Ooze
Translations of "ooze" (29 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Armenian | արձակել(transitive: to give off a sense of (something)), ծորալ(intransitive: to secrete or slowly leak), կաթկթել(intransitive: to secrete or slowly leak), հոսել(intransitive: to secrete or slowly leak), ճառագել(transitive: to give off a sense of (something)) | arjakel, coral, katʻktʻel, hosel, čaṙagel | |
| Bulgarian | дъбилен разтвор(tanning liquor, tanning ooze), изпускам(transitive: to give off a sense of (something)), процеждам се(intransitive: to secrete or slowly leak), църцоря(intransitive: to secrete or slowly leak) | dǎbilen raztvor, izpuskam, proceždam se, cǎrcorja | |
| Burmese | စိမ့်(intransitive: to secrete or slowly leak) | cim. | |
| Chinese Mandarin | 滲 /渗(intransitive: to secrete or slowly leak) | shèn | |
| Czech | mokvat(intransitive: to secrete or slowly leak), vytékat(intransitive: to secrete or slowly leak) | — | |
| Dutch | looivloeistof(tanning liquor, tanning ooze), afscheiden(intransitive: to secrete or slowly leak), druppelsgewijze lekken(intransitive: to secrete or slowly leak), sijpelen(intransitive: to secrete or slowly leak), zweten(intransitive: to secrete or slowly leak) | — | |
| Finnish | parkkiliemi(tanning liquor, tanning ooze), parkkivesi(tanning liquor, tanning ooze), erittää (secrete)(intransitive: to secrete or slowly leak), huokua(transitive: to give off a sense of (something)), tihkua(intransitive: to secrete or slowly leak), uhkua(transitive: to give off a sense of (something)) | — | |
| French | liqueur de tannage(tanning liquor, tanning ooze), suinter(intransitive: to secrete or slowly leak), sécréter(intransitive: to secrete or slowly leak) | — | |
| Galician | segregar(intransitive: to secrete or slowly leak), zumegar(intransitive: to secrete or slowly leak) | — | |
| Georgian | ჟონავს(intransitive: to secrete or slowly leak) | žonavs | |
| German | Gerbbrühe(tanning liquor, tanning ooze), durchsickern(intransitive: to secrete or slowly leak), sickern(intransitive: to secrete or slowly leak), triefen(intransitive: to secrete or slowly leak) | — | |
| Greek | αναβλύζω(intransitive: to secrete or slowly leak) | anavlýzo | |
| Hungarian | cserfőzet(tanning liquor, tanning ooze), csorog(intransitive: to secrete or slowly leak), szivárog(intransitive: to secrete or slowly leak), áraszt(transitive: to give off a sense of (something)) | — | |
| Italian | concia(tanning liquor, tanning ooze), liquore di concia(tanning liquor, tanning ooze), stillare(intransitive: to secrete or slowly leak) | — | |
| Japanese | 滲む(intransitive: to secrete or slowly leak) | nijimu | |
| Macedonian | лачи(intransitive: to secrete or slowly leak) | lači | |
| Manx | sheel(intransitive: to secrete or slowly leak) | — | |
| Māori | mama(intransitive: to secrete or slowly leak), pahī(intransitive: to secrete or slowly leak), papī(intransitive: to secrete or slowly leak) | — | |
| Norwegian Bokmål | ose(intransitive: to secrete or slowly leak), ose(transitive: to give off a sense of (something)) | — | |
| Norwegian Nynorsk | ose(intransitive: to secrete or slowly leak), ose(transitive: to give off a sense of (something)) | — | |
| Persian | تراویدن(intransitive: to secrete or slowly leak), تراویدن(transitive: to give off a sense of (something)), زهیدن(intransitive: to secrete or slowly leak) | tarâvidan, tarâvidan, zehidan | |
| Polish | brzeczka garbująca(tanning liquor, tanning ooze), sączyć się(intransitive: to secrete or slowly leak), wyciekać(intransitive: to secrete or slowly leak) | — | |
| Portuguese | licor de curtimenta(tanning liquor, tanning ooze), escoar(intransitive: to secrete or slowly leak), excretar(intransitive: to secrete or slowly leak), segregar(intransitive: to secrete or slowly leak), verter(intransitive: to secrete or slowly leak) | — | |
| Russian | вытека́ть(intransitive: to secrete or slowly leak), источа́ть(transitive: to give off a sense of (something)), сочи́ться(intransitive: to secrete or slowly leak) | vytekátʹ, istočátʹ, sočítʹsja | |
| Sanskrit | गलति(intransitive: to secrete or slowly leak) | galati | |
| Serbo-Croatian | eksudirati(intransitive: to secrete or slowly leak), lučiti(intransitive: to secrete or slowly leak), propuštati(intransitive: to secrete or slowly leak), secernirati(intransitive: to secrete or slowly leak) | — | |
| Spanish | exudación(an oozing, gentle flowing, or seepage, as of water through sand or earth), exudado(an oozing, gentle flowing, or seepage, as of water through sand or earth), licor de curtido(tanning liquor, tanning ooze), rezumadero(an oozing, gentle flowing, or seepage, as of water through sand or earth), exudar(intransitive: to secrete or slowly leak), rezumar(intransitive: to secrete or slowly leak), rezumar(transitive: to give off a sense of (something)), rezumarse(intransitive: to secrete or slowly leak), secretar(transitive: to give off a sense of (something)), segregar(transitive: to give off a sense of (something)), trazumar(intransitive: to secrete or slowly leak), trazumarse(intransitive: to secrete or slowly leak) | — | |
| Swedish | sippra(intransitive: to secrete or slowly leak) | — | |
| Tamil | வழி(intransitive: to secrete or slowly leak) | vaḻi |
дъбилен разтвор, изпускам, процеждам се, църцоря
dǎbilen raztvor, izpuskam, proceždam se, cǎrcorja
mokvat, vytékat
looivloeistof, afscheiden, druppelsgewijze lekken, sijpelen, zweten
parkkiliemi, parkkivesi, erittää (secrete), huokua, tihkua, uhkua
liqueur de tannage, suinter, sécréter
segregar, zumegar
Gerbbrühe, durchsickern, sickern, triefen
cserfőzet, csorog, szivárog, áraszt
concia, liquore di concia, stillare
sheel
mama, pahī, papī
ose, ose
ose, ose
brzeczka garbująca, sączyć się, wyciekać
licor de curtimenta, escoar, excretar, segregar, verter
eksudirati, lučiti, propuštati, secernirati
exudación, exudado, licor de curtido, rezumadero, exudar, rezumar, rezumar, rezumarse, secretar, segregar, trazumar, trazumarse
sippra
More for "ooze"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.