Reverberate
//ɹɪˈvɜːbəˌɹeɪt//
Translations of "reverberate" (15 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Bulgarian | ехтя((transitive) to cause (a sound) to be (repeatedly) bounced against one or more surfaces; (intransitive) of sound: to (repeatedly) bounce against one or more surfaces — see also echo, resound) | ehtja | |
| Catalan | reverberar((transitive) to cause (a sound) to be (repeatedly) bounced against one or more surfaces; (intransitive) of sound: to (repeatedly) bounce against one or more surfaces — see also echo, resound), reverberar(of a thing: to have lasting and often significant effects) | — | |
| Esperanto | resonadi((transitive) to cause (a sound) to be (repeatedly) bounced against one or more surfaces; (intransitive) of sound: to (repeatedly) bounce against one or more surfaces — see also echo, resound) | — | |
| Finnish | heijastaa(to deflect or divert (flames, heat, etc.) on to something), heijastella((transitive) to repeatedly reflect (heat, light, or other radiation); (intransitive) of heat or light: to be (repeatedly) reflected), heijastua(of a thing: to have lasting and often significant effects), kaikua((transitive) to cause (a sound) to be (repeatedly) bounced against one or more surfaces; (intransitive) of sound: to (repeatedly) bounce against one or more surfaces — see also echo, resound), kajahdella((transitive) to cause (a sound) to be (repeatedly) bounced against one or more surfaces; (intransitive) of sound: to (repeatedly) bounce against one or more surfaces — see also echo, resound), kulkeutua(of information, news, etc.: to be spread widely through repetition), kuumentaa heijastuslämmöllä((transitive) to heat (something) by deflecting flames on to, or passing flames over, it; (intransitive) of a thing: to be heated by having flames, hot gases, etc., deflected or passed over it), kuumeta heijastuslämmöllä((transitive) to heat (something) by deflecting flames on to, or passing flames over, it; (intransitive) of a thing: to be heated by having flames, hot gases, etc., deflected or passed over it) | — | |
| French | réverbérer((transitive) to cause (a sound) to be (repeatedly) bounced against one or more surfaces; (intransitive) of sound: to (repeatedly) bounce against one or more surfaces — see also echo, resound) | — | |
| German | nachdröhnen((transitive) to cause (a sound) to be (repeatedly) bounced against one or more surfaces; (intransitive) of sound: to (repeatedly) bounce against one or more surfaces — see also echo, resound), nachhallen((transitive) to cause (a sound) to be (repeatedly) bounced against one or more surfaces; (intransitive) of sound: to (repeatedly) bounce against one or more surfaces — see also echo, resound), nachklingen((transitive) to cause (a sound) to be (repeatedly) bounced against one or more surfaces; (intransitive) of sound: to (repeatedly) bounce against one or more surfaces — see also echo, resound) | — | |
| Greek | αντηχώ((transitive) to cause (a sound) to be (repeatedly) bounced against one or more surfaces; (intransitive) of sound: to (repeatedly) bounce against one or more surfaces — see also echo, resound) | antichó | |
| Irish | aisfhuaimnigh((transitive) to cause (a sound) to be (repeatedly) bounced against one or more surfaces; (intransitive) of sound: to (repeatedly) bounce against one or more surfaces — see also echo, resound), macalla a dhéanamh((transitive) to cause (a sound) to be (repeatedly) bounced against one or more surfaces; (intransitive) of sound: to (repeatedly) bounce against one or more surfaces — see also echo, resound) | — | |
| Italian | riecheggiare((transitive) to cause (a sound) to be (repeatedly) bounced against one or more surfaces; (intransitive) of sound: to (repeatedly) bounce against one or more surfaces — see also echo, resound), riverberare(of a thing: to have lasting and often significant effects) | — | |
| Manx | aaheean((transitive) to cause (a sound) to be (repeatedly) bounced against one or more surfaces; (intransitive) of sound: to (repeatedly) bounce against one or more surfaces — see also echo, resound) | — | |
| Māori | pāorooro((transitive) to cause (a sound) to be (repeatedly) bounced against one or more surfaces; (intransitive) of sound: to (repeatedly) bounce against one or more surfaces — see also echo, resound), wheoro((transitive) to cause (a sound) to be (repeatedly) bounced against one or more surfaces; (intransitive) of sound: to (repeatedly) bounce against one or more surfaces — see also echo, resound) | — | |
| Norwegian | gjalle((transitive) to cause (a sound) to be (repeatedly) bounced against one or more surfaces; (intransitive) of sound: to (repeatedly) bounce against one or more surfaces — see also echo, resound), ljome((transitive) to cause (a sound) to be (repeatedly) bounced against one or more surfaces; (intransitive) of sound: to (repeatedly) bounce against one or more surfaces — see also echo, resound), runge((transitive) to cause (a sound) to be (repeatedly) bounced against one or more surfaces; (intransitive) of sound: to (repeatedly) bounce against one or more surfaces — see also echo, resound) | — | |
| Russian | раздава́ться((transitive) to cause (a sound) to be (repeatedly) bounced against one or more surfaces; (intransitive) of sound: to (repeatedly) bounce against one or more surfaces — see also echo, resound) | razdavátʹsja | |
| Sanskrit | स्तनति((transitive) to cause (a sound) to be (repeatedly) bounced against one or more surfaces; (intransitive) of sound: to (repeatedly) bounce against one or more surfaces — see also echo, resound) | stanati | |
| Spanish | reverberar((transitive) to cause (a sound) to be (repeatedly) bounced against one or more surfaces; (intransitive) of sound: to (repeatedly) bounce against one or more surfaces — see also echo, resound) | — |
reverberar, reverberar
resonadi
heijastaa, heijastella, heijastua, kaikua, kajahdella, kulkeutua, kuumentaa heijastuslämmöllä, kuumeta heijastuslämmöllä
réverbérer
nachdröhnen, nachhallen, nachklingen
aisfhuaimnigh, macalla a dhéanamh
riecheggiare, riverberare
aaheean
pāorooro, wheoro
gjalle, ljome, runge
reverberar
More for "reverberate"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.