Scorch
Translations of "scorch" (27 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Albanian | shlyerje(A discolouration caused by heat), skuq(A slight or surface burn) | — | |
| Azerbaijani | ütmək(to wither, parch or destroy something by heat or fire) | — | |
| Bulgarian | обгаряне(A slight or surface burn), изгарям(to wither, parch or destroy something by heat or fire), изгарям се(to (cause to) become scorched or singed), карам лудо(to move at high speed), обгарям(to burn the surface of something so as to discolour it) | obgarjane, izgarjam, izgarjam se, karam ludo, obgarjam | |
| Chinese Mandarin | 烤焦(to burn the surface of something so as to discolour it), 疾驰(to move at high speed) | jíchí | |
| Czech | ožeh(A slight or surface burn), ožehnutí(A slight or surface burn), sežehnutí(A slight or surface burn), ožehnout(to burn the surface of something so as to discolour it), sežehnout(to burn the surface of something so as to discolour it), spálit(to wither, parch or destroy something by heat or fire), spálit(to burn; to destroy by, or as by, fire), řítit se(to move at high speed) | — | |
| Dutch | een verkleuring veroorzaakt door hitte(A discolouration caused by heat), schroeien(to burn the surface of something so as to discolour it), verschroeien(to wither, parch or destroy something by heat or fire), verzengen(to burn the surface of something so as to discolour it), verzengen(to (cause to) become scorched or singed) | — | |
| Finnish | kuivunut kohta(Brown discoloration on the leaves of plants caused by heat, lack of water or by fungi), kärventymä(A slight or surface burn), kärventymä(A discolouration caused by heat), palanut kohta(A discolouration caused by heat), hiillostaa(to attack with bitter sarcasm or virulence), kaahata(to move at high speed), korventaa(to burn the surface of something so as to discolour it), korventaa(to (cause to) become scorched or singed), korventua(to (cause to) become scorched or singed), kärventyä(to (cause to) become scorched or singed), kärventää(to burn the surface of something so as to discolour it), kärventää(to (cause to) become scorched or singed), paahtaa(to burn the surface of something so as to discolour it), paahtaa(to (cause to) become scorched or singed), paahtaa(to move at high speed), paahtaa(to burn; to destroy by, or as by, fire), paahtua(to (cause to) become scorched or singed), polttaa(to wither, parch or destroy something by heat or fire), polttaa(to burn; to destroy by, or as by, fire) | — | |
| French | brûler(to burn the surface of something so as to discolour it), brûler(to (cause to) become scorched or singed), incendier(to attack with bitter sarcasm or virulence), roussir(to burn the surface of something so as to discolour it), roussir(to (cause to) become scorched or singed) | — | |
| Galician | chamuscar(to burn the surface of something so as to discolour it), chamuscar(to (cause to) become scorched or singed), esturruxar(to burn the surface of something so as to discolour it), queimar(to wither, parch or destroy something by heat or fire), torrar(to burn the surface of something so as to discolour it), torrar(to wither, parch or destroy something by heat or fire) | — | |
| German | rasen(to move at high speed), verbrennen(to burn the surface of something so as to discolour it), verbrennen(to wither, parch or destroy something by heat or fire) | — | |
| Hungarian | perzsel(to burn the surface of something so as to discolour it) | — | |
| Ido | bruletar(to burn the surface of something so as to discolour it), bruletar(to wither, parch or destroy something by heat or fire), bruletar(to (cause to) become scorched or singed) | — | |
| Irish | tíor(to burn the surface of something so as to discolour it) | — | |
| Italian | bruciacchiatura(A slight or surface burn), bruciatura(A slight or surface burn), imbrunimento(Brown discoloration on the leaves of plants caused by heat, lack of water or by fungi), scottatura(A slight or surface burn), strinatura(A slight or surface burn), strinatura(A discolouration caused by heat), ardere(to wither, parch or destroy something by heat or fire), bruciacchiare(to burn the surface of something so as to discolour it), bruciare(to wither, parch or destroy something by heat or fire), fare tabula rasa(to wither, parch or destroy something by heat or fire), incendiare(to wither, parch or destroy something by heat or fire), incenerire(to wither, parch or destroy something by heat or fire), scottare(to burn the surface of something so as to discolour it), scottarsi(to (cause to) become scorched or singed) | — | |
| Korean | 질주(to wither, parch or destroy something by heat or fire) | jilju | |
| Latin | adūrō(to burn the surface of something so as to discolour it), urere(to wither, parch or destroy something by heat or fire) | — | |
| Māori | hunuhunu(to burn the surface of something so as to discolour it), ngunu(to burn the surface of something so as to discolour it), rangirangi(to wither, parch or destroy something by heat or fire) | — | |
| Old English | senġan(A slight or surface burn) | — | |
| Ottoman Turkish | یانمق(to (cause to) become scorched or singed) | yanmak | |
| Persian | پرهودن(to burn the surface of something so as to discolour it), پیهودن(to burn the surface of something so as to discolour it) | parhudan, peyhudan | |
| Polish | przypalać(to burn the surface of something so as to discolour it), przypalić(to burn the surface of something so as to discolour it), przypiekać(to wither, parch or destroy something by heat or fire) | — | |
| Portuguese | chamuscada(A slight or surface burn), chamuscar(to burn the surface of something so as to discolour it), chamuscar(to (cause to) become scorched or singed), queimar(to wither, parch or destroy something by heat or fire) | — | |
| Russian | ожо́г(A slight or surface burn), вы́гореть(to (cause to) become scorched or singed), вы́жечь(to burn the surface of something so as to discolour it), выгора́ть(to (cause to) become scorched or singed), выжига́ть(to burn the surface of something so as to discolour it), обже́чь(to burn the surface of something so as to discolour it), обжига́ть(to burn the surface of something so as to discolour it), опали́ть(to burn the surface of something so as to discolour it), опали́ться(to (cause to) become scorched or singed), опаля́ть(to burn the surface of something so as to discolour it), опаля́ться(to (cause to) become scorched or singed), пали́ть(to burn the surface of something so as to discolour it), спали́ть(to burn the surface of something so as to discolour it) | ožóg, výgoretʹ, výžečʹ, vygorátʹ, vyžigátʹ, obžéčʹ, obžigátʹ, opalítʹ, opalítʹsja, opaljátʹ, opaljátʹsja, palítʹ, spalítʹ | |
| Sanskrit | प्लोषति(to burn the surface of something so as to discolour it) | ploṣati | |
| Sicilian | affaratura(A slight or surface burn), fuchiata(Brown discoloration on the leaves of plants caused by heat, lack of water or by fungi), scumputa(A discolouration caused by heat), stinciuta(A discolouration caused by heat) | — | |
| Spanish | abrasar(to burn the surface of something so as to discolour it), achicharrar(to burn the surface of something so as to discolour it), calcinar(to burn the surface of something so as to discolour it), chamuscar(to burn the surface of something so as to discolour it) | — | |
| Swedish | bränna(to burn the surface of something so as to discolour it) | — |
shlyerje, skuq
ütmək
обгаряне, изгарям, изгарям се, карам лудо, обгарям
obgarjane, izgarjam, izgarjam se, karam ludo, obgarjam
ožeh, ožehnutí, sežehnutí, ožehnout, sežehnout, spálit, spálit, řítit se
een verkleuring veroorzaakt door hitte, schroeien, verschroeien, verzengen, verzengen
kuivunut kohta, kärventymä, kärventymä, palanut kohta, hiillostaa, kaahata, korventaa, korventaa, korventua, kärventyä, kärventää, kärventää, paahtaa, paahtaa, paahtaa, paahtaa, paahtua, polttaa, polttaa
brûler, brûler, incendier, roussir, roussir
chamuscar, chamuscar, esturruxar, queimar, torrar, torrar
rasen, verbrennen, verbrennen
perzsel
bruletar, bruletar, bruletar
tíor
bruciacchiatura, bruciatura, imbrunimento, scottatura, strinatura, strinatura, ardere, bruciacchiare, bruciare, fare tabula rasa, incendiare, incenerire, scottare, scottarsi
adūrō, urere
hunuhunu, ngunu, rangirangi
senġan
przypalać, przypalić, przypiekać
chamuscada, chamuscar, chamuscar, queimar
ожо́г, вы́гореть, вы́жечь, выгора́ть, выжига́ть, обже́чь, обжига́ть, опали́ть, опали́ться, опаля́ть, опаля́ться, пали́ть, спали́ть
ožóg, výgoretʹ, výžečʹ, vygorátʹ, vyžigátʹ, obžéčʹ, obžigátʹ, opalítʹ, opalítʹsja, opaljátʹ, opaljátʹsja, palítʹ, spalítʹ
affaratura, fuchiata, scumputa, stinciuta
abrasar, achicharrar, calcinar, chamuscar
bränna
More for "scorch"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.