Markup
Translations of "markup" (18 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Bulgarian | надценка n маржа(percentage or amount added to buy-in price) | nadcenka | |
| Chinese Mandarin | 標記 /标记(notation used to indicate how text should be displayed) | biāojì | |
| Czech | značkování(notation used to indicate how text should be displayed) | — | |
| Danish | opmærkning(notation used to indicate how text should be displayed) | — | |
| Dutch | marge(percentage or amount added to buy-in price), opmaak(notation used to indicate how text should be displayed), prijsstijging(increase in price), verkoopsmarge(percentage or amount added to buy-in price) | — | |
| Finnish | hinnankorotus(increase in price), korotus(increase in price), marginaali(percentage or amount added to buy-in price), merkkaus(notation used to indicate how text should be displayed) | — | |
| French | balisage(notation used to indicate how text should be displayed), balise(notation used to indicate how text should be displayed), majoration(increase in price), marge(percentage or amount added to buy-in price) | — | |
| German | Aufschlag(increase in price), Auszeichnung(notation used to indicate how text should be displayed), Marge(percentage or amount added to buy-in price), Preisaufschlag(percentage or amount added to buy-in price) | — | |
| Hungarian | haszonkulcs(percentage or amount added to buy-in price), jelölés(notation used to indicate how text should be displayed), szedési/nyomdai utasítás(notation used to indicate how text should be displayed), áremelkedés(increase in price), áremelés(increase in price), árrés(percentage or amount added to buy-in price) | — | |
| Japanese | マークアップ(notation used to indicate how text should be displayed) | mākuappu | |
| Māori | tautohu(notation used to indicate how text should be displayed), whakapikinga utu(increase in price) | — | |
| Polish | adiustacja(notation used to indicate how text should be displayed), marża(percentage or amount added to buy-in price), marża(increase in price), narzut(increase in price) | — | |
| Portuguese | marcação(notation used to indicate how text should be displayed) | — | |
| Romanian | adaos comercial(percentage or amount added to buy-in price), scumpire(increase in price) | — | |
| Russian | ма́ржа(percentage or amount added to buy-in price), ма́ржа(increase in price), надба́вка(percentage or amount added to buy-in price), наце́нка(percentage or amount added to buy-in price), разме́тка(notation used to indicate how text should be displayed) | márža, márža, nadbávka, nacénka, razmétka | |
| Spanish | anotaciones(notation used to indicate how text should be displayed), margen(percentage or amount added to buy-in price), margen lucroso(percentage or amount added to buy-in price), recargo(percentage or amount added to buy-in price), sobreprecio(percentage or amount added to buy-in price) | — | |
| Tagalog | pagpapatong(increase in price), patong(percentage or amount added to buy-in price), patong(increase in price) | — | |
| Turkish | zam(increase in price) | — |
značkování
opmærkning
marge, opmaak, prijsstijging, verkoopsmarge
hinnankorotus, korotus, marginaali, merkkaus
balisage, balise, majoration, marge
Aufschlag, Auszeichnung, Marge, Preisaufschlag
haszonkulcs, jelölés, szedési/nyomdai utasítás, áremelkedés, áremelés, árrés
tautohu, whakapikinga utu
adiustacja, marża, marża, narzut
marcação
adaos comercial, scumpire
anotaciones, margen, margen lucroso, recargo, sobreprecio
pagpapatong, patong, patong
zam
More for "markup"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.