), Iōhannēs(male given name), Jōhannēs(male given name), nomen nescio(name used to address a man whose name is not known), scortātor(prostitute's client) | — | |
| Latvian | Džons(male given name), Jānis(male given name), Jānis(biblical persons), Jāņa evaņģēlijs(fourth gospel), Jāņa vēstule(one of the epistles of John) | — | |
| Limburgish | Johannes(male given name), Johannes(biblical persons), Johannes(fourth gospel), Johannes(one of the epistles of John) | — | |
| Lisu | ꓬꓳ-ꓦ(male given name), ꓬꓳ-ꓦ(biblical persons) | jo-h̃ɑ, jo-h̃ɑ | |
| Lithuanian | Evangelija pagal Joną(fourth gospel), Jono laiškai(one of the epistles of John), Jõnas(male given name), Jõnas(biblical persons) | — | |
| Low German | Johan(male given name) | — | |
| Lower Sorbian | Jan(male given name) | — | |
| Macedonian | Јован(male given name), Јован(one of the epistles of John), Иван(male given name) | Jovan, Jovan | |
| Malau | Yohanes(one of the epistles of John) | — | |
| Malay | Injil Yohanes(fourth gospel), Yahya(male given name), Yahya(biblical persons), Yohanes(male given name), Yohanes(biblical persons), Yohanes(fourth gospel) | — | |
| Malayalam | യോഹന്നാൻ(male given name), യോഹന്നാൻ(biblical persons) | yōhannāṉ, yōhannāṉ | |
| Maltese | L-Evanġelju ta’ San Ġwann(fourth gospel), Ġann(male given name), Ġanni(male given name), Ġwann(male given name), Ġwanni(male given name) | — | |
| Manchu | ᡳᠣᠸᠠᠩ(biblical persons) | iowang | |
| Manx | Ean(male given name), Eoin(male given name), Juan(male given name) | — | |
| Maore Comorian | Yahaya(biblical persons), Yuhani(biblical persons) | — | |
| Māori | Hoani(biblical persons), Hoani(fourth gospel), Hone(male given name), Hōne(male given name) | — | |
| Marathi | जॉन(male given name) | jŏn | |
| Middle English | John(male given name), John(biblical persons) | — | |
| Middle French | Jehan(male given name) | — | |
| Mohawk | Sewatis(male given name) | — | |
| Moore | Zã(male given name) | — | |
| Navajo | Jáan(male given name) | — | |
| Neapolitan | Juann(male given name) | — | |
| Ngazidja Comorian | Yohana(fourth gospel) | — | |
| Norman | Jean(male given name) | — | |
| Northern Kurdish | Ehya(male given name), Yehya(male given name), Yehya(biblical persons), Yûhenna(male given name), Yûhenna(biblical persons) | — | |
| Northern Sami | Johanas(biblical persons), Jovnna(male given name), Juhán(male given name) | — | |
| Norwegian | (Evangeliet etter) Johannes(fourth gospel), 1(one of the epistles of John), 2(one of the epistles of John), 3 Joh(one of the epistles of John), Joh(fourth gospel), Johan(male given name), Johannes(biblical persons), Johannes(one of the epistles of John), Johannes' første(one of the epistles of John), Jon(male given name), N.N.(name used to address a man whose name is not known), andre(one of the epistles of John), tredje brev(one of the epistles of John), horekunde(prostitute's client) | — | |
| Nyungwe | Juwau(biblical persons), Juwau(fourth gospel), Juwau(one of the epistles of John) | — | |
| Occitan | Joan(male given name) | — | |
| Old Armenian | Յովհաննէս(male given name), Յովհաննէս(biblical persons) | Yovhannēs, Yovhannēs | |
| Old English | Iohannes(male given name) | — | |
| Old French | Jehan(male given name) | — | |
| Persian | انجیل یوحنا(fourth gospel), جان(male given name), يَحْيَى(male given name) | enjil-e yuhannâ, jân, yaḥyā | |
| Plautdietsch | Johanes(biblical persons) | — | |
| Poitevin-Saintongeais | Jhan(male given name) | — | |
| Polabian | Åns(male given name), Åns(biblical persons), Ånskă(male given name), Ånskă(biblical persons), Ånsă(male given name), Ånsă(biblical persons) | — | |
| Polish | Ewangelia Jana (wg św.)(fourth gospel), Iwan(male given name), Jan(male given name), Jan(biblical persons), List Jana (św.)(one of the epistles of John) | — | |
| Portuguese | Beltrano(name used to address a man whose name is not known), Fulano(name used to address a man whose name is not known), João(male given name), João(biblical persons), João(fourth gospel), João(one of the epistles of John), Sicrano(name used to address a man whose name is not known), joão(name used to address a man whose name is not known), cabrito(prostitute's client), casinha(outhouse privy) | — | |
| Romanian | Ioan(male given name), Ioan(biblical persons), Ioan(fourth gospel), Ioan(one of the epistles of John), Ion(male given name), Ion(one of the epistles of John), Ionel(male given name), Ион(male given name) | — | |
| Russian | Джон(male given name), Евангелие от Иоа́нна(fourth gospel), Ива́н(male given name), Иоа́нн(male given name), Иоанн(biblical persons), ну́жник(outhouse privy), сорти́р(outhouse privy), толчо́к(outhouse privy) | Džon, Jevangelije ot Ioánna, Iván, Ioánn, Ioann, núžnik, sortír, tolčók | |
| Ruuli | Yokaana(fourth gospel) | — | |
| Samogitian | Juons(male given name) | — | |
| Sardinian | Giuanni(male given name) | — | |
| Scanian | Hans(male given name), Hans(male given name), Johan(male given name), Johan(male given name), Johannes(male given name), Johannes(male given name), Jöns(male given name) | — | |
| Scots | John(male given name), John(biblical persons), John(fourth gospel), John(one of the epistles of John), John(name used to address a man whose name is not known), Johnnie(name used to address a man whose name is not known) | — | |
| Scottish Gaelic | Eòin(biblical persons), Eòin(fourth gospel), Eòin(one of the epistles of John), Iain(male given name) | — | |
| Serbo-Croatian | Ivan(male given name), Ivan(biblical persons), Jovan(male given name), N.N.(name used to address a man whose name is not known), Јован(male given name), Иван(male given name), Иван(biblical persons), Н.Н.(name used to address a man whose name is not known) | — | |
| Sicilian | Giuvanni(male given name), Giuvanni(biblical persons), Giuvanni(fourth gospel), Giuvanni(one of the epistles of John), Giuvanni(name used to address a man whose name is not known) | — | |
| Silesian | Jůn(male given name) | — | |
| Skolt Sami | Eeunkaž(male given name), Evvan(male given name), Evvnaž(male given name) | — | |
| Slovak | Ján(male given name), Ján(biblical persons), Ján(fourth gospel), Ján(one of the epistles of John) | — | |
| Slovene | Janez(biblical persons), Janez(fourth gospel), Janez(one of the epistles of John), Jánez(male given name), Ívan(male given name) | — | |
| Spanish | Evangelio según San Juan(fourth gospel), Fulano(name used to address a man whose name is not known), Iván(male given name), Juan(male given name), Juan(biblical persons), Juan(fourth gospel), Juan(one of the epistles of John), Mengano(name used to address a man whose name is not known), Zutano(name used to address a man whose name is not known), gatero (Arg.)(prostitute's client), putero(prostitute's client) | — | |
| Swabian | Johãnn(male given name) | — | |
| Swahili | Yohana(male given name), Yohana(biblical persons), Yohana(fourth gospel), Yohana(one of the epistles of John), Yohane(biblical persons) | — | |
| Swedish | Johan(male given name), Johannes(biblical persons), Johannesbreven(one of the epistles of John), Johannesevangeliet(fourth gospel), N.N.(name used to address a man whose name is not known), torsk(prostitute's client) | — | |
| Tagalog | Dyon(male given name), Juan(male given name), Juan(biblical persons), Juan(fourth gospel), Juan(one of the epistles of John) | — | |
| Tamil | யஹ்யா(biblical persons), யோவான்(biblical persons), யோவான்(one of the epistles of John) | yahyā, yōvāṉ, yōvāṉ | |
| Tigrinya | ዮሃንስ(male given name), ዮሃንስ(biblical persons) | yohans, yohans | |
| Turkish | Con(male given name), Yahya(male given name) | — | |
| Ukrainian | Іван(male given name), Іван(biblical persons), Джон(male given name), Ян(male given name), ім'ярек(name used to address a man whose name is not known) | Džon, imʺjarek | |
| Upper Sorbian | Jan(male given name) | — | |
| Urdu | یَحْیٰی(biblical persons), یُوحَن(biblical persons) | yaḥyā, yūḥan | |
| Uzbek | Yahyo(male given name) | — | |
| Venetan | Nane(male given name), Xan(male given name), Xuane(male given name) | — | |
| Vietnamese | Gioan(biblical persons), Gioan(fourth gospel), Gioan(one of the epistles of John), Giôn(male given name), Giăng(biblical persons), Giăng(fourth gospel), Giăng(one of the epistles of John) | — | |
| Walloon | Djan(male given name), Djihan(male given name) | — | |
| Waray-Waray | Juan(male given name), Juan(biblical persons), Juan(fourth gospel), Juan(one of the epistles of John) | — | |
| Welsh | Evan(male given name), Ieuan(male given name), Ieuan(biblical persons), Ieuan(fourth gospel), Ieuan(one of the epistles of John), Ifan(male given name), Ioan(male given name), Ioan(biblical persons), Ioan(fourth gospel), Ioan(one of the epistles of John), Siôn(male given name), Siôn(biblical persons), Siôn(fourth gospel), Siôn(one of the epistles of John) | — | |
| West-Frisian | Jan(male given name), Jehannes(male given name), Jehannes(biblical persons), Jehannes(fourth gospel), Jehannes(one of the epistles of John) | — | |
| Wolof | Yowaana(male given name), Yowaana(biblical persons) | — | |
| Yiddish | א יוחן בריוו(one of the epistles of John), א׳ יוח(one of the epistles of John), ב(one of the epistles of John), ג(one of the epistles of John), יוחנן(male given name), יוחנן(fourth gospel) | 1 Yokhanen briv, 1Yokh, yoykhonen, Yokhanen | |
| Zealandic | Jewannes(male given name), Jewannes(biblical persons), Jewannes(fourth gospel), Jewannes(one of the epistles of John) | — |
Yohaannis
Jan, Johan, Johannes, Johannes, Johannes, Johannes
Gjon, Jahi, Jahia, Jahja
إِنْجِيل يُوحَنَّا, جُون, رِسَالَة يُوحَنَّا, يَحْيَى, يَحْيَى, يُوحَنَّا, يُوحَنَّا
ʔinjīl yūḥannā, jōn, yaḥyā, yaḥyā, yūḥannā, yūḥannā
Chuan
יוחנן, יוחנן, כרוזותא דיוחנן, ܝܘܚܢܢ, ܝܘܚܢܢ, ܟܪܘܙܘܬܐ ܕܝܘܚܢܢ
Yōħanān, Yōħanān, Kārōzūtā’ d'Yōħanān, Yōħanān, Yōħanān, Kārōzūtā’ d'Yōħanān
Ioannis
ܐܸܘܲܢܓܸܠܝܼܘܼܢ ܕܝܘܿܚܲܢܵܢ, ܝܘܿܚܲܢܵܢ, ܝܘܿܚܲܢܵܢ
Iwāngilyun d-Yoḳānnan, Yoḳānnan, Yoḳānnan
Xuan, Xuan, Xuan
Con, İoann
Jon, Jon, Jon, Jon
Yann, Yann, Yann, Yann
Wan
Joan, Joan, Joan, Joan
Juan, Juan, Juan, Juan
伊鄂昂, 約翰 /约翰, 約翰 /约翰, 若望, 若翰
ji¹ ngok⁶ ngong⁴, joek³ hon⁶, joek³ hon⁶, joek⁶ mong⁶, joek⁶ hon⁶
約安 /约安, 約翰 /约翰, 約翰 /约翰, 約翰書 /约翰书, 約翰福音 /约翰福音, 若望, 若翰, 葉哈雅 /叶哈雅, 公騾 /公骡, 嫖客
Yuēhàn, Yuēhàn, yuēhànshū, yuēhànfúyīn, Ruòwàng, Ruòhàn, Yèhāyǎ, gōngluó, piáokè
Jowann
Ghjuvanni, Ghjuvanni, Ghjuvanni, Ghjuvanni
Jan, Johan, Johan, Johan
1, 2, 3 Joh, Jens, Johannes, Johannes, Johannes, Johannesbrev, Johannesevangeliet
Dinges, Evangelie naar Johannes, Jan, Jan, Joh, Johan, Johannes, Johannes, Johannes, hoerenloper, latrine, prostituant
約翰 /约翰, 約翰 /约翰, 約翰書 /约翰书, 約翰福音 /约翰福音
Iók-hâng, Iók-hâng, Iók-hâng Cṳ̆, Iók-hâng Hók Ĭng
Evangelio laŭ Johano, Johano, Johano, Johano
1, 2, 3 Jh, Jaan, Jh, Johannes, Johannese, Johannese (evangeelium), Juhan
Huan
Jóannes, Jógvan, Jóhannes, Jóhannis
Johanneksen evankeliumi, Johanneksen kirje, Johannes, Juha, Juhana, Juhani, poka
Jian, Jouan
(Évangile selon) Jean, 1, 2, 3 Jn, Jean, Jean, Jean, Jn, micheton, miché
Zuan
Xan, Xohán, Xoán, Xoán, Xoán, Xoán
(das Evangelium nach) Johannes, 1, 2, 3 Joh, Hans, Jan, Joh, Johann, Johannes, Johannes, Johannes, Johànn, Otto, Freier
Γιάννης, Ιωάννης, Ιωάννης, Ιωάννης, Τζον, Τζων, το κατά Ιωάννην, αποχωρητήριο
Giánnis, Ioánnis, Ioánnis, Ioánnis, Tzon, Tzon, to katá Ioánnin, apochoritírio
Juaanasi, Juaannasi, Juaansi, Ujuaansi, Ujuut
Ioane, Ioane, Ioane, Keoni
János, János, János, János, budi, klotyó, kuncsaft
Jóh., Jóhann, Jóhannes, Jóhannes, Jóhannes, Jóhannesarbréf, Jóhannesarguðspjall, Jón
Ioannes, Ioannes, Ioannes, Ioannes
Yohanes, Yohanes, Yohanes
Ivana
Eoin, Eoin, Eoin, Leabhar Eoin, Seán, Soiscéal Eoin
Caio, Giano, Giovanni, Giovanni, Sempronio, Tizio, Vangelo di Giovanni, Vangelo secondo Giovanni
ジョン, ヨハネ, ヨハネによる福音書, ヨハネの手紙, 名無しの権兵衛
Yohane, Yohane ni yoru Fukuinsho, Yohane no Tegami, Nanashi no Gonbei
Yôhan
Ioannes, Iōannēs, Iōannēs, Iōannēs, Iōhannēs, Jōhannēs, nomen nescio, scortātor
Džons, Jānis, Jānis, Jāņa evaņģēlijs, Jāņa vēstule
Johannes, Johannes, Johannes, Johannes
Evangelija pagal Joną, Jono laiškai, Jõnas, Jõnas
Johan
Yohanes
Injil Yohanes, Yahya, Yahya, Yohanes, Yohanes, Yohanes
L-Evanġelju ta’ San Ġwann, Ġann, Ġanni, Ġwann, Ġwanni
Ean, Eoin, Juan
Yahaya, Yuhani
Hoani, Hoani, Hone, Hōne
John, John
Jehan
Sewatis
Zã
Jáan
Juann
Yohana
Jean
Ehya, Yehya, Yehya, Yûhenna, Yûhenna
Johanas, Jovnna, Juhán
(Evangeliet etter) Johannes, 1, 2, 3 Joh, Joh, Johan, Johannes, Johannes, Johannes' første, Jon, N.N., andre, tredje brev, horekunde
Juwau, Juwau, Juwau
Joan
Iohannes
Jehan
Johanes
Åns, Åns, Ånskă, Ånskă, Ånsă, Ånsă
Ewangelia Jana (wg św.), Iwan, Jan, Jan, List Jana (św.)
Beltrano, Fulano, João, João, João, João, Sicrano, joão, cabrito, casinha
Ioan, Ioan, Ioan, Ioan, Ion, Ion, Ionel, Ион
Джон, Евангелие от Иоа́нна, Ива́н, Иоа́нн, Иоанн, ну́жник, сорти́р, толчо́к
Džon, Jevangelije ot Ioánna, Iván, Ioánn, Ioann, núžnik, sortír, tolčók
Yokaana
Juons
Giuanni
Hans, Hans, Johan, Johan, Johannes, Johannes, Jöns
John, John, John, John, John, Johnnie
Eòin, Eòin, Eòin, Iain
Ivan, Ivan, Jovan, N.N., Јован, Иван, Иван, Н.Н.
Giuvanni, Giuvanni, Giuvanni, Giuvanni, Giuvanni
Jůn
Eeunkaž, Evvan, Evvnaž
Ján, Ján, Ján, Ján
Janez, Janez, Janez, Jánez, Ívan
Evangelio según San Juan, Fulano, Iván, Juan, Juan, Juan, Juan, Mengano, Zutano, gatero (Arg.), putero
Johãnn
Yohana, Yohana, Yohana, Yohana, Yohane
Johan, Johannes, Johannesbreven, Johannesevangeliet, N.N., torsk
Dyon, Juan, Juan, Juan, Juan
Con, Yahya
Yahyo
Nane, Xan, Xuane
Gioan, Gioan, Gioan, Giôn, Giăng, Giăng, Giăng
Djan, Djihan
Juan, Juan, Juan, Juan
Evan, Ieuan, Ieuan, Ieuan, Ieuan, Ifan, Ioan, Ioan, Ioan, Ioan, Siôn, Siôn, Siôn, Siôn
Jan, Jehannes, Jehannes, Jehannes, Jehannes
Yowaana, Yowaana
Jewannes, Jewannes, Jewannes, Jewannes
More for "john"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.