Offend
Translations of "offend" (46 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Arabic | أَهَانَ(to hurt the feelings) | ʔahāna | |
| Armenian | վիրավորել(to hurt the feelings) | viravorel | |
| Asturian | crismar(to physically harm, pain), dañar(to physically harm, pain), mancar(to physically harm, pain), ofender(to hurt the feelings), ofiender(to hurt the feelings), perxudicar(to physically harm, pain) | — | |
| Azerbaijani | könlünə dəymək(to hurt the feelings) | — | |
| Belarusian | абра́зіць(to hurt the feelings), абража́ць(to hurt the feelings), кры́ўдзіць(to hurt the feelings), пакры́ўдзіць(to hurt the feelings), скры́ўдзіць(to hurt the feelings) | abrázicʹ, abražácʹ, krýwdzicʹ, pakrýwdzicʹ, skrýwdzicʹ | |
| Bulgarian | дразня(to annoy, cause discomfort or resent), нарушавам(to transgress or violate a law or moral requirement), оби́дя(to hurt the feelings), оби́ждам(to hurt the feelings), оскърбя́(to hurt the feelings), оскърбя́вам(to hurt the feelings), престъпвам(to transgress or violate a law or moral requirement) | draznja, narušavam, obídja, obíždam, oskǎrbjá, oskǎrbjávam, prestǎpvam | |
| Catalan | damnar(to physically harm, pain), ferir(to physically harm, pain), injuriar(to annoy, cause discomfort or resent), ofendre(to hurt the feelings), ofendre(to transgress or violate a law or moral requirement), ofendre's(to feel or become offended), perjudicar(to physically harm, pain) | — | |
| Chinese Mandarin | 冒犯(to hurt the feelings), 得罪(to hurt the feelings), 觸犯 /触犯(to hurt the feelings) | màofàn, dézuì, chùfàn | |
| Czech | urazit(to hurt the feelings), urážet(to hurt the feelings) | — | |
| Danish | förolämpa(to hurt the feelings), krænke(to hurt the feelings) | — | |
| Dutch | aanstoot nemen(to feel or become offended), beledigen(to hurt the feelings), ergeren(to annoy, cause discomfort or resent), irriteren(to annoy, cause discomfort or resent), kwellen(to physically harm, pain), kwellen(to annoy, cause discomfort or resent), kwetsen(to hurt the feelings), kwetsen(to physically harm, pain), kwetsen(to transgress or violate a law or moral requirement), misdoen(to transgress or violate a law or moral requirement), pijnigen(to physically harm, pain), zich ergeren(to feel or become offended) | — | |
| Esperanto | ofendi(to hurt the feelings) | — | |
| Finnish | erehdyttää(to cause to sin or fall), häiritä(to annoy, cause discomfort or resent), loukata(to hurt the feelings), loukata(to physically harm, pain), loukata(to transgress or violate a law or moral requirement), loukkaantua(to feel or become offended), rikkoa(to transgress or violate a law or moral requirement), vietellä(to cause to sin or fall), ärsyttää(to physically harm, pain), ärsyttää(to annoy, cause discomfort or resent) | — | |
| French | blesser(to physically harm, pain), déplaire(to hurt the feelings), offenser(to hurt the feelings) | — | |
| Georgian | შეურაცხყოფა(to hurt the feelings) | šeuracxq̇opa | |
| German | beleidigen(to hurt the feelings) | — | |
| Gothic | 𐌲𐌰𐌼𐌰𐍂𐌶𐌾𐌰𐌽(to hurt the feelings) | gamarzjan | |
| Hindi | अपमान करना(to hurt the feelings) | apmān karnā | |
| Hungarian | bánt(to physically harm, pain), megbánt(to hurt the feelings), megbántódik(to feel or become offended), megütköztet(to hurt the feelings), sért(to physically harm, pain), vétkezik(to transgress or violate a law or moral requirement) | — | |
| Ido | ofensar(to hurt the feelings) | — | |
| Irish | ciontaigh(to transgress or violate a law or moral requirement) | — | |
| Italian | offendere(to hurt the feelings) | — | |
| Japanese | 気分を害する(to hurt the feelings) | kibun o gai suru | |
| Khmer | ខុសចិត្តគេ(to hurt the feelings), បញ្ជោះ(to hurt the feelings) | kʰoh cət kee, bɑɑñcŭəh | |
| Korean | 기분 상하게 하다(to hurt the feelings) | gibun sanghage hada | |
| Latin | offendō(to hurt the feelings) | — | |
| Luxembourgish | beleedegen(to hurt the feelings), beleidegen(to hurt the feelings), blesséieren(to hurt the feelings), kränken(to hurt the feelings), toufen(to hurt the feelings), verletzen(to hurt the feelings), vexéieren(to hurt the feelings) | — | |
| Macedonian | навреди(to hurt the feelings), навредува(to hurt the feelings) | navredi, navreduva | |
| Māori | muhani(to hurt the feelings), tunuhuruhuru(to physically harm, pain), whakaparanga(to hurt the feelings), whakapenopeno(to annoy, cause discomfort or resent) | — | |
| Mongolian | гомдоох(to hurt the feelings), доромжлох(to hurt the feelings) | gomdoox, doromžlox | |
| Norwegian Bokmål | fornærme(to hurt the feelings) | — | |
| Old English | ābelgan(to hurt the feelings), ǣbylġan(to hurt the feelings), ǣswician(to transgress or violate a law or moral requirement) | — | |
| Oromo | mufachiisuu(to hurt the feelings) | — | |
| Ottoman Turkish | داغلامق(to hurt the feelings), قیرمق(to hurt the feelings), ییقمق(to hurt the feelings) | dağlamak, kırmak, yıkmak | |
| Persian | آسیب زدن(to physically harm, pain), تخطی(to transgress or violate a law or moral requirement), خطا کردن(to cause to sin or fall) | âsib zadan, taxatti, xatâ kardan | |
| Polish | obrazić(to hurt the feelings), obrazić się(to feel or become offended), obrażać(to hurt the feelings), urazić(to hurt the feelings), urażać(to hurt the feelings) | — | |
| Portuguese | ofender(to hurt the feelings), ofender(to transgress or violate a law or moral requirement), ofender-se(to feel or become offended), prejudicar(to physically harm, pain) | — | |
| Russian | нару́шить(to transgress or violate a law or moral requirement), наруша́ть(to transgress or violate a law or moral requirement), оби́деть(to hurt the feelings), оби́деться(to feel or become offended), обижа́ть(to hurt the feelings), обижа́ться(to feel or become offended), оскорби́ть(to hurt the feelings), оскорби́ться(to feel or become offended), оскорбля́ть(to hurt the feelings), оскорбля́ться(to feel or become offended), раздража́ть(to physically harm, pain) | narúšitʹ, narušátʹ, obídetʹ, obídetʹsja, obižátʹ, obižátʹsja, oskorbítʹ, oskorbítʹsja, oskorbljátʹ, oskorbljátʹsja, razdražátʹ | |
| Serbo-Croatian | uvrijéditi(to hurt the feelings), uvréditi(to hurt the feelings), vrijéđati(to hurt the feelings), vréđati(to hurt the feelings), вре́ђати(to hurt the feelings), врије́ђати(to hurt the feelings), увре́дити(to hurt the feelings), уврије́дити(to hurt the feelings) | — | |
| Slovak | uraziť(to hurt the feelings), urážať(to hurt the feelings) | — | |
| Slovene | užaliti(to hurt the feelings), žaliti(to hurt the feelings) | — | |
| Spanish | dañar(to physically harm, pain), hacer daño(to physically harm, pain), ofender(to hurt the feelings), perjudicar(to physically harm, pain) | — | |
| Swedish | förolämpa(to hurt the feelings), såra(to hurt the feelings) | — | |
| Thai | บาด(to hurt the feelings), หลู่(to hurt the feelings) | bàat, lùu | |
| Ukrainian | кри́вдити(to hurt the feelings), оби́дити(to hurt the feelings), обижа́ти(to hurt the feelings), обра́зити(to hurt the feelings), обража́ти(to hurt the feelings), окри́вдити(to hurt the feelings), окривджа́ти(to hurt the feelings), покри́вдити(to hurt the feelings), пору́шувати(to transgress or violate a law or moral requirement), скри́вдити(to hurt the feelings), ура́зити(to hurt the feelings), уража́ти(to hurt the feelings), урази́ти(to hurt the feelings) | krývdyty, obýdyty, obyžáty, obrázyty, obražáty, okrývdyty, okryvdžáty, pokrývdyty, porúšuvaty, skrývdyty, urázyty, uražáty, urazýty | |
| Vietnamese | xúc phạm(to hurt the feelings) | — |
crismar, dañar, mancar, ofender, ofiender, perxudicar
könlünə dəymək
абра́зіць, абража́ць, кры́ўдзіць, пакры́ўдзіць, скры́ўдзіць
abrázicʹ, abražácʹ, krýwdzicʹ, pakrýwdzicʹ, skrýwdzicʹ
дразня, нарушавам, оби́дя, оби́ждам, оскърбя́, оскърбя́вам, престъпвам
draznja, narušavam, obídja, obíždam, oskǎrbjá, oskǎrbjávam, prestǎpvam
damnar, ferir, injuriar, ofendre, ofendre, ofendre's, perjudicar
urazit, urážet
förolämpa, krænke
aanstoot nemen, beledigen, ergeren, irriteren, kwellen, kwellen, kwetsen, kwetsen, kwetsen, misdoen, pijnigen, zich ergeren
ofendi
erehdyttää, häiritä, loukata, loukata, loukata, loukkaantua, rikkoa, vietellä, ärsyttää, ärsyttää
blesser, déplaire, offenser
beleidigen
bánt, megbánt, megbántódik, megütköztet, sért, vétkezik
ofensar
ciontaigh
offendere
offendō
beleedegen, beleidegen, blesséieren, kränken, toufen, verletzen, vexéieren
muhani, tunuhuruhuru, whakaparanga, whakapenopeno
fornærme
ābelgan, ǣbylġan, ǣswician
mufachiisuu
obrazić, obrazić się, obrażać, urazić, urażać
ofender, ofender, ofender-se, prejudicar
нару́шить, наруша́ть, оби́деть, оби́деться, обижа́ть, обижа́ться, оскорби́ть, оскорби́ться, оскорбля́ть, оскорбля́ться, раздража́ть
narúšitʹ, narušátʹ, obídetʹ, obídetʹsja, obižátʹ, obižátʹsja, oskorbítʹ, oskorbítʹsja, oskorbljátʹ, oskorbljátʹsja, razdražátʹ
uvrijéditi, uvréditi, vrijéđati, vréđati, вре́ђати, врије́ђати, увре́дити, уврије́дити
uraziť, urážať
užaliti, žaliti
dañar, hacer daño, ofender, perjudicar
förolämpa, såra
кри́вдити, оби́дити, обижа́ти, обра́зити, обража́ти, окри́вдити, окривджа́ти, покри́вдити, пору́шувати, скри́вдити, ура́зити, уража́ти, урази́ти
krývdyty, obýdyty, obyžáty, obrázyty, obražáty, okrývdyty, okryvdžáty, pokrývdyty, porúšuvaty, skrývdyty, urázyty, uražáty, urazýty
xúc phạm
More for "offend"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.