Repent
Translations of "repent" (42 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Albanian | pendohem(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do) | — | |
| American Sign Language | A@Chest-PalmBack CirclesVert(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do), A@Chest-PalmBack CirclesVert(to cause to have sorrow or regret) | — | |
| Ancient Greek | μετανοέω(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do), μετᾰνοέω(theology: to be sorry for sin as morally evil, and to seek forgiveness) | metanoéō, metănoéō | |
| Arabic | تَابَ(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do), تَابَ(theology: to be sorry for sin as morally evil, and to seek forgiveness) | tāba, tāba | |
| Aramaic | ܬܘܐ(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do) | toa | |
| Armenian | զղջալ(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do) | zġǰal | |
| Bulgarian | разкайвам се(theology: to be sorry for sin as morally evil, and to seek forgiveness), съжалявам(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do), съжалявам(to feel sorry for, to regret) | razkajvam se, sǎžaljavam, sǎžaljavam | |
| Catalan | penedir-se(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do) | — | |
| Chinese Cantonese | 懺悔 /忏悔(theology: to be sorry for sin as morally evil, and to seek forgiveness) | caam³ fui³ | |
| Chinese Mandarin | 後悔 /后悔(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do), 忏悔(theology: to be sorry for sin as morally evil, and to seek forgiveness), 悔悟(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do), 悔改(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do), 悔改(theology: to be sorry for sin as morally evil, and to seek forgiveness) | hòuhuǐ, chànhuǐ, huǐwù, huǐgǎi, huǐgǎi | |
| Chuukese | aier(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do) | — | |
| Czech | kát se(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do) | — | |
| Dutch | berouw hebben(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do), berouw hebben(to feel pain on account of, to remember with sorrow), berouw tonen(theology: to be sorry for sin as morally evil, and to seek forgiveness), berouwen(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do), berouwen(theology: to be sorry for sin as morally evil, and to seek forgiveness), betreuren(to feel pain on account of, to remember with sorrow), betreuren(to feel sorry for, to regret) | — | |
| Esperanto | penti(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do) | — | |
| Finnish | kaduttaa(to cause to have sorrow or regret), katua(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do), katua(to feel sorry for, to regret), kääntyä(theology: to be sorry for sin as morally evil, and to seek forgiveness), surettaa(to cause to have sorrow or regret), surra(to feel pain on account of, to remember with sorrow), tehdä parannus(theology: to be sorry for sin as morally evil, and to seek forgiveness) | — | |
| French | repentir(to feel pain on account of, to remember with sorrow), se repentir(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do), se repentir(theology: to be sorry for sin as morally evil, and to seek forgiveness) | — | |
| Galician | arrepentir(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do) | — | |
| German | bedauern(to feel pain on account of, to remember with sorrow), bereuen(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do), bereuen(to feel pain on account of, to remember with sorrow) | — | |
| Gothic | 𐌹𐌳𐍂𐌴𐌹𐌲𐍉𐌽(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do) | idreigōn | |
| Greek | μετανιώνω(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do), μετανοώ(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do) | metanióno, metanoó | |
| Hindi | पछताना(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do), पश्चात्ताप(theology: to be sorry for sin as morally evil, and to seek forgiveness) | pachtānā, paścāttāp | |
| Italian | pentirsi(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do) | — | |
| Japanese | 悔い改める(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do) | kuiaratameru | |
| Korean | 뉘우치다(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do) | nwiuchida | |
| Lutuv | ngiepachiy(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do) | — | |
| Malay | insaf(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do) | — | |
| Māori | rīpenetā(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do) | — | |
| Ngazidja Comorian | utubu(theology: to be sorry for sin as morally evil, and to seek forgiveness) | — | |
| Norman | r'penti(to feel pain on account of, to remember with sorrow) | — | |
| Norwegian Bokmål | angre(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do) | — | |
| Norwegian Nynorsk | angre(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do) | — | |
| Old English | hrēowan(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do) | — | |
| Old French | repentir(to feel pain on account of, to remember with sorrow) | — | |
| Plautdietsch | omkjieren(theology: to be sorry for sin as morally evil, and to seek forgiveness) | — | |
| Portuguese | arrepender(to feel pain on account of, to remember with sorrow), arrepender-se(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do) | — | |
| Russian | жале́ть(to feel sorry for, to regret), ка́яться(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do), ка́яться(theology: to be sorry for sin as morally evil, and to seek forgiveness), ка́яться(to feel sorry for, to regret), пока́яться(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do), пока́яться(theology: to be sorry for sin as morally evil, and to seek forgiveness), пока́яться(to feel sorry for, to regret), раска́иваться(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do), раска́иваться(theology: to be sorry for sin as morally evil, and to seek forgiveness), раска́яться(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do), раска́яться(theology: to be sorry for sin as morally evil, and to seek forgiveness), сожале́ть(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do), сожале́ть(to feel sorry for, to regret), сокруша́ться(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do) | žalétʹ, kájatʹsja, kájatʹsja, kájatʹsja, pokájatʹsja, pokájatʹsja, pokájatʹsja, raskáivatʹsja, raskáivatʹsja, raskájatʹsja, raskájatʹsja, sožalétʹ, sožalétʹ, sokrušátʹsja | |
| Serbo-Croatian | kajati se(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do), kajati se(theology: to be sorry for sin as morally evil, and to seek forgiveness), kajati se(to feel sorry for, to regret), pokajati se(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do), pokajati se(theology: to be sorry for sin as morally evil, and to seek forgiveness), pokajati se(to feel sorry for, to regret), кајати се(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do), кајати се(theology: to be sorry for sin as morally evil, and to seek forgiveness), кајати се(to feel sorry for, to regret), покајати се(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do), покајати се(theology: to be sorry for sin as morally evil, and to seek forgiveness), покајати се(to feel sorry for, to regret) | — | |
| Spanish | arrepentir(to feel pain on account of, to remember with sorrow), arrepentirse(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do), repentirse(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do) | — | |
| Swahili | kutubu(theology: to be sorry for sin as morally evil, and to seek forgiveness) | — | |
| Swedish | ångra(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do) | — | |
| Turkish | pişman etmek(to cause to have sorrow or regret), pişman olmak(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do), pişman olmak(to feel pain on account of, to remember with sorrow), pişman olmak(to feel sorry for, to regret), tövbe etmek(theology: to be sorry for sin as morally evil, and to seek forgiveness) | — | |
| Ukrainian | ка́ятися(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do), шкодува́ти(to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do) | kájatysja, škoduváty |
pendohem
A@Chest-PalmBack CirclesVert, A@Chest-PalmBack CirclesVert
penedir-se
aier
kát se
berouw hebben, berouw hebben, berouw tonen, berouwen, berouwen, betreuren, betreuren
penti
kaduttaa, katua, katua, kääntyä, surettaa, surra, tehdä parannus
repentir, se repentir, se repentir
arrepentir
bedauern, bereuen, bereuen
pentirsi
ngiepachiy
insaf
rīpenetā
utubu
r'penti
angre
angre
hrēowan
repentir
omkjieren
arrepender, arrepender-se
жале́ть, ка́яться, ка́яться, ка́яться, пока́яться, пока́яться, пока́яться, раска́иваться, раска́иваться, раска́яться, раска́яться, сожале́ть, сожале́ть, сокруша́ться
žalétʹ, kájatʹsja, kájatʹsja, kájatʹsja, pokájatʹsja, pokájatʹsja, pokájatʹsja, raskáivatʹsja, raskáivatʹsja, raskájatʹsja, raskájatʹsja, sožalétʹ, sožalétʹ, sokrušátʹsja
kajati se, kajati se, kajati se, pokajati se, pokajati se, pokajati se, кајати се, кајати се, кајати се, покајати се, покајати се, покајати се
arrepentir, arrepentirse, repentirse
kutubu
ångra
pişman etmek, pişman olmak, pişman olmak, pişman olmak, tövbe etmek
More for "repent"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.