Rest
Translations of "rest" (118 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Afrikaans | rus(relief afforded by sleeping; sleep), rusteken(pause of a specified length in a piece of music), rusteken(symbol indicating a pause in music), rus(intransitive: take repose) | — | |
| Albanian | pushim(relief afforded by sleeping; sleep), pushoj(intransitive: take repose), resht(stop working, become inactive), shtrri(transitive: lean or lay (something)) | — | |
| Ancient Greek | ἀνάπαυσις(relief afforded by sleeping; sleep), ἀνάπαυσις(relief from exertion; state of quiet and recreation) | anápausis, anápausis | |
| Arabic | أَثَارَة(remainder), اِسْتِرَاحَة(relief afforded by sleeping; sleep), بَاقِيَّة(remainder), راحة(relief afforded by sleeping; sleep), راحة(relief from exertion; state of quiet and recreation), رَاحَة(relief afforded by sleeping; sleep), اِسْتَرَاحَ(intransitive: take repose) | ʔaṯāra, istirāḥa, bāqiyya, rāḥa, rāḥa, rāḥa, istarāḥa | |
| Armenian | դադար(relief from exertion; state of quiet and recreation), դադար(physics: absence of motion), հանգիստ(relief afforded by sleeping; sleep), հանգիստ(relief from exertion; state of quiet and recreation), հանգիստ(peace, freedom from trouble, tranquility), հանգիստ(pause of a specified length in a piece of music), մնացորդ(remainder), քուն(relief afforded by sleeping; sleep), հանգստանալ(intransitive: take repose) | dadar, dadar, hangist, hangist, hangist, hangist, mnacʻord, kʻun, hangstanal | |
| Aromanian | arãpas(relief from exertion; state of quiet and recreation), arãpas(intransitive: take repose), arãpãsedz(intransitive: take repose) | — | |
| Assamese | আৰাম(relief afforded by sleeping; sleep), আৰাম(relief from exertion; state of quiet and recreation), জিৰণি(relief afforded by sleeping; sleep), জিৰণি(relief from exertion; state of quiet and recreation), জিৰোৱা(intransitive: take repose) | aram, aram, zironi, zironi, zirüa | |
| Asturian | descansu(relief from exertion; state of quiet and recreation), reposu(relief from exertion; state of quiet and recreation), restu(remainder), descansar(intransitive: take repose), reposar(intransitive: take repose) | — | |
| Aymara | samaña(intransitive: take repose) | — | |
| Azerbaijani | istirahət(relief afforded by sleeping; sleep), dayamaq(transitive: lean or lay (something)), dincəlmək(intransitive: take repose), dirəmək(transitive: lean or lay (something)), söykəmək(transitive: lean or lay (something)) | — | |
| Bashkir | ял(relief afforded by sleeping; sleep), ял(relief from exertion; state of quiet and recreation) | yal, yal | |
| Basque | atseden hartu(intransitive: take repose) | — | |
| Belarusian | адпачы́нак(relief afforded by sleeping; sleep), аста́так(remainder), аста́ча(remainder), рэ́шта(remainder), спако́й(peace, freedom from trouble, tranquility), адпачы́ць(intransitive: take repose), адпачыва́ць(intransitive: take repose) | adpačýnak, astátak, astáča, réšta, spakój, adpačýcʹ, adpačyvácʹ | |
| Bengali | আরাম(relief afforded by sleeping; sleep), আরাম করা(intransitive: take repose) | aram, aram kora | |
| Breton | diskuiza(intransitive: take repose) | — | |
| Bulgarian | мир(peace, freedom from trouble, tranquility), неподвижност(physics: absence of motion), о́тдих(relief afforded by sleeping; sleep), остатък(remainder), отмо́ра(relief afforded by sleeping; sleep), пауза(pause of a specified length in a piece of music), покой(repose afforded by death), покой(physics: absence of motion), поста́вка(object designed to be used to support something else), почи́вка(relief afforded by sleeping; sleep), спокойствие(relief from exertion; state of quiet and recreation), стойка(object designed to be used to support something else), облягам се(intransitive: lie or lean or be supported), опирам се(intransitive: lie or lean or be supported), оставам неподвижен(stay, remain, be situated), подпирам(transitive: lean or lay (something)), почи́вам си(intransitive: take repose), почи́на си(intransitive: take repose), спирам(stay, remain, be situated) | mir, nepodvižnost, ótdih, ostatǎk, otmóra, pauza, pokoj, pokoj, postávka, počívka, spokojstvie, stojka, obljagam se, opiram se, ostavam nepodvižen, podpiram, počívam si, počína si, spiram | |
| Burmese | နား(intransitive: take repose), အနားယူ(intransitive: take repose) | na:, a.na:yu | |
| Catalan | descans(relief from exertion; state of quiet and recreation), repòs(relief afforded by sleeping; sleep), repòs(relief from exertion; state of quiet and recreation), resta(remainder), descansar(intransitive: take repose), descansar(put into state of rest), reposar(intransitive: take repose) | — | |
| Cebuano | pahulay(relief afforded by sleeping; sleep) | — | |
| Chickasaw | nokchito(intransitive: take repose) | — | |
| Chinese | хуан(intransitive: take repose), щехуан(intransitive: take repose), щющи(intransitive: take repose), 休息(intransitive: take repose) | huan, xi͡əhuan, xi͡uxi, zh-min-nan | |
| Chinese Cantonese | 休息(relief afforded by sleeping; sleep), 休止符(symbol indicating a pause in music), 休息(intransitive: take repose) | jau¹ sik¹, jau¹ zi² fu⁴, jau¹ sik¹ | |
| Chinese Mandarin | 休息(relief afforded by sleeping; sleep), 休息(relief from exertion; state of quiet and recreation), 休止符(symbol indicating a pause in music), 其餘 /其余(remainder), 剩餘部分 /剩余部分(remainder), 休息(intransitive: take repose) | xiūxí, xiūxí, xiūzhǐfú, qíyú, shèngyú bùfen, xiūxí | |
| Church Slavic | почити(intransitive: take repose) | počiti | |
| Czech | klid(peace, freedom from trouble, tranquility), klid(physics: absence of motion), oddech(relief from exertion; state of quiet and recreation), odpočinek(relief afforded by sleeping; sleep), odpočinek(relief from exertion; state of quiet and recreation), odpočinek(repose afforded by death), pauza(pause of a specified length in a piece of music), pauza(symbol indicating a pause in music), podpěra(object designed to be used to support something else), zbytek(remainder), odpočívat(intransitive: take repose), odpočívat(stop working, become inactive), spočívat(intransitive: lie or lean or be supported), zůstat(stay, remain, be situated) | — | |
| Danish | hvile(relief afforded by sleeping; sleep), hvile(repose afforded by death), rest(remainder), ro(peace, freedom from trouble, tranquility), hvile(intransitive: take repose) | — | |
| Dutch | kalmte(peace, freedom from trouble, tranquility), nachtrust(relief afforded by sleeping; sleep), rest(stick used to support the cue in snooker), rest(remainder), rust(relief afforded by sleeping; sleep), rust(relief from exertion; state of quiet and recreation), rust(peace, freedom from trouble, tranquility), rust(repose afforded by death), rust(pause of a specified length in a piece of music), rust(physics: absence of motion), rustteken(symbol indicating a pause in music), stilstand(physics: absence of motion), daarbij laten(US legal), rusten(intransitive: take repose), rusten(stop working, become inactive), stilstaan(stop working, become inactive) | — | |
| Esperanto | cetero(those not included), kvietmaso(physics: absence of motion), kvieto(peace, freedom from trouble, tranquility), paŭzo(pause of a specified length in a piece of music), restaĵo(remainder), resto(remainder), ripozejo(place where one may rest), ripozo(relief afforded by sleeping; sleep), ripozo(relief from exertion; state of quiet and recreation), subtenilo(object designed to be used to support something else), resti(stay, remain, be situated), ripozi(intransitive: take repose) | — | |
| Estonian | jääk(remainder), puhkus(relief afforded by sleeping; sleep), puhkama(intransitive: take repose) | — | |
| Faroese | hvíld(relief afforded by sleeping; sleep), steðgur(relief from exertion; state of quiet and recreation) | — | |
| Finnish | haudanlepo(repose afforded by death), kannatin(object designed to be used to support something else), lepo(relief afforded by sleeping; sleep), lepo(repose afforded by death), lepo(physics: absence of motion), lepotauko(relief from exertion; state of quiet and recreation), lepotila(physics: absence of motion), loput(remainder), noja(object designed to be used to support something else), paikka(object designed to be used to support something else), paussi(relief from exertion; state of quiet and recreation), rauha(peace, freedom from trouble, tranquility), rauhallisuus(peace, freedom from trouble, tranquility), sija(object designed to be used to support something else), sija(place where one may rest), tauko(relief from exertion; state of quiet and recreation), tauko(pause of a specified length in a piece of music), taukomerkki(symbol indicating a pause in music), teline(object designed to be used to support something else), tuki(stick used to support the cue in snooker), tuki(object designed to be used to support something else), tyyneys(peace, freedom from trouble, tranquility), uni(relief afforded by sleeping; sleep), asettaa nojalleen(transitive: lean or lay (something)), huilata(intransitive: take repose), huilia(intransitive: take repose), jäädä(stay, remain, be situated), lakata(intransitive: take repose), lepuuttaa(put into state of rest), lepuuttaa(transitive: lean or lay (something)), levähtää(intransitive: take repose), levätä(intransitive: take repose), levätä(put into state of rest), levätä(stop working, become inactive), levätä(transitive: lean or lay (something)), levätä(intransitive: lie or lean or be supported), nojata(transitive: lean or lay (something)), pysähtyä(intransitive: take repose), tukea(transitive: lean or lay (something)), vetäytyä(US legal) | — | |
| French | gîte(place where one may rest), paix(peace, freedom from trouble, tranquility), paix(repose afforded by death), pause(pause of a specified length in a piece of music), pause(symbol indicating a pause in music), quiétude(peace, freedom from trouble, tranquility), repos(relief afforded by sleeping; sleep), repos(relief from exertion; state of quiet and recreation), repos(peace, freedom from trouble, tranquility), repos(repose afforded by death), repos(physics: absence of motion), reposoir(stick used to support the cue in snooker), reste(remainder), silence(symbol indicating a pause in music), support(object designed to be used to support something else), cesser(put into state of rest), en finir(US legal), faire une pause(intransitive: take repose), reposer(transitive: lean or lay (something)), rester(stay, remain, be situated), s'arrêter(stop working, become inactive), se reposer(intransitive: take repose), se reposer(intransitive: lie or lean or be supported) | — | |
| Galician | apoio(object designed to be used to support something else), asueto(relief from exertion; state of quiet and recreation), descanso(relief afforded by sleeping; sleep), descanso(relief from exertion; state of quiet and recreation), folga(relief from exertion; state of quiet and recreation), pouso(object designed to be used to support something else), repouso(relief afforded by sleeping; sleep), repouso(relief from exertion; state of quiet and recreation), resto(remainder), soporte(object designed to be used to support something else), descansar(intransitive: take repose), repousar(intransitive: take repose) | — | |
| Georgian | დასვენება(relief afforded by sleeping; sleep), დასვენება(relief from exertion; state of quiet and recreation), ნარჩენი(remainder), დასვენება(intransitive: take repose) | dasveneba, dasveneba, narčeni, dasveneba | |
| German | Erholung(relief afforded by sleeping; sleep), Hilfsqueue(stick used to support the cue in snooker), Lehne(object designed to be used to support something else), Pause(relief from exertion; state of quiet and recreation), Pause(pause of a specified length in a piece of music), Pausenzeichen(symbol indicating a pause in music), Rest(remainder), Ruhe(relief afforded by sleeping; sleep), Ruhe(peace, freedom from trouble, tranquility), Ruhe(repose afforded by death), Ruhe(physics: absence of motion), Stillstand(physics: absence of motion), ruhen(intransitive: take repose), sich erholen(intransitive: take repose) | — | |
| Gothic | 𐌰𐌽𐌰𐍈𐌴𐌹𐌻𐌰𐌽(put into state of rest), 𐌻𐌹𐌲𐌰𐌽(intransitive: take repose), 𐍈𐌴𐌹𐌻𐌰𐌽(intransitive: take repose) | anaƕeilan, ligan, ƕeilan | |
| Greek | ακινησία(physics: absence of motion), ανάπαυση(relief afforded by sleeping; sleep), ανάπαυση(repose afforded by death), βάση(object designed to be used to support something else), ηρεμία(peace, freedom from trouble, tranquility), παύση(pause of a specified length in a piece of music), παύση(symbol indicating a pause in music), ακουμπώ(transitive: lean or lay (something)), ακουμπώ(intransitive: lie or lean or be supported), αναπαύομαι(intransitive: take repose), ξεκουράζομαι(intransitive: take repose), ξεκουράζω(put into state of rest) | akinisía, anápafsi, anápafsi, vási, iremía, páfsi, páfsi, akoumpó, akoumpó, anapávomai, xekourázomai, xekourázo | |
| Gujarati | આરામ(relief afforded by sleeping; sleep), આરામ(relief from exertion; state of quiet and recreation), વિસામો(relief afforded by sleeping; sleep), વિસામો(relief from exertion; state of quiet and recreation) | ārām, ārām, visāmo, visāmo | |
| Haitian Creole | repo(relief afforded by sleeping; sleep), repo(relief from exertion; state of quiet and recreation) | — | |
| Hawaiian | hoʻomaha(pause of a specified length in a piece of music), maha(relief from exertion; state of quiet and recreation), hoʻomaha(intransitive: take repose), maha(intransitive: take repose) | — | |
| Hebrew | מְנוּחָה(relief afforded by sleeping; sleep), מנוחה(peace, freedom from trouble, tranquility), מנוחה(repose afforded by death), שְׁאָר(remainder), נח(intransitive: take repose) | m'nukhá, menukhá, menukhá, sh'ar, nákh | |
| Hindi | आराम(relief afforded by sleeping; sleep), आराम(relief from exertion; state of quiet and recreation), आराम(peace, freedom from trouble, tranquility), उपशमन(relief afforded by sleeping; sleep), निश्चल(physics: absence of motion), बाक़ी(remainder), विश्रांति(relief afforded by sleeping; sleep), आराम करना(intransitive: take repose), विश्राम करना(intransitive: take repose) | ārām, ārām, ārām, upaśman, niścal, bāqī, viśrānti, ārām karnā, viśrām karnā | |
| Hungarian | hosszabbító(stick used to support the cue in snooker), maradék(remainder), nyugalom(peace, freedom from trouble, tranquility), nyugalom(physics: absence of motion), pihenés(relief afforded by sleeping; sleep), pihenés(relief from exertion; state of quiet and recreation), szünet(pause of a specified length in a piece of music), szünetjel(symbol indicating a pause in music), támasz(object designed to be used to support something else), támaszték(object designed to be used to support something else), támla(object designed to be used to support something else), többi(remainder), állvány(object designed to be used to support something else), örök nyugalom(repose afforded by death), dönt(transitive: lean or lay (something)), dől(intransitive: lie or lean or be supported), nekitámaszt(transitive: lean or lay (something)), pihen(intransitive: take repose), pihentet(put into state of rest), támaszkodik(intransitive: lie or lean or be supported), támaszt(transitive: lean or lay (something)) | — | |
| Icelandic | afgangur(remainder), hvíld(relief afforded by sleeping; sleep), hvíld(relief from exertion; state of quiet and recreation), rest(remainder), þögn(pause of a specified length in a piece of music), hvíla(put into state of rest), hvíla(stay, remain, be situated), hvíla sig(intransitive: take repose), hvílast(intransitive: take repose) | — | |
| Ido | apogar(transitive: lean or lay (something)), repozar(intransitive: take repose) | — | |
| Igbo | ịzu ịke(relief from exertion; state of quiet and recreation), zua ịke(intransitive: take repose) | — | |
| Indonesian | istirahat(relief afforded by sleeping; sleep), beristirahat(intransitive: take repose) | — | |
| Ingrian | lepo(relief from exertion; state of quiet and recreation), uni(relief afforded by sleeping; sleep) | — | |
| Interlingua | reposar(intransitive: take repose) | — | |
| Irish | branra(object designed to be used to support something else), fos(relief from exertion; state of quiet and recreation), fos(peace, freedom from trouble, tranquility), fos(physics: absence of motion), fuílleach(remainder), scíth(relief afforded by sleeping; sleep), sos(pause of a specified length in a piece of music), taca(stick used to support the cue in snooker), támh(relief from exertion; state of quiet and recreation), támh(peace, freedom from trouble, tranquility), glac suaimhneas(intransitive: take repose), lig do scíth(intransitive: take repose) | — | |
| Italian | pace(peace, freedom from trouble, tranquility), pausa(symbol indicating a pause in music), resto(remainder), riposo(relief afforded by sleeping; sleep), riposo(relief from exertion; state of quiet and recreation), appoggiarsi(transitive: lean or lay (something)), posarsi(transitive: lean or lay (something)), reggersi(intransitive: lie or lean or be supported), riposare(intransitive: take repose), riposarsi(intransitive: take repose) | — | |
| Japanese | 休み(relief afforded by sleeping; sleep), 休み(relief from exertion; state of quiet and recreation), 休憩(relief from exertion; state of quiet and recreation), 休符(symbol indicating a pause in music), 余り(remainder), 残り(remainder), 休む(intransitive: take repose) | yasumi, yasumi, kyuukei, kyuufu, amari, nokori, yasumu | |
| Javanese | aso(relief afforded by sleeping; sleep) | — | |
| Kaitag | атти́х(relief afforded by sleeping; sleep), атти́х(relief from exertion; state of quiet and recreation) | attíꭓ, attíꭓ | |
| Kazakh | демалу(relief afforded by sleeping; sleep), демалу(intransitive: take repose) | demalu, demalu | |
| Khmer | ការស្ងប់(repose afforded by death), ក្រសាន(relief afforded by sleeping; sleep), ភាពស្ងប់ស្ងាត់(peace, freedom from trouble, tranquility), សំរាក(intransitive: take repose) | kaasngɑp, krɑsaan, phiəpsngɑpsngat, sɑmraak | |
| Korean | 나머지(remainder), 휴식(relief afforded by sleeping; sleep), 쉬다(intransitive: take repose) | nameoji, hyusik, swida | |
| Kyrgyz | дем алуу(relief afforded by sleeping; sleep), дем алыш(relief afforded by sleeping; sleep), эс алыш(relief afforded by sleeping; sleep), дем алуу(intransitive: take repose), эс алуу(intransitive: take repose) | dem aluu, dem alış, es alış, dem aluu, es aluu | |
| Lao | ພັກຜ່ອນ(relief afforded by sleeping; sleep), ພັກຜ່ອນ(intransitive: take repose) | phak phǭn, phak phǭn | |
| Latgalian | atpyuta(relief afforded by sleeping; sleep), pyusšonuos(relief afforded by sleeping; sleep), romonys(relief afforded by sleeping; sleep) | — | |
| Latin | reliquum(remainder), requiēs(relief from exertion; state of quiet and recreation), jaceō(intransitive: take repose), requiescō(intransitive: take repose) | — | |
| Latvian | atlikums(remainder), atpūta(relief afforded by sleeping; sleep), atpūsties(intransitive: take repose) | — | |
| Lithuanian | poilsis(relief afforded by sleeping; sleep), ilsėtis(intransitive: take repose), pailsėti(intransitive: take repose) | — | |
| Low German | Roh(relief afforded by sleeping; sleep), Rust(relief from exertion; state of quiet and recreation), Rüst(relief from exertion; state of quiet and recreation) | — | |
| Luxembourgish | Rascht(relief afforded by sleeping; sleep), raschten(intransitive: take repose) | — | |
| Macedonian | о́дмор(relief afforded by sleeping; sleep), одмор(relief from exertion; state of quiet and recreation), остаток(remainder), починка(relief from exertion; state of quiet and recreation), одмара(intransitive: take repose), одмора(intransitive: take repose), почива(intransitive: take repose), се одмори(intransitive: take repose) | ódmor, odmor, ostatok, počinka, odmara, odmora, počiva, se odmori | |
| Malay | rehat(relief afforded by sleeping; sleep), merehatkan(intransitive: take repose) | — | |
| Malayalam | വിശ്രമം(relief afforded by sleeping; sleep), വിശ്രമിക്കുക(intransitive: take repose) | viśramaṁ, viśramikkuka | |
| Maltese | strieħ(intransitive: take repose) | — | |
| Māori | mōmōhanga(remainder), ngū(pause of a specified length in a piece of music), okiokinga(relief afforded by sleeping; sleep), toenga(remainder), tohu ngū(symbol indicating a pause in music), okioki(intransitive: take repose), tāoki(intransitive: take repose), whakangā(intransitive: take repose), whakanā(intransitive: take repose), whakatakoto(transitive: lean or lay (something)), whakatā(intransitive: take repose) | — | |
| Marathi | आराम(relief afforded by sleeping; sleep), विश्रांती(relief afforded by sleeping; sleep), विश्रांति करने(intransitive: take repose) | ārām, viśrāntī, viśrānti karne | |
| Mirandese | remansar(intransitive: take repose), çcansar(intransitive: take repose) | — | |
| Mongolian | амралт(relief afforded by sleeping; sleep), амрах(intransitive: take repose) | amralt, amrax | |
| Navajo | hanályį́į́h(intransitive: take repose) | — | |
| Nepali | आराम गर्नु(intransitive: take repose), विश्राम गर्नु(intransitive: take repose) | ārām garnu, viśrām garnu | |
| Ngazidja Comorian | utrulivu(peace, freedom from trouble, tranquility), uvumzi(peace, freedom from trouble, tranquility) | — | |
| Norman | s'èrposer(intransitive: take repose), s'èrposer(intransitive: lie or lean or be supported), èrposer(transitive: lean or lay (something)) | — | |
| Northern Sami | ráfi(peace, freedom from trouble, tranquility), vuoiŋŋadus(repose afforded by death), vuoiŋŋasteapmi(relief afforded by sleeping; sleep), vuoiŋŋastit(intransitive: take repose), vuoiŋŋastit(stop working, become inactive) | — | |
| Norwegian Bokmål | hvile(relief afforded by sleeping; sleep), rest(remainder), hvile(intransitive: take repose) | — | |
| Norwegian Nynorsk | rest(remainder) | — | |
| Occitan | repaus(relief afforded by sleeping; sleep), resta(remainder) | — | |
| Old English | lāf(remainder), ræst(relief afforded by sleeping; sleep), ræst(relief from exertion; state of quiet and recreation), ræst(peace, freedom from trouble, tranquility), ræst(repose afforded by death), ǣmetta(peace, freedom from trouble, tranquility), restan(intransitive: take repose) | — | |
| Ottoman Turkish | رامش(relief afforded by sleeping; sleep) | râmiş | |
| Pela | na³¹(intransitive: take repose) | — | |
| Persian | آرامش(peace, freedom from trouble, tranquility), استراحت(relief afforded by sleeping; sleep), استراحت(relief from exertion; state of quiet and recreation), بقیه(remainder), سایر(remainder), آسودن(intransitive: take repose), استراحت کردن(intransitive: take repose) | ârâmeš, esterâhat, esterâhat, baqiye, âsudan, esterâhat kardan | |
| Polish | odpoczynek(relief afforded by sleeping; sleep), reszta(remainder), wypoczynek(peace, freedom from trouble, tranquility), odpoczywać(intransitive: take repose) | — | |
| Portuguese | apoio(object designed to be used to support something else), descanso(relief afforded by sleeping; sleep), descanso(relief from exertion; state of quiet and recreation), descanso(repose afforded by death), descanso eterno(repose afforded by death), pausa(pause of a specified length in a piece of music), paz(peace, freedom from trouble, tranquility), repouso(relief afforded by sleeping; sleep), repouso(relief from exertion; state of quiet and recreation), repouso(physics: absence of motion), resto(remainder), sobra(remainder), tranquilidade(peace, freedom from trouble, tranquility), deitar(intransitive: lie or lean or be supported), descansar(intransitive: take repose), repousar(intransitive: take repose), repousar(intransitive: lie or lean or be supported) | — | |
| Quechua | puchu(remainder) | — | |
| Romanian | odihnă(relief afforded by sleeping; sleep), odihnă(repose afforded by death), pace(peace, freedom from trouble, tranquility), repaus(relief afforded by sleeping; sleep), repaus(relief from exertion; state of quiet and recreation), rest(remainder), semn de pauză(symbol indicating a pause in music), odihni(intransitive: take repose), repauza(intransitive: take repose) | — | |
| Romansch | ruaus(relief afforded by sleeping; sleep), ruassar(intransitive: take repose) | — | |
| Russian | о́тдых(relief afforded by sleeping; sleep), о́тдых(relief from exertion; state of quiet and recreation), оста́ток(remainder), па́уза(pause of a specified length in a piece of music), па́уза(symbol indicating a pause in music), подпо́рка(object designed to be used to support something else), подста́вка(stick used to support the cue in snooker), подста́вка(object designed to be used to support something else), поко́й(peace, freedom from trouble, tranquility), поко́й(repose afforded by death), поко́й(physics: absence of motion), упо́р(object designed to be used to support something else), оста́ться(stay, remain, be situated), остава́ться(stay, remain, be situated), отдохну́ть(intransitive: take repose), отдохну́ть(stop working, become inactive), отдыха́ть(intransitive: take repose), отдыха́ть(stop working, become inactive), почива́ть(intransitive: take repose) | ótdyx, ótdyx, ostátok, páuza, páuza, podpórka, podstávka, podstávka, pokój, pokój, pokój, upór, ostátʹsja, ostavátʹsja, otdoxnútʹ, otdoxnútʹ, otdyxátʹ, otdyxátʹ, počivátʹ | |
| Scots | lave(remainder) | — | |
| Scottish Gaelic | anail(relief afforded by sleeping; sleep), anail(relief from exertion; state of quiet and recreation), clos(pause of a specified length in a piece of music), càch(remainder), còrr(remainder), fois(relief afforded by sleeping; sleep), fois(relief from exertion; state of quiet and recreation), fois(peace, freedom from trouble, tranquility), fois(repose afforded by death), neo-ghluaisneachd(physics: absence of motion), socair(peace, freedom from trouble, tranquility), tosd(pause of a specified length in a piece of music), tàmh(relief afforded by sleeping; sleep), tàmh(relief from exertion; state of quiet and recreation), tàmh(peace, freedom from trouble, tranquility), tàmh(repose afforded by death), cuir(transitive: lean or lay (something)), laigh(intransitive: take repose), laigh(intransitive: lie or lean or be supported), leig anail(intransitive: take repose), leig anail(stop working, become inactive), tàmh(intransitive: take repose) | — | |
| Serbo-Croatian | mirovanje(physics: absence of motion), mȋr(peace, freedom from trouble, tranquility), ostátak(remainder), pòčinak(repose afforded by death), pȍdstava(stick used to support the cue in snooker), stálak(object designed to be used to support something else), stȃnka(pause of a specified length in a piece of music), òdmor(relief afforded by sleeping; sleep), òdmor(relief from exertion; state of quiet and recreation), ми̑р(peace, freedom from trouble, tranquility), мировање(physics: absence of motion), о̀дмор(relief afforded by sleeping; sleep), о̀дмор(relief from exertion; state of quiet and recreation), оста́так(remainder), по̀чинак(repose afforded by death), по̏дстава(stick used to support the cue in snooker), ста́лак(object designed to be used to support something else), ста̑нка(pause of a specified length in a piece of music), odmòriti(intransitive: take repose), odmòriti(put into state of rest), polòžiti(transitive: lean or lay (something)), počívati(intransitive: take repose), pùstiti(put into state of rest), stȁti(stop working, become inactive), uzdržávati(intransitive: lie or lean or be supported), òstati(stay, remain, be situated), о̀стати(stay, remain, be situated), одмо̀рити(intransitive: take repose), одмо̀рити(put into state of rest), поло̀жити(transitive: lean or lay (something)), почи́вати(intransitive: take repose), пу̀стити(put into state of rest), ста̏ти(stop working, become inactive), уздржа́вати(intransitive: lie or lean or be supported) | — | |
| Slovak | odpočinok(relief afforded by sleeping; sleep), pokoj(physics: absence of motion), zbytok(remainder), odpočívať(intransitive: take repose) | — | |
| Slovene | mirovanje(physics: absence of motion), oddih(relief from exertion; state of quiet and recreation), ostanek(remainder), počitek(relief afforded by sleeping; sleep), počitek(relief from exertion; state of quiet and recreation), počitek(peace, freedom from trouble, tranquility), počitek(repose afforded by death), mirovati(stop working, become inactive), počivati(intransitive: take repose), spočiti(put into state of rest) | — | |
| Southern Altai | тыныш(relief afforded by sleeping; sleep), јал(relief afforded by sleeping; sleep) | tïnïš, ǰal | |
| Spanish | brazo(object designed to be used to support something else), demás(remainder), descanso(relief from exertion; state of quiet and recreation), descanso(object designed to be used to support something else), holganza(relief from exertion; state of quiet and recreation), pausa(pause of a specified length in a piece of music), pausa(symbol indicating a pause in music), puente mecánico(stick used to support the cue in snooker), reposo(relief afforded by sleeping; sleep), reposo(relief from exertion; state of quiet and recreation), reposo(peace, freedom from trouble, tranquility), reposo(physics: absence of motion), resto(remainder), sobra(remainder), descansar(intransitive: take repose), desistir(US legal), reposar(intransitive: take repose), reposar(transitive: lean or lay (something)), reposar(intransitive: lie or lean or be supported) | — | |
| Swedish | paus(relief from exertion; state of quiet and recreation), paus(pause of a specified length in a piece of music), paustecken(symbol indicating a pause in music), rest(remainder), stöd(object designed to be used to support something else), vila(relief afforded by sleeping; sleep), vila(repose afforded by death), vila(physics: absence of motion), ligga(stay, remain, be situated), låta vila(put into state of rest), vila(intransitive: take repose), vila(put into state of rest), vila(stop working, become inactive), vila(intransitive: lie or lean or be supported) | — | |
| Tagalog | pahinga(relief afforded by sleeping; sleep), pahinga(relief from exertion; state of quiet and recreation), magpahinga(intransitive: take repose) | — | |
| Tajik | истироҳат(relief afforded by sleeping; sleep), истироҳат кардан(intransitive: take repose) | istirohat, istirohat kardan | |
| Tamil | அசைவற்ற(physics: absence of motion), ஓய்வு(relief afforded by sleeping; sleep), நிம்மதி(repose afforded by death), நிறைவு(peace, freedom from trouble, tranquility), பற்றுக்கோடு(object designed to be used to support something else), முட்டு(object designed to be used to support something else) | acaivaṟṟa, ōyvu, nimmati, niṟaivu, paṟṟukkōṭu, muṭṭu | |
| Tày | cái(transitive: lean or lay (something)) | — | |
| Telugu | ఉపశమనము(relief afforded by sleeping; sleep), నిశ్చలము(physics: absence of motion), నూతనోత్సహము(relief from exertion; state of quiet and recreation), మిగిలినది(remainder), మిగిలినవారు(remainder), మిగిలినవి(remainder), విడుదలగుట(peace, freedom from trouble, tranquility) | upaśamanamu, niścalamu, nūtanōtsahamu, migilinadi, migilinavāru, migilinavi, viḍudalaguṭa | |
| Thai | การพักผ่อน(relief afforded by sleeping; sleep), พักผ่อน(intransitive: take repose) | gaan pák pòn, pák-pɔ̀n | |
| Tocharian B | āñu(relief from exertion; state of quiet and recreation) | — | |
| Turkish | dinlenme(relief afforded by sleeping; sleep), mola(relief from exertion; state of quiet and recreation), dinlenmek(intransitive: take repose) | — | |
| Turkmen | dynç(relief afforded by sleeping; sleep), dynç almak(intransitive: take repose) | — | |
| Ukrainian | відпочи́нок(relief afforded by sleeping; sleep), відпочи́нок(relief from exertion; state of quiet and recreation), за́лишок(remainder), па́уза(pause of a specified length in a piece of music), па́уза(symbol indicating a pause in music), ре́шта(remainder), спо́кій(peace, freedom from trouble, tranquility), спо́кій(repose afforded by death), спо́кій(physics: absence of motion), відпочи́ти(intransitive: take repose), відпочи́ти(stop working, become inactive), відпочива́ти(intransitive: take repose), відпочива́ти(stop working, become inactive), залиша́тися(stay, remain, be situated), кла́сти(transitive: lean or lay (something)), лежа́ти(intransitive: lie or lean or be supported), покла́сти(transitive: lean or lay (something)), притули́тися(intransitive: lie or lean or be supported), притуля́тися(intransitive: lie or lean or be supported), стоя́ти(intransitive: lie or lean or be supported) | vidpočýnok, vidpočýnok, zályšok, páuza, páuza, réšta, spókij, spókij, spókij, vidpočýty, vidpočýty, vidpočyváty, vidpočyváty, zalyšátysja, klásty, ležáty, poklásty, prytulýtysja, prytuljátysja, stojáty | |
| Urdu | آرام(relief afforded by sleeping; sleep), آرام(relief from exertion; state of quiet and recreation), آرام کرنا(intransitive: take repose) | ārām, ārām, ārām karnā | |
| Uyghur | دەم ئالماق(intransitive: take repose) | dem almaq | |
| Uzbek | dam(relief afforded by sleeping; sleep), istirohat(relief afforded by sleeping; sleep), olmoq(relief afforded by sleeping; sleep), dam olmoq(intransitive: take repose) | — | |
| Vietnamese | sự nghĩ ngơi(relief afforded by sleeping; sleep), nghỉ ngơi(intransitive: take repose), ngơi(intransitive: take repose), rồi(intransitive: take repose) | — | |
| Volapük | takädön(intransitive: take repose) | — | |
| Welsh | ffon orffwys(stick used to support the cue in snooker), gorffwysbren(stick used to support the cue in snooker), saib(relief from exertion; state of quiet and recreation), saib(pause of a specified length in a piece of music) | — | |
| Wu Chinese | 休息(intransitive: take repose) | ¹shieu-shiq | |
| Yiddish | רו(relief afforded by sleeping; sleep), רו(peace, freedom from trouble, tranquility), רו(repose afforded by death), רעשט(remainder), אָפּרוען(intransitive: take repose) | ru, ru, ru, resht, opruen | |
| Zazaki | ra'aresiyaene(intransitive: take repose) | — |
rus, rusteken, rusteken, rus
pushim, pushoj, resht, shtrri
أَثَارَة, اِسْتِرَاحَة, بَاقِيَّة, راحة, راحة, رَاحَة, اِسْتَرَاحَ
ʔaṯāra, istirāḥa, bāqiyya, rāḥa, rāḥa, rāḥa, istarāḥa
դադար, դադար, հանգիստ, հանգիստ, հանգիստ, հանգիստ, մնացորդ, քուն, հանգստանալ
dadar, dadar, hangist, hangist, hangist, hangist, mnacʻord, kʻun, hangstanal
arãpas, arãpas, arãpãsedz
descansu, reposu, restu, descansar, reposar
samaña
istirahət, dayamaq, dincəlmək, dirəmək, söykəmək
atseden hartu
адпачы́нак, аста́так, аста́ча, рэ́шта, спако́й, адпачы́ць, адпачыва́ць
adpačýnak, astátak, astáča, réšta, spakój, adpačýcʹ, adpačyvácʹ
diskuiza
мир, неподвижност, о́тдих, остатък, отмо́ра, пауза, покой, покой, поста́вка, почи́вка, спокойствие, стойка, облягам се, опирам се, оставам неподвижен, подпирам, почи́вам си, почи́на си, спирам
mir, nepodvižnost, ótdih, ostatǎk, otmóra, pauza, pokoj, pokoj, postávka, počívka, spokojstvie, stojka, obljagam se, opiram se, ostavam nepodvižen, podpiram, počívam si, počína si, spiram
descans, repòs, repòs, resta, descansar, descansar, reposar
pahulay
nokchito
休息, 休息, 休止符, 其餘 /其余, 剩餘部分 /剩余部分, 休息
xiūxí, xiūxí, xiūzhǐfú, qíyú, shèngyú bùfen, xiūxí
klid, klid, oddech, odpočinek, odpočinek, odpočinek, pauza, pauza, podpěra, zbytek, odpočívat, odpočívat, spočívat, zůstat
hvile, hvile, rest, ro, hvile
kalmte, nachtrust, rest, rest, rust, rust, rust, rust, rust, rust, rustteken, stilstand, daarbij laten, rusten, rusten, stilstaan
cetero, kvietmaso, kvieto, paŭzo, restaĵo, resto, ripozejo, ripozo, ripozo, subtenilo, resti, ripozi
jääk, puhkus, puhkama
hvíld, steðgur
haudanlepo, kannatin, lepo, lepo, lepo, lepotauko, lepotila, loput, noja, paikka, paussi, rauha, rauhallisuus, sija, sija, tauko, tauko, taukomerkki, teline, tuki, tuki, tyyneys, uni, asettaa nojalleen, huilata, huilia, jäädä, lakata, lepuuttaa, lepuuttaa, levähtää, levätä, levätä, levätä, levätä, levätä, nojata, pysähtyä, tukea, vetäytyä
gîte, paix, paix, pause, pause, quiétude, repos, repos, repos, repos, repos, reposoir, reste, silence, support, cesser, en finir, faire une pause, reposer, rester, s'arrêter, se reposer, se reposer
apoio, asueto, descanso, descanso, folga, pouso, repouso, repouso, resto, soporte, descansar, repousar
Erholung, Hilfsqueue, Lehne, Pause, Pause, Pausenzeichen, Rest, Ruhe, Ruhe, Ruhe, Ruhe, Stillstand, ruhen, sich erholen
ακινησία, ανάπαυση, ανάπαυση, βάση, ηρεμία, παύση, παύση, ακουμπώ, ακουμπώ, αναπαύομαι, ξεκουράζομαι, ξεκουράζω
akinisía, anápafsi, anápafsi, vási, iremía, páfsi, páfsi, akoumpó, akoumpó, anapávomai, xekourázomai, xekourázo
repo, repo
hoʻomaha, maha, hoʻomaha, maha
आराम, आराम, आराम, उपशमन, निश्चल, बाक़ी, विश्रांति, आराम करना, विश्राम करना
ārām, ārām, ārām, upaśman, niścal, bāqī, viśrānti, ārām karnā, viśrām karnā
hosszabbító, maradék, nyugalom, nyugalom, pihenés, pihenés, szünet, szünetjel, támasz, támaszték, támla, többi, állvány, örök nyugalom, dönt, dől, nekitámaszt, pihen, pihentet, támaszkodik, támaszt
afgangur, hvíld, hvíld, rest, þögn, hvíla, hvíla, hvíla sig, hvílast
apogar, repozar
ịzu ịke, zua ịke
istirahat, beristirahat
lepo, uni
reposar
branra, fos, fos, fos, fuílleach, scíth, sos, taca, támh, támh, glac suaimhneas, lig do scíth
pace, pausa, resto, riposo, riposo, appoggiarsi, posarsi, reggersi, riposare, riposarsi
aso
atpyuta, pyusšonuos, romonys
reliquum, requiēs, jaceō, requiescō
atlikums, atpūta, atpūsties
poilsis, ilsėtis, pailsėti
Roh, Rust, Rüst
Rascht, raschten
о́дмор, одмор, остаток, починка, одмара, одмора, почива, се одмори
ódmor, odmor, ostatok, počinka, odmara, odmora, počiva, se odmori
rehat, merehatkan
strieħ
mōmōhanga, ngū, okiokinga, toenga, tohu ngū, okioki, tāoki, whakangā, whakanā, whakatakoto, whakatā
remansar, çcansar
hanályį́į́h
utrulivu, uvumzi
s'èrposer, s'èrposer, èrposer
ráfi, vuoiŋŋadus, vuoiŋŋasteapmi, vuoiŋŋastit, vuoiŋŋastit
hvile, rest, hvile
repaus, resta
lāf, ræst, ræst, ræst, ræst, ǣmetta, restan
na³¹
آرامش, استراحت, استراحت, بقیه, سایر, آسودن, استراحت کردن
ârâmeš, esterâhat, esterâhat, baqiye, âsudan, esterâhat kardan
odpoczynek, reszta, wypoczynek, odpoczywać
apoio, descanso, descanso, descanso, descanso eterno, pausa, paz, repouso, repouso, repouso, resto, sobra, tranquilidade, deitar, descansar, repousar, repousar
puchu
odihnă, odihnă, pace, repaus, repaus, rest, semn de pauză, odihni, repauza
ruaus, ruassar
о́тдых, о́тдых, оста́ток, па́уза, па́уза, подпо́рка, подста́вка, подста́вка, поко́й, поко́й, поко́й, упо́р, оста́ться, остава́ться, отдохну́ть, отдохну́ть, отдыха́ть, отдыха́ть, почива́ть
ótdyx, ótdyx, ostátok, páuza, páuza, podpórka, podstávka, podstávka, pokój, pokój, pokój, upór, ostátʹsja, ostavátʹsja, otdoxnútʹ, otdoxnútʹ, otdyxátʹ, otdyxátʹ, počivátʹ
lave
anail, anail, clos, càch, còrr, fois, fois, fois, fois, neo-ghluaisneachd, socair, tosd, tàmh, tàmh, tàmh, tàmh, cuir, laigh, laigh, leig anail, leig anail, tàmh
mirovanje, mȋr, ostátak, pòčinak, pȍdstava, stálak, stȃnka, òdmor, òdmor, ми̑р, мировање, о̀дмор, о̀дмор, оста́так, по̀чинак, по̏дстава, ста́лак, ста̑нка, odmòriti, odmòriti, polòžiti, počívati, pùstiti, stȁti, uzdržávati, òstati, о̀стати, одмо̀рити, одмо̀рити, поло̀жити, почи́вати, пу̀стити, ста̏ти, уздржа́вати
odpočinok, pokoj, zbytok, odpočívať
mirovanje, oddih, ostanek, počitek, počitek, počitek, počitek, mirovati, počivati, spočiti
brazo, demás, descanso, descanso, holganza, pausa, pausa, puente mecánico, reposo, reposo, reposo, reposo, resto, sobra, descansar, desistir, reposar, reposar, reposar
paus, paus, paustecken, rest, stöd, vila, vila, vila, ligga, låta vila, vila, vila, vila, vila
pahinga, pahinga, magpahinga
அசைவற்ற, ஓய்வு, நிம்மதி, நிறைவு, பற்றுக்கோடு, முட்டு
acaivaṟṟa, ōyvu, nimmati, niṟaivu, paṟṟukkōṭu, muṭṭu
cái
ఉపశమనము, నిశ్చలము, నూతనోత్సహము, మిగిలినది, మిగిలినవారు, మిగిలినవి, విడుదలగుట
upaśamanamu, niścalamu, nūtanōtsahamu, migilinadi, migilinavāru, migilinavi, viḍudalaguṭa
āñu
dinlenme, mola, dinlenmek
dynç, dynç almak
відпочи́нок, відпочи́нок, за́лишок, па́уза, па́уза, ре́шта, спо́кій, спо́кій, спо́кій, відпочи́ти, відпочи́ти, відпочива́ти, відпочива́ти, залиша́тися, кла́сти, лежа́ти, покла́сти, притули́тися, притуля́тися, стоя́ти
vidpočýnok, vidpočýnok, zályšok, páuza, páuza, réšta, spókij, spókij, spókij, vidpočýty, vidpočýty, vidpočyváty, vidpočyváty, zalyšátysja, klásty, ležáty, poklásty, prytulýtysja, prytuljátysja, stojáty
dam, istirohat, olmoq, dam olmoq
sự nghĩ ngơi, nghỉ ngơi, ngơi, rồi
takädön
ffon orffwys, gorffwysbren, saib, saib
ra'aresiyaene
More for "rest"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.