Mark
Translations of "mark" (114 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Afrikaans | Markus(male given name), Markus(the Evangelist), Markus(book of the Bible) | — | |
| Ainu | ナイェ(visible impression, blemish, stain) | naye | |
| Albanian | Márk(male given name), Márko(male given name), Márku(male given name), notë(academic score) | — | |
| Amharic | ማርቆስ(the Evangelist) | marḳos | |
| Ancient Greek | Μᾶρκος(male given name), Μᾶρκος(the Evangelist), τοποθετέω(indicate) | Mârkos, Mârkos, topothetéō | |
| Arabic | إِنْجِيل مَرْقُس(book of the Bible), مَارْك(male given name), مَرْقُس(male given name), مَرْقُس(the Evangelist), مَرْقُس(book of the Bible), مَرْقُص(male given name), دَرَجَة(academic score), أَشَّرَ(indicate) | ʔinjīl marqus, mārk, marqus, marqus, marqus, marquṣ, daraja, ʔaššara | |
| Aramaic | כרוזותא דמרקוס(book of the Bible), מרקוס(male given name), מרקוס(the Evangelist), ܟܪܘܙܘܬܐ ܕܡܪܩܘܣ(book of the Bible), ܡܪܩܘܣ(male given name), ܡܪܩܘܣ(the Evangelist) | Kārōzūtā’ d'Marqōs, Marqōs, Marqōs, Kārōzūtā’ d'Marqōs, Marqōs, Marqōs | |
| Armenian | Մարկոս(male given name), Մարկոս(the Evangelist), գնահատական(academic score), թվանշան(academic score), հետք(indication for reference or measurement), մարկ(units of currency notionally equivalent to a mark of silver), միավոր(sporting score), նշան(indication for reference or measurement), նշել(indicate) | Markos, Markos, gnahatakan, tʻvanšan, hetkʻ, mark, miavor, nšan, nšel | |
| Assyrian Neo-Aramaic | ܐܸܘܲܢܓܸܠܝܼܘܼܢ ܕܡܵܪܩܘܿܣ(book of the Bible), ܡܵܪܩܘܿܣ(male given name), ܡܵܪܩܘܿܣ(the Evangelist) | iwāngiliyun d-marqos, marqos, marqos | |
| Asturian | Marcos(male given name), Marcu(male given name), Marcu(the Evangelist), Marcu(book of the Bible) | — | |
| Azerbaijani | Mark(male given name), qiymət(academic score) | — | |
| Basque | Martzel(male given name), Martzel(the Evangelist), Martzel(book of the Bible), aztarna(visible impression, blemish, stain), marka(visible impression, blemish, stain) | — | |
| Belarusian | Марк(male given name), адзна́ка(academic score), ацэ́нка(academic score), бал(academic score) | adznáka, acénka, bal | |
| Breton | Mark(male given name), Mark(the Evangelist), Mark(book of the Bible), Marzh(male given name), Mezar(male given name) | — | |
| Bulgarian | бе́лег(visible impression, blemish, stain), беле́жка(academic score), знак(indication for reference or measurement), марка(half-pound unit of measure), отме́тка(indication for reference or measurement), оце́нка(academic score), петно́(visible impression, blemish, stain), резулта́т(sporting score), бележа(put a mark upon), отбелязвам(put a mark upon), показвам(indicate) | béleg, beléžka, znak, marka, otmétka, océnka, petnó, rezultát, beleža, otbeljazvam, pokazvam | |
| Burmese | မာကု(the Evangelist), အမှတ်(academic score) | maku., a.hmat | |
| Catalan | Marc(male given name), Marc(the Evangelist), Marc(book of the Bible), marc(half-pound unit of measure), marc(units of currency notionally equivalent to a mark of silver), marca(indication for reference or measurement), marca(visible impression, blemish, stain), nota(academic score), advertir(take note of), marcar(put a mark upon), marcar(indicate), marcar(sports: to follow a player), observar(take note of), puntuar(correct), tacar(blemish) | — | |
| Cebuano | Marcos(male given name), Marcos(the Evangelist), Marcos(book of the Bible), timan-an(put a mark upon) | — | |
| Cherokee | ᎹᎦ(the Evangelist) | maga | |
| Chinese | 馬可 /马可(the Evangelist) | Má-khó | |
| Chinese Cantonese | 馬可 /马可(the Evangelist), 成績 /成绩(academic score) | maa⁵ ho² | |
| Chinese Mandarin | 馬克 /马克(male given name), 馬可 /马可(the Evangelist), 德国马克(units of currency notionally equivalent to a mark of silver), 成績 /成绩(academic score), 標記 /标记(indication for reference or measurement), 馬克 /马克(units of currency notionally equivalent to a mark of silver), 標記 /标记(indicate) | Mǎkè, Mǎkě, Déguó mǎkè, chéngjì, chéngjī, biāojì, mǎkè, biāojì | |
| Coptic | Ⲙⲁⲣⲕⲟⲥ(the Evangelist) | Markos | |
| Corsican | Marcu(male given name), Marcu(the Evangelist), Marcu(book of the Bible) | — | |
| Czech | Marek(male given name), Marek(the Evangelist), Marka(the Evangelist), Marka(book of the Bible), marka(units of currency notionally equivalent to a mark of silver), značka(indication for reference or measurement), známka(academic score), označit(indicate) | — | |
| Danish | Marcus(male given name), Markus(male given name), Markus(the Evangelist), Markusevangeliet(book of the Bible), karakter(academic score) | — | |
| Dutch | Evangelie naar Marcus(book of the Bible), Mark(male given name), Mark(the Evangelist), aanduiding(indication for reference or measurement), blaam(visible impression, blemish, stain), cijfer(academic score), mark(units of currency notionally equivalent to a mark of silver), markering(indication for reference or measurement), punt(academic score), punt(sporting score), score(academic score), score(sporting score), teken(indication for reference or measurement), aanduiden(indicate), bevlekken(blemish), markeren(put a mark upon), markeren(indicate), neerpennen(take note of), nota nemen(take note of), noteren(take note of), opschrijven(take note of), optekenen(indicate), verbeteren(correct) | — | |
| Eastern Min Chinese | 馬可 /马可(male given name), 馬可 /马可(the Evangelist), 馬可 /马可(book of the Bible) | Mā-kō̤, Mā-kō̤, Mā-kō̤ | |
| Esperanto | marko(indication for reference or measurement), noto(academic score), marki(put a mark upon), marki(blemish), noti(take note of), rimarki(take note of) | — | |
| Estonian | Markus(male given name), Markus(the Evangelist), Markuse(book of the Bible), hinne(academic score), mark(units of currency notionally equivalent to a mark of silver), tähistama(indicate) | — | |
| Finnish | Markku(male given name), Markuksen evankeliumi(book of the Bible), Markus(male given name), Markus(the Evangelist), Saksan markka(units of currency notionally equivalent to a mark of silver), arvosana(academic score), jälki(visible impression, blemish, stain), läiskä (splotch)(visible impression, blemish, stain), markka(units of currency notionally equivalent to a mark of silver), merkki(indication for reference or measurement), naarmu(visible impression, blemish, stain), numero(academic score), saksanmarkka(units of currency notionally equivalent to a mark of silver), tahra(visible impression, blemish, stain), arvostella(correct), korjata(correct), markkeerata(sports: to follow a player), merkitä(put a mark upon), merkitä(indicate), merkitä(take note of), muistiin(take note of), naarmuttaa(blemish), tahrata(blemish) | — | |
| French | Marc(male given name), Marc(the Evangelist), Marc(book of the Bible), marc(half-pound unit of measure), mark(units of currency notionally equivalent to a mark of silver), marque(indication for reference or measurement), note(academic score), score(sporting score), signe(indication for reference or measurement), trace(visible impression, blemish, stain), corriger(correct), marquer(put a mark upon), marquer(indicate), marquer(blemish), noter(take note of), tacher(blemish) | — | |
| Friulian | segn(indication for reference or measurement) | — | |
| Galician | Marcos(male given name), marca(indication for reference or measurement), marca(visible impression, blemish, stain), marco(indication for reference or measurement), marco(half-pound unit of measure), marco(units of currency notionally equivalent to a mark of silver), asinar(put a mark upon), marcar(put a mark upon) | — | |
| Georgian | მარკოზი(male given name), მარკოზი(the Evangelist), ნიშანი(academic score) | marḳozi, marḳozi, nišani | |
| German | Markus(male given name), Markus(the Evangelist), Markus(book of the Bible), Mark(units of currency notionally equivalent to a mark of silver), Note(academic score), Reichsmark(units of currency notionally equivalent to a mark of silver), Zeichen(indication for reference or measurement), Zensur(academic score), beflecken(blemish), begehen(celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind), benoten(indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.)), decken(sports: to follow a player), feiern(celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind), gedenken(celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind), kennzeichnen(indicate), korrigieren(correct), markieren(put a mark upon), markieren(indicate), merken(take note of) | — | |
| Gothic | 𐌲𐌰𐍄𐌰𐍂𐌷𐌾𐌰𐌽(indicate), 𐌲𐌰𐍄𐌰𐍂𐌷𐌾𐌰𐌽(take note of) | gatarhjan, gatarhjan | |
| Greek | Μάρκος(male given name), Μάρκος(the Evangelist), κατά Μάρκον(book of the Bible), μάρκο(units of currency notionally equivalent to a mark of silver) | Márkos, Márkos, katá Márkon, márko | |
| Hakka Chinese | 馬可 /马可(the Evangelist) | Mâ-khó | |
| Hawaiian | Maleko(male given name), Mareko(the Evangelist), Mareko(book of the Bible) | — | |
| Hebrew | מארק(male given name), מארקוס(the Evangelist), מארקוס(book of the Bible), ספר מארקוס(book of the Bible), סִימָן(indication for reference or measurement), צִיּוּן(academic score) | mark, márkos, márqos, séfer márqos, simán, tsiyún | |
| Hindi | अंक(academic score), ग्रेड(academic score) | aṅk, greḍ | |
| Hungarian | Márk(male given name), Márk(the Evangelist), Márk(book of the Bible), jegy(academic score), osztályzat(academic score), fog(sports: to follow a player), megjelöl(indicate) | — | |
| Icelandic | Markús(male given name), Markús(the Evangelist), Markús(book of the Bible), einkunn(academic score), dekka(sports: to follow a player), valda(sports: to follow a player) | — | |
| Ido | Markus(male given name), Markus(the Evangelist), Markus(book of the Bible), mark(units of currency notionally equivalent to a mark of silver) | — | |
| Indonesian | Markus(male given name), Markus(the Evangelist), Markus(book of the Bible) | — | |
| Ingrian | Markko(male given name), merkki(indication for reference or measurement), tähti(indication for reference or measurement) | — | |
| Interlingua | marcar(indicate) | — | |
| Inuktitut | ᒫᕐᒃ(male given name) | maark | |
| Iranian Persian | نُمْرِه(academic score), نِشانِه(indication for reference or measurement) | nomre, nešâne | |
| Irish | Marcas(male given name), Marcas(the Evangelist), Marcas(book of the Bible), Soiscéal Mharcais(book of the Bible), ball(visible impression, blemish, stain), grád(academic score), marc(academic score), marc(units of currency notionally equivalent to a mark of silver), marcáil(indicate), marcáil(sports: to follow a player) | — | |
| Italian | Marco(male given name), Marco(the Evangelist), Marco(book of the Bible), macchia(visible impression, blemish, stain), marco(units of currency notionally equivalent to a mark of silver), punteggio(sporting score), segno(indication for reference or measurement), tacca(indication for reference or measurement), voto(academic score), contrassegnare(put a mark upon), macchiare(blemish), marcare(indicate), marcare(sports: to follow a player), segnare(indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.)) | — | |
| Japanese | マルク(male given name), マルコ(male given name), マルコ(the Evangelist), マルコによる福音書(book of the Bible), マーク(male given name), マルク(units of currency notionally equivalent to a mark of silver), マーク(indication for reference or measurement), 成績(academic score), 標識(indication for reference or measurement), 点数(academic score), 印をつける(indicate), 採点する(indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.)) | Maruku, Maruko, Maruko, Maruko ni yoro fukuinsho, Māku, maruku, māku, seiseki, hyōshiki, tensū, shirushi o tsukeru, saiten suru | |
| Kazakh | баға(academic score) | bağa | |
| Khmer | ពិន្ទុ(academic score), រខិត(visible impression, blemish, stain), ខខិត(put a mark upon), ខិត(put a mark upon) | pintuʼ, rɔɔrɔkhət, kʰɑkʰət, kʰət | |
| Korean | 마르코(the Evangelist), 마르코 복음서(book of the Bible), 마크(male given name), 마크(indication for reference or measurement), 마크(units of currency notionally equivalent to a mark of silver), 성적(academic score), 점수(academic score), 표식(indication for reference or measurement), 표를 하다(indicate) | Mareuko, mareuko bogeumseo, Makeu, makeu, makeu, seongjeok, jeomsu, pyosik, pyoreul hada | |
| Kyrgyz | баалоо(academic score) | baaloo | |
| Ladino | בשורה אסיגון מרק(book of the Bible) | Besorá asigún Mark | |
| Lao | ຄະແນນ(academic score) | kha nǣn | |
| Latin | Marcus(male given name), Marcus(the Evangelist), Marcus(book of the Bible) | — | |
| Latvian | Marks(male given name), Marks(the Evangelist), Marks(book of the Bible), atzīme(academic score), marka(units of currency notionally equivalent to a mark of silver) | — | |
| Limburgish | Marcus(male given name), Marcus(the Evangelist), Marcus(book of the Bible) | — | |
| Lisu | ꓟ-ꓘꓳ(male given name), ꓟ-ꓘꓳ(the Evangelist) | mɑ-kʰo, mɑ-kʰo | |
| Lithuanian | Evangelija pagal Morkų(book of the Bible), Márkas(male given name), Mõrkus(the Evangelist), markė(units of currency notionally equivalent to a mark of silver), pažymys(academic score) | — | |
| Macedonian | Еванге́лие спо́ред Ма́рко(book of the Bible), Ма́рко(male given name), Ма́рко(the Evangelist), бе́лег(visible impression, blemish, stain), да́мка(visible impression, blemish, stain), о́знака(indication for reference or measurement), о́ценка(academic score), резулта́т(sporting score) | Evangélie spóred Márko, Márko, Márko, béleg, dámka, óznaka, ócenka, rezultát | |
| Malay | Markus(the Evangelist), Markus(book of the Bible), markah(academic score), mata(sporting score), tanda(indication for reference or measurement), tanda(indicate) | — | |
| Maltese | L-Evanġelju ta’ San Mark(book of the Bible) | — | |
| Manx | Markys(male given name), Markys(the Evangelist) | — | |
| Māori | Māka(male given name), Māka(the Evangelist), Māka(book of the Bible), hopu taureke(catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.)), matohu(indication for reference or measurement), māka(academic score), kowata(indicate), matohu(indicate), māka(correct), māka(indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.)) | — | |
| Marathi | मार्क(male given name) | mārka | |
| Neapolitan | Marco(male given name) | — | |
| Norman | mèrque(indication for reference or measurement) | — | |
| Norwegian | Evangeliet etter Markus(book of the Bible), Markus(male given name), Markus(the Evangelist) | — | |
| Norwegian Bokmål | flekk(visible impression, blemish, stain), karakter(academic score), merke(indication for reference or measurement) | — | |
| Occitan | Marc(male given name) | — | |
| Old English | Marcus(the Evangelist), mǣl(indication for reference or measurement), tācn(indication for reference or measurement), tacnian(put a mark upon) | — | |
| Ottoman Turkish | نشانلامق(put a mark upon) | nişanlamak | |
| Persian | مارک(male given name), مرقس(the Evangelist), مرقس(book of the Bible) | mârk, marqos, marqos | |
| Picard | Marc(male given name) | — | |
| Polish | Ewangelia Marka(book of the Bible), Marek(male given name), Marek(the Evangelist), Margusz(the Evangelist), Markusz(the Evangelist), Merkusz(the Evangelist), marka(units of currency notionally equivalent to a mark of silver), ocena(academic score), kryć(sports: to follow a player) | — | |
| Portuguese | Marco(male given name), Marcos(male given name), Marcos(the Evangelist), Marcos(book of the Bible), mancha(visible impression, blemish, stain), marca(visible impression, blemish, stain), marco(indication for reference or measurement), marco(half-pound unit of measure), marco(units of currency notionally equivalent to a mark of silver), nota(academic score), pontuação(sporting score), corrigir(correct), indicar(indicate), manchar(blemish), marcar(indicate), marcar(take note of), marcar(blemish), marcar(sports: to follow a player), nota(indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.)) | — | |
| Romanian | Marcu(male given name), Marcu(the Evangelist), Marcu(book of the Bible), Marku(male given name), bornă(indication for reference or measurement), marcă(indication for reference or measurement), notă(academic score), pată(visible impression, blemish, stain), scor(sporting score), semn(indication for reference or measurement), urmă(visible impression, blemish, stain), indica(indicate), marca(indicate) | — | |
| Russian | Ева́нгелие от Ма́рка(book of the Bible), Марк(male given name), Марк(the Evangelist), балл(academic score), знак(indication for reference or measurement), ма́рка(units of currency notionally equivalent to a mark of silver), отме́тина(visible impression, blemish, stain), отме́тка(indication for reference or measurement), отме́тка(academic score), оце́нка(academic score), пятно́(visible impression, blemish, stain), результа́т(sporting score), след(visible impression, blemish, stain), счёт(sporting score), маркирова́ть(put a mark upon), отме́тить(indicate), отмеча́ть(indicate), поме́тить(put a mark upon), поме́тить(indicate), помеча́ть(put a mark upon), помеча́ть(indicate) | Jevángelije ot Márka, ball, znak, márka, otmétina, otmétka, otmétka, océnka, pjatnó, rezulʹtát, sled, sčot, markirovátʹ, otmétitʹ, otmečátʹ, pométitʹ, pométitʹ, pomečátʹ, pomečátʹ | |
| Sardinian | Marcu(male given name) | — | |
| Scots | Mark(male given name), Mark(the Evangelist), Mark(book of the Bible) | — | |
| Scottish Gaelic | Marc(male given name), Marc(the Evangelist), Marc(book of the Bible), comharraich(indicate), comharraich(take note of), comharraich(correct) | — | |
| Serbo-Croatian | Marko(male given name), Marko(the Evangelist), Марко(male given name), Марко(the Evangelist), marka(units of currency notionally equivalent to a mark of silver), ȍcena(academic score), ȍcjena(academic score), марка(units of currency notionally equivalent to a mark of silver), о̏цена(academic score), о̏цјена(academic score) | — | |
| Sicilian | marca(indication for reference or measurement), mercu(indication for reference or measurement), ntacca(indication for reference or measurement), punti(academic score), sinna(indication for reference or measurement), sinnala(indication for reference or measurement), stampa(indication for reference or measurement), votu(academic score), vutu(academic score) | — | |
| Slovak | Marek(male given name), Marek(the Evangelist), Marek(book of the Bible), známka(academic score) | — | |
| Slovene | Marko(the Evangelist), Marko(book of the Bible), Márko(male given name), ocena(academic score), oznaka(indication for reference or measurement), označiti(indicate), zaznamovati(indicate), zaznamovati(blemish) | — | |
| Southern Altai | баа(academic score), белги(indication for reference or measurement), билди(indication for reference or measurement) | baa, belgi, bildi | |
| Spanish | Evangelio según San Marcos(book of the Bible), Marco(male given name), Marcos(male given name), Marcos(the Evangelist), Marcos(book of the Bible), calificación(academic score), mancha(visible impression, blemish, stain), marca(indication for reference or measurement), marca(visible impression, blemish, stain), marco(half-pound unit of measure), marco(units of currency notionally equivalent to a mark of silver), nota(academic score), punto(sporting score), venero(indication for reference or measurement), anotar(take note of), apuntar(take note of), calificar(correct), marcar(put a mark upon), marcar(indicate), marcar(blemish) | — | |
| Swahili | Marko(male given name), Marko(the Evangelist), Marko(book of the Bible), alama(indication for reference or measurement), alama(visible impression, blemish, stain), maki(sporting score), maki(visible impression, blemish, stain), maki(units of currency notionally equivalent to a mark of silver), maksi(academic score), maki(indicate), maki(take note of), maki(blemish), maki(correct), maki(sports: to follow a player) | — | |
| Swedish | Markus(male given name), Markus(the Evangelist), Markusevangeliet(book of the Bible), D-mark(units of currency notionally equivalent to a mark of silver), betyg(academic score), mark(units of currency notionally equivalent to a mark of silver), märke(indication for reference or measurement), Punktmarkera(sports: to follow a player), lägga märke till(take note of), märka(indicate), märka(take note of), märka upp(indicate), rätta(correct) | — | |
| Tagalog | Marco(male given name), Marcos(male given name), Marcos(the Evangelist), Marcos(book of the Bible), Mark(male given name), alaal(visible impression, blemish, stain), gurlis(visible impression, blemish, stain), marka(visible impression, blemish, stain), marko(units of currency notionally equivalent to a mark of silver) | — | |
| Tajik | баҳо(academic score) | baho | |
| Tamil | மாற்கு(the Evangelist), மாற்கு(book of the Bible), குறி(indication for reference or measurement), குறியீடு(indication for reference or measurement), மதிப்பெண்(academic score), மார்க்(academic score) | māṟku, māṟku, kuṟi, kuṟiyīṭu, matippeṇ, mārk | |
| Thai | มาระโก(the Evangelist), มาระโก(book of the Bible), คะแนน(academic score), เครื่องหมาย(visible impression, blemish, stain) | ká-nɛɛn, krʉ̂ʉang-mǎai | |
| Tocharian B | ṣotri(indication for reference or measurement) | — | |
| Tumbuka | Mariko(the Evangelist), Mariko(book of the Bible) | — | |
| Turkish | mark(units of currency notionally equivalent to a mark of silver), not(academic score) | — | |
| Turkmen | baha(academic score) | — | |
| Ukrainian | Марк(male given name), Марко́(male given name), бал(academic score), відмі́тка(indication for reference or measurement), відмі́тка(academic score), знак(indication for reference or measurement), мі́тка(visible impression, blemish, stain), оці́нка(academic score), по́значка(visible impression, blemish, stain), раху́нок(sporting score), маркува́ти(put a mark upon), мі́тити(put a mark upon), мі́тити(indicate), познача́ти(put a mark upon), познача́ти(indicate) | Markó, bal, vidmítka, vidmítka, znak, mítka, ocínka, póznačka, raxúnok, markuváty, mítyty, mítyty, poznačáty, poznačáty | |
| Uyghur | ئىز(visible impression, blemish, stain), بەلگە(indication for reference or measurement), ماركا(indication for reference or measurement), نەتىجە(academic score) | iz, belge, marka, netije | |
| Uzbek | baho(academic score) | — | |
| Vietnamese | Mác(male given name), Mác(the Evangelist), Mác(book of the Bible), Máccô(the Evangelist), Máccô(book of the Bible), mác(units of currency notionally equivalent to a mark of silver), vết(visible impression, blemish, stain), điểm(academic score), điểm(sporting score), đánh dấu(put a mark upon) | — | |
| Volapük | beopenet(academic score), mak(units of currency notionally equivalent to a mark of silver), mipenet(academic score), penet(academic score), reigänamak(units of currency notionally equivalent to a mark of silver) | — | |
| Walloon | Må(male given name), Må(the Evangelist), Må(book of the Bible) | — | |
| Waray-Waray | Marcos(male given name), Marcos(the Evangelist), Marcos(book of the Bible) | — | |
| Welsh | Marc(male given name), Marc(the Evangelist), Marc(book of the Bible), Yr Efengyl yn ôl Sant Marc(book of the Bible), marcio(indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.)), marcio(sports: to follow a player) | — | |
| West-Frisian | Markus(male given name), Markus(the Evangelist), Markus(book of the Bible) | — | |
| Wolof | Màrk(male given name), Màrk(the Evangelist) | — | |
| Yiddish | מאַרק(male given name), מאַרק(units of currency notionally equivalent to a mark of silver) | mark, mark | |
| Zealandic | Marcus(male given name), Marcus(the Evangelist), Marcus(book of the Bible) | — |
Markus, Markus, Markus
Márk, Márko, Márku, notë
إِنْجِيل مَرْقُس, مَارْك, مَرْقُس, مَرْقُس, مَرْقُس, مَرْقُص, دَرَجَة, أَشَّرَ
ʔinjīl marqus, mārk, marqus, marqus, marqus, marquṣ, daraja, ʔaššara
כרוזותא דמרקוס, מרקוס, מרקוס, ܟܪܘܙܘܬܐ ܕܡܪܩܘܣ, ܡܪܩܘܣ, ܡܪܩܘܣ
Kārōzūtā’ d'Marqōs, Marqōs, Marqōs, Kārōzūtā’ d'Marqōs, Marqōs, Marqōs
Մարկոս, Մարկոս, գնահատական, թվանշան, հետք, մարկ, միավոր, նշան, նշել
Markos, Markos, gnahatakan, tʻvanšan, hetkʻ, mark, miavor, nšan, nšel
Marcos, Marcu, Marcu, Marcu
Mark, qiymət
Martzel, Martzel, Martzel, aztarna, marka
Mark, Mark, Mark, Marzh, Mezar
бе́лег, беле́жка, знак, марка, отме́тка, оце́нка, петно́, резулта́т, бележа, отбелязвам, показвам
béleg, beléžka, znak, marka, otmétka, océnka, petnó, rezultát, beleža, otbeljazvam, pokazvam
Marc, Marc, Marc, marc, marc, marca, marca, nota, advertir, marcar, marcar, marcar, observar, puntuar, tacar
Marcos, Marcos, Marcos, timan-an
馬克 /马克, 馬可 /马可, 德国马克, 成績 /成绩, 標記 /标记, 馬克 /马克, 標記 /标记
Mǎkè, Mǎkě, Déguó mǎkè, chéngjì, chéngjī, biāojì, mǎkè, biāojì
Marcu, Marcu, Marcu
Marek, Marek, Marka, Marka, marka, značka, známka, označit
Marcus, Markus, Markus, Markusevangeliet, karakter
Evangelie naar Marcus, Mark, Mark, aanduiding, blaam, cijfer, mark, markering, punt, punt, score, score, teken, aanduiden, bevlekken, markeren, markeren, neerpennen, nota nemen, noteren, opschrijven, optekenen, verbeteren
marko, noto, marki, marki, noti, rimarki
Markus, Markus, Markuse, hinne, mark, tähistama
Markku, Markuksen evankeliumi, Markus, Markus, Saksan markka, arvosana, jälki, läiskä (splotch), markka, merkki, naarmu, numero, saksanmarkka, tahra, arvostella, korjata, markkeerata, merkitä, merkitä, merkitä, muistiin, naarmuttaa, tahrata
Marc, Marc, Marc, marc, mark, marque, note, score, signe, trace, corriger, marquer, marquer, marquer, noter, tacher
segn
Marcos, marca, marca, marco, marco, marco, asinar, marcar
Markus, Markus, Markus, Mark, Note, Reichsmark, Zeichen, Zensur, beflecken, begehen, benoten, decken, feiern, gedenken, kennzeichnen, korrigieren, markieren, markieren, merken
Maleko, Mareko, Mareko
מארק, מארקוס, מארקוס, ספר מארקוס, סִימָן, צִיּוּן
mark, márkos, márqos, séfer márqos, simán, tsiyún
Márk, Márk, Márk, jegy, osztályzat, fog, megjelöl
Markús, Markús, Markús, einkunn, dekka, valda
Markus, Markus, Markus, mark
Markus, Markus, Markus
Markko, merkki, tähti
marcar
Marcas, Marcas, Marcas, Soiscéal Mharcais, ball, grád, marc, marc, marcáil, marcáil
Marco, Marco, Marco, macchia, marco, punteggio, segno, tacca, voto, contrassegnare, macchiare, marcare, marcare, segnare
マルク, マルコ, マルコ, マルコによる福音書, マーク, マルク, マーク, 成績, 標識, 点数, 印をつける, 採点する
Maruku, Maruko, Maruko, Maruko ni yoro fukuinsho, Māku, maruku, māku, seiseki, hyōshiki, tensū, shirushi o tsukeru, saiten suru
마르코, 마르코 복음서, 마크, 마크, 마크, 성적, 점수, 표식, 표를 하다
Mareuko, mareuko bogeumseo, Makeu, makeu, makeu, seongjeok, jeomsu, pyosik, pyoreul hada
Marcus, Marcus, Marcus
Marks, Marks, Marks, atzīme, marka
Marcus, Marcus, Marcus
Evangelija pagal Morkų, Márkas, Mõrkus, markė, pažymys
Еванге́лие спо́ред Ма́рко, Ма́рко, Ма́рко, бе́лег, да́мка, о́знака, о́ценка, резулта́т
Evangélie spóred Márko, Márko, Márko, béleg, dámka, óznaka, ócenka, rezultát
Markus, Markus, markah, mata, tanda, tanda
L-Evanġelju ta’ San Mark
Markys, Markys
Māka, Māka, Māka, hopu taureke, matohu, māka, kowata, matohu, māka, māka
Marco
mèrque
Evangeliet etter Markus, Markus, Markus
flekk, karakter, merke
Marc
Marcus, mǣl, tācn, tacnian
Marc
Ewangelia Marka, Marek, Marek, Margusz, Markusz, Merkusz, marka, ocena, kryć
Marco, Marcos, Marcos, Marcos, mancha, marca, marco, marco, marco, nota, pontuação, corrigir, indicar, manchar, marcar, marcar, marcar, marcar, nota
Marcu, Marcu, Marcu, Marku, bornă, marcă, notă, pată, scor, semn, urmă, indica, marca
Ева́нгелие от Ма́рка, Марк, Марк, балл, знак, ма́рка, отме́тина, отме́тка, отме́тка, оце́нка, пятно́, результа́т, след, счёт, маркирова́ть, отме́тить, отмеча́ть, поме́тить, поме́тить, помеча́ть, помеча́ть
Jevángelije ot Márka, ball, znak, márka, otmétina, otmétka, otmétka, océnka, pjatnó, rezulʹtát, sled, sčot, markirovátʹ, otmétitʹ, otmečátʹ, pométitʹ, pométitʹ, pomečátʹ, pomečátʹ
Marcu
Mark, Mark, Mark
Marc, Marc, Marc, comharraich, comharraich, comharraich
Marko, Marko, Марко, Марко, marka, ȍcena, ȍcjena, марка, о̏цена, о̏цјена
marca, mercu, ntacca, punti, sinna, sinnala, stampa, votu, vutu
Marek, Marek, Marek, známka
Marko, Marko, Márko, ocena, oznaka, označiti, zaznamovati, zaznamovati
Evangelio según San Marcos, Marco, Marcos, Marcos, Marcos, calificación, mancha, marca, marca, marco, marco, nota, punto, venero, anotar, apuntar, calificar, marcar, marcar, marcar
Marko, Marko, Marko, alama, alama, maki, maki, maki, maksi, maki, maki, maki, maki, maki
Markus, Markus, Markusevangeliet, D-mark, betyg, mark, märke, Punktmarkera, lägga märke till, märka, märka, märka upp, rätta
Marco, Marcos, Marcos, Marcos, Mark, alaal, gurlis, marka, marko
ṣotri
Mariko, Mariko
mark, not
baha
Марк, Марко́, бал, відмі́тка, відмі́тка, знак, мі́тка, оці́нка, по́значка, раху́нок, маркува́ти, мі́тити, мі́тити, познача́ти, познача́ти
Markó, bal, vidmítka, vidmítka, znak, mítka, ocínka, póznačka, raxúnok, markuváty, mítyty, mítyty, poznačáty, poznačáty
baho
Mác, Mác, Mác, Máccô, Máccô, mác, vết, điểm, điểm, đánh dấu
beopenet, mak, mipenet, penet, reigänamak
Må, Må, Må
Marcos, Marcos, Marcos
Marc, Marc, Marc, Yr Efengyl yn ôl Sant Marc, marcio, marcio
Markus, Markus, Markus
Màrk, Màrk
Marcus, Marcus, Marcus
More for "mark"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.