Soft-pedal
//ˌsɒf(t)ˈpɛdl̩//
Translations of "soft-pedal" (6 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Finnish | hiljentää(to reduce the volume of (music, a sound, etc.)), maltillistua(to act in a less assertive or forceful manner), painaa villaisella(to reduce the force or impact of (something) — see also damp, mute), pehmitellä(to reduce the force or impact of (something) — see also damp, mute), pehmitellä(to attempt to persuade someone about (something) through understatement), vaimentaa(to reduce the volume of (music, a sound, etc.)), vähätellä(to attempt to persuade someone about (something) through understatement) | — | |
| French | mettre la pédale douce(to reduce the force or impact of (something) — see also damp, mute) | — | |
| German | herunterspielen(to reduce the force or impact of (something) — see also damp, mute) | — | |
| Italian | abbindolare(to attempt to persuade someone about (something) through understatement), sottacere(to reduce the force or impact of (something) — see also damp, mute) | — | |
| Macedonian | у́блажи(to reduce the force or impact of (something) — see also damp, mute) | úblaži | |
| Serbo-Croatian | prigušiti(to reduce the volume of (music, a sound, etc.)), prigušiti(to reduce the force or impact of (something) — see also damp, mute), ublažiti(to reduce the force or impact of (something) — see also damp, mute), umekšati(to reduce the volume of (music, a sound, etc.)), utišati(to reduce the volume of (music, a sound, etc.)) | — |
hiljentää, maltillistua, painaa villaisella, pehmitellä, pehmitellä, vaimentaa, vähätellä
mettre la pédale douce
herunterspielen
abbindolare, sottacere
prigušiti, prigušiti, ublažiti, umekšati, utišati
More for "soft-pedal"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.