Poor
Translations of "poor" (149 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Afrikaans | arm(with few or no possessions or money), arm(deficient in a specified way), arme(used to express pity), arme(Translations), armes(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | — | |
| Aghwan | 𐕄𐔼𐕎𐕒𐕡𐔸(with few or no possessions or money) | ḳinut | |
| Albanian | mjerë(used to express pity), ngratë(used to express pity), varfër(with few or no possessions or money), bercul(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society), varfanjak(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | — | |
| Ancient Greek | πένης(with few or no possessions or money), πτωχός(with few or no possessions or money), φαῦλος(of low quality), πτωχοί(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | pénēs, ptōkhós, phaûlos, ptōkhoí | |
| Arabic | غَلْبَان(used to express pity), فقير(with few or no possessions or money), فقير(with few or no possessions or money), فَقِير(with few or no possessions or money), مسكين(used to express pity), مَسْكين(used to express pity), مِسْكِين(used to express pity), فُقَرَاء(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | ḡalbān, faʔīr, fagīr, faqīr, maskīn, maskīn, miskīn, fuqarāʔ | |
| Armenian | աղքատ(with few or no possessions or money), խեղճ(used to express pity), ողորմելի(used to express pity), չքավոր(with few or no possessions or money), ստից(of low quality), վատ(of low quality), քյասիբ(with few or no possessions or money), աղքատները(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | aġkʻat, xeġč, oġormeli, čʻkʻavor, sticʻ, vat, kʻyasib, aġkʻatnerə | |
| Aromanian | aruptu(with few or no possessions or money), caimen(with few or no possessions or money), discultsu(with few or no possessions or money), ftoh(with few or no possessions or money), ftohu(with few or no possessions or money), fucãrã(with few or no possessions or money), oarfãn(with few or no possessions or money) | — | |
| Asturian | probe(with few or no possessions or money), probe(used to express pity) | — | |
| Azerbaijani | fağır(with few or no possessions or money), fağır-füqarə(with few or no possessions or money), füqəra(with few or no possessions or money), imkansız(with few or no possessions or money), kasıb(with few or no possessions or money), kasıb-kusub(with few or no possessions or money), yazıq(used to express pity), yoxsul(with few or no possessions or money) | — | |
| Bashkir | ярлы(with few or no possessions or money) | yarlı | |
| Basque | behartsu(with few or no possessions or money) | — | |
| Belarusian | бе́дны(with few or no possessions or money) | bjédny | |
| Bengali | গরীব(with few or no possessions or money), দরিদ্র(with few or no possessions or money), বেচারা(with few or no possessions or money), মিসকিন(with few or no possessions or money), গরীব(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society), দরিদ্র(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society), ফকির(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | gorib, doridro, becara, miśokin, gorib, doridro, phokir | |
| Bhojpuri | गरीब(with few or no possessions or money) | garīb | |
| Bikol Central | mahidap(with few or no possessions or money), pobre(with few or no possessions or money) | — | |
| Breton | paour(with few or no possessions or money), peorien(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | — | |
| Bulgarian | бе́ден(with few or no possessions or money), бе́ден(deficient in a specified way), жалък(used to express pity), жалък(inadequate, insufficient), калпав(of low quality), лош(of low quality), лошокачествен(of low quality), невзра́чен(free from self-assertion; not proud or arrogant), бедните(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society), бедняк(Translations), беднячка(Translations), обеднея(to become poor), обедня(to make poor), обеднявам(to make poor), обеднявам(to become poor) | béden, béden, žalǎk, žalǎk, kalpav, loš, lošokačestven, nevzráčen, bednite, bednjak, bednjačka, obedneja, obednja, obednjavam, obednjavam | |
| Burmese | ဆင်းရဲ(with few or no possessions or money) | hcang:rai: | |
| Catalan | pobre(with few or no possessions or money), pobre(of low quality), pobre(used to express pity), pobres(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | — | |
| Central Kurdish | بێ قیمەت(of low quality), خەراپ(of low quality), دەست کورت(with few or no possessions or money), فەقیر(with few or no possessions or money), گوناح(used to express pity), ھەژار(with few or no possessions or money) | bê qîmet, xerap, dest kurt, feqîr, gunaḧ, hejar | |
| Chamicuro | pople(with few or no possessions or money) | — | |
| Chinese Cantonese | 窮 /穷(with few or no possessions or money) | kung⁴ | |
| Chinese Mandarin | 不足(inadequate, insufficient), 可憐 /可怜(used to express pity), 窮 /穷(with few or no possessions or money), 窮困 /穷困(with few or no possessions or money), 糟糕(of low quality), 缺乏(deficient in a specified way), 虛心 /虚心(free from self-assertion; not proud or arrogant), 謙虛 /谦虚(free from self-assertion; not proud or arrogant), 貧乏 /贫乏(with few or no possessions or money), 貧乏 /贫乏(of low quality), 貧乏 /贫乏(deficient in a specified way), 貧窮 /贫穷(with few or no possessions or money) | bùzú, kělián, qióng, qióngkùn, zāogāo, quēfá, xūxīn, qiānxū, pínfá, pínfá, pínfá, pínqióng | |
| Czech | chudý(with few or no possessions or money), nebohý(used to express pity), nevalný(of low quality), chudí(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | — | |
| Dalmatian | pauper(with few or no possessions or money) | — | |
| Danish | fattig(with few or no possessions or money), stakkels(used to express pity), fattige(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society), fattigfolk(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | — | |
| Dutch | arm(with few or no possessions or money), arm(used to express pity), arme(used to express pity), armoedig(with few or no possessions or money), beklagenswaardig(used to express pity), berooid(with few or no possessions or money), armen(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | — | |
| Eastern Min Chinese | 窮 /穷(with few or no possessions or money) | gṳ̀ng | |
| Elfdalian | fattin(with few or no possessions or money) | — | |
| Emilian | pôver(with few or no possessions or money) | — | |
| Esperanto | bedaŭrinda(used to express pity), kompatinda(used to express pity), malriĉa(with few or no possessions or money) | — | |
| Estonian | vaene(with few or no possessions or money) | — | |
| Faroese | fátækur(with few or no possessions or money) | — | |
| Finnish | heikkolaatuinen(of low quality), huono(of low quality), kehno(of low quality), köyhä(with few or no possessions or money), köyhä(deficient in a specified way), köyhä(free from self-assertion; not proud or arrogant), nöyrä(free from self-assertion; not proud or arrogant), poloinen(used to express pity), raasu(used to express pity), rassu(used to express pity), raukka(used to express pity), riittämätön(inadequate, insufficient), rukka(used to express pity), surkea(of low quality), vaatimaton(free from self-assertion; not proud or arrogant), köyhät(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | — | |
| French | pauvre(with few or no possessions or money), pauvre(used to express pity), pitoyable(used to express pity), piètre(of low quality), pauvres(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | — | |
| Friulian | puar(with few or no possessions or money), pùar(with few or no possessions or money) | — | |
| Galician | pobre(with few or no possessions or money), pobre(of low quality), pobre(used to express pity), pobres(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | — | |
| Georgian | საწყალი(used to express pity), ღარიბი(with few or no possessions or money) | sac̣q̇ali, ɣaribi | |
| German | arm(with few or no possessions or money), arm(used to express pity), armselig(of low quality), àrm(with few or no possessions or money), Arme(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society), Armer(Translations) | — | |
| Gothic | 𐌰𐍂𐌼𐍃(with few or no possessions or money), 𐌿𐌽𐌻𐌴𐌸𐍃(with few or no possessions or money) | arms, unlēþs | |
| Greek | καημένος(used to express pity), κακομοίρης(used to express pity), ταλαίπωρος(used to express pity), φτωχός(with few or no possessions or money), φτωχός(of low quality), φτωχοί(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | kaïménos, kakomoíris, talaíporos, ftochós, ftochós, ftochoí | |
| Greenlandic | piitsoq(with few or no possessions or money) | — | |
| Gujarati | ગરીબ(with few or no possessions or money), બિચારું(used to express pity), રાંકું(with few or no possessions or money) | garīb, bicārũ, rā̃kũ | |
| Hawaiian | hoʻohune(with few or no possessions or money), hoʻoʻilihune(with few or no possessions or money) | — | |
| Hebrew | אומלל \ אֻמְלַל(used to express pity), דלת העם(with few or no possessions or money), מִסְכֵּן(used to express pity), עָנִי(with few or no possessions or money) | 'umlál, dalat ha'am, miskén, ani | |
| Hindi | गरीब(with few or no possessions or money), ग़रीब(with few or no possessions or money), दीन(with few or no possessions or money), फकीर(with few or no possessions or money), फ़क़ीर(with few or no possessions or money), बदबख्त(used to express pity), बेचारा(with few or no possessions or money), बेचारा(used to express pity), मिस्कीन(with few or no possessions or money), मिस्कीन(used to express pity), फकीर(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society), फ़क़ीर(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | garīb, ġarīb, dīn, phakīr, faqīr, badbakht, becārā, becārā, miskīn, miskīn, phakīr, faqīr | |
| Hittite | 𒀀𒅆𒉿𒀭𒍝(with few or no possessions or money) | a-ši-wa-a-an-za | |
| Hungarian | alázatos(free from self-assertion; not proud or arrogant), gyatra(of low quality), lelki/lélekben szegény(free from self-assertion; not proud or arrogant), silány(of low quality), szegény(with few or no possessions or money), szegény(used to express pity), szegény(deficient in a specified way), szerény(free from self-assertion; not proud or arrogant), vajmi kevés(inadequate, insufficient), ócska(of low quality), szegények(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | — | |
| Icelandic | fátækur(with few or no possessions or money) | — | |
| Ido | nebona(of low quality), povra(with few or no possessions or money) | — | |
| Indonesian | buruk(of low quality), malang(used to express pity), miskin(with few or no possessions or money) | — | |
| Ingrian | poloin(used to express pity) | — | |
| Ingush | къе(with few or no possessions or money), миска(used to express pity) | qʼe, miska | |
| Interlingua | povre(with few or no possessions or money), povre(used to express pity) | — | |
| Irish | bocht(with few or no possessions or money), bocht(of low quality), bocht(used to express pity), daibhir(with few or no possessions or money), dearóil(with few or no possessions or money), na boicht(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | — | |
| Italian | misero(of low quality), povero(with few or no possessions or money), povero(used to express pity), poveri(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | — | |
| Japanese | かわいそうな(used to express pity), 下手な(of low quality), 劣る(of low quality), 哀れな(used to express pity), 拙い(of low quality), 粗末な(of low quality), 謙遜(free from self-assertion; not proud or arrogant), 貧しい(with few or no possessions or money), 貧乏な(with few or no possessions or money) | kawaisō na, heta na, otoru, mazui, tsutanai, somatsu na, kenson, mazushii, binbō na | |
| Javanese | mlarat(with few or no possessions or money) | — | |
| Kazakh | жарлы(with few or no possessions or money), кедей(with few or no possessions or money) | jarly, kedei | |
| Khiamniungan Naga | āngtsō(with few or no possessions or money), ūmhìe(with few or no possessions or money) | — | |
| Khmer | ក្រ(with few or no possessions or money) | krɑɑ | |
| Korean | 가난하다(with few or no possessions or money), 빈곤하다(with few or no possessions or money) | gananhada, bin'gonhada | |
| Kumyk | пакъыр(with few or no possessions or money) | paqır | |
| Kyrgyz | жарды(with few or no possessions or money), кедей(with few or no possessions or money) | jardı, kedey | |
| Ladin | puere(with few or no possessions or money) | — | |
| Ladino | prove(with few or no possessions or money) | — | |
| Lao | ຈົນ(with few or no possessions or money), ທຸກຈົນ(with few or no possessions or money) | chon, thuk chon | |
| Latin | egens(with few or no possessions or money), miser(used to express pity), pauper(with few or no possessions or money), pauperēs(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | — | |
| Latvian | nabags(with few or no possessions or money), nabags(used to express pity) | — | |
| Ligurian | poveru(with few or no possessions or money), pöveo(with few or no possessions or money) | — | |
| Limburgish | erm(with few or no possessions or money) | — | |
| Lithuanian | skurdus(with few or no possessions or money), vargingas(with few or no possessions or money) | — | |
| Livonian | joutõm(with few or no possessions or money) | — | |
| Lombard | por(with few or no possessions or money), pover(with few or no possessions or money) | — | |
| Lower Sorbian | chudy(with few or no possessions or money) | — | |
| Lü | ᦷᦑᧅᦕᦱᧃ(with few or no possessions or money) | tokṗhaan | |
| Luxembourgish | aarm(with few or no possessions or money), aarm(used to express pity), aarmséileg(of low quality), Aarm(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | — | |
| Macedonian | лош(of low quality), сиромашен(with few or no possessions or money) | loš, siromašen | |
| Malay | miskin(with few or no possessions or money), teruk(of low quality) | — | |
| Maltese | fqir(with few or no possessions or money) | — | |
| Māori | pōhara(with few or no possessions or money) | — | |
| Maranao | miskin(with few or no possessions or money) | — | |
| Marathi | गरीब(with few or no possessions or money), दीन(with few or no possessions or money), गरीब(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | garīb, dīn, garīb | |
| Mirandese | probe(with few or no possessions or money) | — | |
| Mizo | rethei(with few or no possessions or money) | — | |
| Mongolian | ядуу(with few or no possessions or money) | jaduu | |
| Navajo | doo atʼį́į da(with few or no possessions or money) | — | |
| Ngazidja Comorian | mafukara(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | — | |
| Norman | pauvre(with few or no possessions or money), pauvre(used to express pity), pouôrre(with few or no possessions or money) | — | |
| Northern Kurdish | feqîr(with few or no possessions or money), xizan(with few or no possessions or money) | — | |
| Northern Sami | geafi(with few or no possessions or money) | — | |
| Norwegian | dårlig(of low quality), elendig(of low quality), stakkars(used to express pity) | — | |
| Norwegian Bokmål | blakk(with few or no possessions or money), fattig(with few or no possessions or money) | — | |
| Occitan | paure(with few or no possessions or money) | — | |
| Old English | earm(with few or no possessions or money), earm(of low quality), earm(used to express pity) | — | |
| Old Slovak | holota(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | — | |
| Ottoman Turkish | فقیر(with few or no possessions or money), فقیر(used to express pity), یوقسول(with few or no possessions or money), درویش(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society), فقیر(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | fakir, fakir, yoksul, derviş, fakir | |
| Pashto | بېچاره(with few or no possessions or money), غريب(with few or no possessions or money), فقير(with few or no possessions or money) | bečāra, ǧarib, faqir | |
| Pennsylvania German | aarem(with few or no possessions or money), arm(with few or no possessions or money) | — | |
| Persian | بدبخت(used to express pity), بیچاره(used to express pity), ضعیف(of low quality), طفلک(used to express pity), طفلی(used to express pity), فقیر(with few or no possessions or money), مسکین(with few or no possessions or money), کم داشتن(deficient in a specified way) | badbaxt, bičâre, za'if, teflak, tefli, faqir, meskin, kam dâštan | |
| Piedmontese | pòver(with few or no possessions or money) | — | |
| Plautdietsch | oam(with few or no possessions or money), Oame(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | — | |
| Polish | biedny(with few or no possessions or money), biedny(used to express pity), nędzny(of low quality), ubogi(with few or no possessions or money), biedacy(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society), nędznicy(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | — | |
| Portuguese | coitado(used to express pity), empobrecido(with few or no possessions or money), fraco(of low quality), humilde(with few or no possessions or money), necessitado(with few or no possessions or money), pobre(with few or no possessions or money), pobre(used to express pity), ruim(of low quality), pobres(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | — | |
| Quechua | wakcha(with few or no possessions or money) | — | |
| Romani | ćorro(with few or no possessions or money) | — | |
| Romanian | amărât(used to express pity), biet(used to express pity), mizer(with few or no possessions or money), nevoiaș(with few or no possessions or money), pauper(with few or no possessions or money), prost(of low quality), slab(of low quality), sărac(with few or no possessions or money), sărman(with few or no possessions or money), nevoiași(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society), săraci(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | — | |
| Romansch | pauper(with few or no possessions or money), pover(with few or no possessions or money) | — | |
| Russian | бе́дный(with few or no possessions or money), бе́дный(used to express pity), вызыва́ющий жа́лость(used to express pity), жа́лкий(used to express pity), несча́стный(used to express pity), ни́щий(with few or no possessions or money), плохо́й(of low quality), сла́бый(of low quality), убо́гий(of low quality), бе́дные(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | bédnyj, bédnyj, vyzyvájuščij žálostʹ, žálkij, nesčástnyj, níščij, ploxój, slábyj, ubógij, bédnyje | |
| Sanskrit | दीन(with few or no possessions or money), ध्रिगु(with few or no possessions or money) | dīna, dhrigu | |
| Sardinian | poaru(with few or no possessions or money), pobaru(with few or no possessions or money), poberu(with few or no possessions or money) | — | |
| Scots | puir(with few or no possessions or money) | — | |
| Scottish Gaelic | bochd(with few or no possessions or money), bochd(of low quality), truagh(with few or no possessions or money), truagh(used to express pity) | — | |
| Serbo-Croatian | bijȇdan(with few or no possessions or money), bȇdan(with few or no possessions or money), siròmašan(with few or no possessions or money), ȕbog(with few or no possessions or money), бе̑дан(with few or no possessions or money), бије̑дан(with few or no possessions or money), сиро̀машан(with few or no possessions or money), у̏бог(with few or no possessions or money), fukara(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society), mizerija(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society), siromašni(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society), sirotinja(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | — | |
| Sicilian | povru(with few or no possessions or money), pòviru(with few or no possessions or money), pòvuru(with few or no possessions or money), mischini(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society), pòviri(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | — | |
| Slovak | biedny(with few or no possessions or money), chudobný(with few or no possessions or money) | — | |
| Slovene | reven(with few or no possessions or money), slàb(of low quality), ubog(with few or no possessions or money) | — | |
| Somali | sabool(with few or no possessions or money) | — | |
| Southern Altai | бакыр(with few or no possessions or money), јоксус(with few or no possessions or money), јокту(with few or no possessions or money) | bakïr, ǰoksus, ǰoktu | |
| Spanish | cutre(of low quality), mishio(with few or no possessions or money), misio(with few or no possessions or money), pobre(of low quality), pobre(used to express pity), poco(deficient in a specified way), mishios(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society), pobres(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | — | |
| Swahili | maskini(with few or no possessions or money), maskini(used to express pity), maskini(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | — | |
| Swedish | dålig(of low quality), eländig(of low quality), fattig(with few or no possessions or money), miserabel(of low quality), miserabel(used to express pity), stackars(used to express pity), undermålig(of low quality), usel(of low quality), fattig(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | — | |
| Tagalog | dukha(with few or no possessions or money), mahirap(with few or no possessions or money), maralita(with few or no possessions or money) | — | |
| Tajik | бечора(with few or no possessions or money), камбағал(with few or no possessions or money), фақир(with few or no possessions or money) | bečora, kambaġal, faqir | |
| Tamil | ஏழை(with few or no possessions or money), ஏழ்மையான(with few or no possessions or money), பாவம்(used to express pity), வறுமையான(with few or no possessions or money), ஏழை(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | ēḻai, ēḻmaiyāṉa, pāvam, vaṟumaiyāṉa, ēḻai | |
| Tatar | фәкыйрь(with few or no possessions or money), ярлы(with few or no possessions or money) | fäqir, yarlı | |
| Telugu | నాసి(of low quality), నాసి రకం(of low quality), పాపం(used to express pity), పేద(with few or no possessions or money), బీద(with few or no possessions or money), పేదలు(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | nāsi, nāsi rakaṁ, pāpaṁ, pēda, bīda, pēdalu | |
| Thai | จน(with few or no possessions or money), ยากจน(with few or no possessions or money) | jon, yaak-jon | |
| Tibetan | སྐྱོ་པོ(with few or no possessions or money) | skyo po | |
| Tocharian B | snaitstse(with few or no possessions or money) | — | |
| Turkish | az(inadequate, insufficient), berbat(of low quality), fakir(with few or no possessions or money), fukara(with few or no possessions or money), kembağal(with few or no possessions or money), kötü(of low quality), perişan(used to express pity), rezil(used to express pity), yoksul(with few or no possessions or money), zavallı(used to express pity), zayıf(of low quality), züğürt(with few or no possessions or money), fakir(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society), fukara(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | — | |
| Turkmen | biçäre(with few or no possessions or money), garyp(with few or no possessions or money) | — | |
| Udi | касиб(with few or no possessions or money) | kasib | |
| Udmurt | куанер(with few or no possessions or money) | kuańer | |
| Ugaritic | 𐎀𐎁𐎊𐎐(with few or no possessions or money) | ảbyn | |
| Ukrainian | бі́дний(with few or no possessions or money), бі́дний(used to express pity), жалюгі́дний(used to express pity), пога́ний(of low quality) | bídnyj, bídnyj, žaljuhídnyj, pohányj | |
| Unami | tashuku(with few or no possessions or money) | — | |
| Upper Sorbian | chudy(with few or no possessions or money) | — | |
| Urdu | دین(with few or no possessions or money), غریب(with few or no possessions or money) | dīn, ġarīb | |
| Uyghur | بىچارە(with few or no possessions or money), كەمبەغەل(with few or no possessions or money), پېقىر(with few or no possessions or money) | bichare, kembeghel, pëqir | |
| Uzbek | bechora(with few or no possessions or money), faqir(with few or no possessions or money), gʻarib(with few or no possessions or money), kambagʻal(with few or no possessions or money) | — | |
| Venetan | poaro(with few or no possessions or money), pore(with few or no possessions or money), poro(with few or no possessions or money), povaro(with few or no possessions or money) | — | |
| Vietnamese | khó(with few or no possessions or money), nghèo(with few or no possessions or money), tội(used to express pity), tội nghiệp(used to express pity), đáng thương(used to express pity) | — | |
| Volapük | pöfik(with few or no possessions or money) | — | |
| Walloon | fayé(of low quality), målureus(with few or no possessions or money), målureus(used to express pity), pitieus(used to express pity), pôve(with few or no possessions or money), pôve(of low quality), pôve(used to express pity), saké(of low quality), minåve(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society), mizeråve(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society), pôve(the poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society) | — | |
| Welsh | llwm(with few or no possessions or money), tlawd(with few or no possessions or money), truenus(used to express pity) | — | |
| West-Frisian | earm(with few or no possessions or money), earm(used to express pity) | — | |
| White Hmong | kob huam(with few or no possessions or money) | — | |
| Yiddish | אָרעם(with few or no possessions or money), בדלות(with few or no possessions or money), בידנע(used to express pity), דלותדיק(with few or no possessions or money) | orem, bedales, bidne, dálesdik |
arm, arm, arme, arme, armes
mjerë, ngratë, varfër, bercul, varfanjak
غَلْبَان, فقير, فقير, فَقِير, مسكين, مَسْكين, مِسْكِين, فُقَرَاء
ḡalbān, faʔīr, fagīr, faqīr, maskīn, maskīn, miskīn, fuqarāʔ
աղքատ, խեղճ, ողորմելի, չքավոր, ստից, վատ, քյասիբ, աղքատները
aġkʻat, xeġč, oġormeli, čʻkʻavor, sticʻ, vat, kʻyasib, aġkʻatnerə
aruptu, caimen, discultsu, ftoh, ftohu, fucãrã, oarfãn
probe, probe
fağır, fağır-füqarə, füqəra, imkansız, kasıb, kasıb-kusub, yazıq, yoxsul
behartsu
গরীব, দরিদ্র, বেচারা, মিসকিন, গরীব, দরিদ্র, ফকির
gorib, doridro, becara, miśokin, gorib, doridro, phokir
mahidap, pobre
paour, peorien
бе́ден, бе́ден, жалък, жалък, калпав, лош, лошокачествен, невзра́чен, бедните, бедняк, беднячка, обеднея, обедня, обеднявам, обеднявам
béden, béden, žalǎk, žalǎk, kalpav, loš, lošokačestven, nevzráčen, bednite, bednjak, bednjačka, obedneja, obednja, obednjavam, obednjavam
pobre, pobre, pobre, pobres
بێ قیمەت, خەراپ, دەست کورت, فەقیر, گوناح, ھەژار
bê qîmet, xerap, dest kurt, feqîr, gunaḧ, hejar
pople
不足, 可憐 /可怜, 窮 /穷, 窮困 /穷困, 糟糕, 缺乏, 虛心 /虚心, 謙虛 /谦虚, 貧乏 /贫乏, 貧乏 /贫乏, 貧乏 /贫乏, 貧窮 /贫穷
bùzú, kělián, qióng, qióngkùn, zāogāo, quēfá, xūxīn, qiānxū, pínfá, pínfá, pínfá, pínqióng
chudý, nebohý, nevalný, chudí
pauper
fattig, stakkels, fattige, fattigfolk
arm, arm, arme, armoedig, beklagenswaardig, berooid, armen
fattin
pôver
bedaŭrinda, kompatinda, malriĉa
vaene
fátækur
heikkolaatuinen, huono, kehno, köyhä, köyhä, köyhä, nöyrä, poloinen, raasu, rassu, raukka, riittämätön, rukka, surkea, vaatimaton, köyhät
pauvre, pauvre, pitoyable, piètre, pauvres
puar, pùar
pobre, pobre, pobre, pobres
arm, arm, armselig, àrm, Arme, Armer
καημένος, κακομοίρης, ταλαίπωρος, φτωχός, φτωχός, φτωχοί
kaïménos, kakomoíris, talaíporos, ftochós, ftochós, ftochoí
piitsoq
hoʻohune, hoʻoʻilihune
गरीब, ग़रीब, दीन, फकीर, फ़क़ीर, बदबख्त, बेचारा, बेचारा, मिस्कीन, मिस्कीन, फकीर, फ़क़ीर
garīb, ġarīb, dīn, phakīr, faqīr, badbakht, becārā, becārā, miskīn, miskīn, phakīr, faqīr
alázatos, gyatra, lelki/lélekben szegény, silány, szegény, szegény, szegény, szerény, vajmi kevés, ócska, szegények
fátækur
nebona, povra
buruk, malang, miskin
poloin
povre, povre
bocht, bocht, bocht, daibhir, dearóil, na boicht
misero, povero, povero, poveri
かわいそうな, 下手な, 劣る, 哀れな, 拙い, 粗末な, 謙遜, 貧しい, 貧乏な
kawaisō na, heta na, otoru, mazui, tsutanai, somatsu na, kenson, mazushii, binbō na
mlarat
āngtsō, ūmhìe
puere
prove
egens, miser, pauper, pauperēs
nabags, nabags
poveru, pöveo
erm
skurdus, vargingas
joutõm
por, pover
chudy
aarm, aarm, aarmséileg, Aarm
miskin, teruk
fqir
pōhara
miskin
probe
rethei
doo atʼį́į da
mafukara
pauvre, pauvre, pouôrre
feqîr, xizan
geafi
dårlig, elendig, stakkars
blakk, fattig
paure
earm, earm, earm
holota
aarem, arm
بدبخت, بیچاره, ضعیف, طفلک, طفلی, فقیر, مسکین, کم داشتن
badbaxt, bičâre, za'if, teflak, tefli, faqir, meskin, kam dâštan
pòver
oam, Oame
biedny, biedny, nędzny, ubogi, biedacy, nędznicy
coitado, empobrecido, fraco, humilde, necessitado, pobre, pobre, ruim, pobres
wakcha
ćorro
amărât, biet, mizer, nevoiaș, pauper, prost, slab, sărac, sărman, nevoiași, săraci
pauper, pover
бе́дный, бе́дный, вызыва́ющий жа́лость, жа́лкий, несча́стный, ни́щий, плохо́й, сла́бый, убо́гий, бе́дные
bédnyj, bédnyj, vyzyvájuščij žálostʹ, žálkij, nesčástnyj, níščij, ploxój, slábyj, ubógij, bédnyje
poaru, pobaru, poberu
puir
bochd, bochd, truagh, truagh
bijȇdan, bȇdan, siròmašan, ȕbog, бе̑дан, бије̑дан, сиро̀машан, у̏бог, fukara, mizerija, siromašni, sirotinja
povru, pòviru, pòvuru, mischini, pòviri
biedny, chudobný
reven, slàb, ubog
sabool
cutre, mishio, misio, pobre, pobre, poco, mishios, pobres
maskini, maskini, maskini
dålig, eländig, fattig, miserabel, miserabel, stackars, undermålig, usel, fattig
dukha, mahirap, maralita
snaitstse
az, berbat, fakir, fukara, kembağal, kötü, perişan, rezil, yoksul, zavallı, zayıf, züğürt, fakir, fukara
biçäre, garyp
tashuku
chudy
bechora, faqir, gʻarib, kambagʻal
poaro, pore, poro, povaro
khó, nghèo, tội, tội nghiệp, đáng thương
pöfik
fayé, målureus, målureus, pitieus, pôve, pôve, pôve, saké, minåve, mizeråve, pôve
llwm, tlawd, truenus
earm, earm
kob huam
More for "poor"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.