Stuff
Translations of "stuff" (48 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Afrikaans | goed(miscellaneous items; things), goed(word substituted for material of unknown type or name, placeholder name — see also thingy), goeters(miscellaneous items; things), materie(the tangible substance that goes into the makeup of a physical object), stof(the tangible substance that goes into the makeup of a physical object), vreet(to eat in a hearty or greedy manner) | — | |
| Ancient Greek | ὕλη(the tangible substance that goes into the makeup of a physical object) | húlē | |
| Aromanian | ndes(to fill by crowding into) | — | |
| Bengali | সামান(miscellaneous items; things) | saman | |
| Bulgarian | ве́щи(miscellaneous items; things), вещество(the tangible substance that goes into the makeup of a physical object), материя(the tangible substance that goes into the makeup of a physical object), нещо(word substituted for material of unknown type or name, placeholder name — see also thingy), засищам(to make sated), засищам се(to be sated), натъпквам(to fill a space with (something) in a compressed manner), подпълвам(to form or fashion by packing with the necessary material), препарирам(to preserve a dead animal), тъпча(to fill by crowding into), тъпча се(to eat in a hearty or greedy manner) | véšti, veštestvo, materija, nešto, zasištam, zasištam se, natǎpkvam, podpǎlvam, prepariram, tǎpča, tǎpča se | |
| Burmese | သိပ်(to fill by crowding into) | sip | |
| Catalan | daixò(word substituted for material of unknown type or name, placeholder name — see also thingy), dallò(word substituted for material of unknown type or name, placeholder name — see also thingy), dissecar(to preserve a dead animal), embotir(to fill a space with (something) in a compressed manner), empaquetar(to fill a space with (something) in a compressed manner), estibar(to fill a space with (something) in a compressed manner), farcir(to fill a space with (something) in a compressed manner) | — | |
| Chinese Cantonese | 嘢(miscellaneous items; things) | je⁵ | |
| Chinese Mandarin | 材料(the tangible substance that goes into the makeup of a physical object), 東西 /东西(miscellaneous items; things), 東西 /东西(the tangible substance that goes into the makeup of a physical object), 充塞(to fill by crowding into) | cáiliào, dōngxi, dōngxi, chōngsè | |
| Danish | materiale(the tangible substance that goes into the makeup of a physical object), sager(miscellaneous items; things), stof(the tangible substance that goes into the makeup of a physical object), ting(miscellaneous items; things), ting(word substituted for material of unknown type or name, placeholder name — see also thingy), tingest(substitution for trivial details), opfylde(to fill by crowding into), stoppe(to fill by crowding into), udstoppe(to preserve a dead animal) | — | |
| Dutch | goedje(miscellaneous items; things), spul(miscellaneous items; things), stof(miscellaneous items; things), waar(miscellaneous items; things), opzetten(to preserve a dead animal), proppen(to fill by crowding into), vreten(to eat in a hearty or greedy manner), vrotten(to fill by crowding into) | — | |
| Esperanto | farĉi(to fill by crowding into), farĉi(to fill with seasoning) | — | |
| Finnish | tavara(miscellaneous items; things), kiilata(to cut off in a race), mässätä(to eat in a hearty or greedy manner), olla täynnä(to be sated), pakata(computing: to compress in the StuffIt format), panna(vulgar: to sexually penetrate), panna tukkoon(to obstruct the organs of sense or respiration), panna täytteeksi(to form or fashion by packing with the necessary material), rikkoa(to break), sekoittaa jonkun pää(to cram the mind of), sulloa(to fill a space with (something) in a compressed manner), sulloa täyteen(to fill by crowding into), särkeä(to break), tukkia(to obstruct the organs of sense or respiration), tunkea(to fill a space with (something) in a compressed manner), täyttää(to fill by crowding into), täyttää(to preserve a dead animal) | — | |
| French | truc(miscellaneous items; things), truc(substitution for trivial details), bourrer(to fill by crowding into), déglinguer(to break), empailler(to preserve a dead animal), farcir(to fill by crowding into), fourrer(to fill by crowding into), fourrer(to fill a space with (something) in a compressed manner), péter(to break), truffer(to fill by crowding into) | — | |
| Galician | cousas(miscellaneous items; things), matarutaxe(miscellaneous items; things), murriada(miscellaneous items; things), trapallada(miscellaneous items; things), zapicada(miscellaneous items; things), zurrumalla(miscellaneous items; things) | — | |
| German | Ding(miscellaneous items; things), Kram(miscellaneous items; things), Kram(substitution for trivial details), Sachen(miscellaneous items; things), Stoff(the tangible substance that goes into the makeup of a physical object), Zeug(miscellaneous items; things), Züüg(miscellaneous items; things), ausstopfen(to fill by crowding into), ausstopfen(to preserve a dead animal), füllen(to fill by crowding into), füllen(to fill with seasoning), hineinstopfen(to fill a space with (something) in a compressed manner), nudeln(vulgar: to sexually penetrate), reinstopfen(to fill a space with (something) in a compressed manner), schtungge(to fill by crowding into), sich vollstopfen(to eat in a hearty or greedy manner), stopfen(to eat in a hearty or greedy manner), verstopfen(to obstruct the organs of sense or respiration), voll sein(to make sated) | — | |
| Greek | ουσία(the tangible substance that goes into the makeup of a physical object), πράγμα(word substituted for material of unknown type or name, placeholder name — see also thingy), πράγματα(miscellaneous items; things), γεμίζω(to fill by crowding into), παραγεμίζω(to fill by crowding into), παρατρώω(to be sated), φουσκώνω(to be sated) | ousía, prágma, prágmata, gemízo, paragemízo, paratróo, fouskóno | |
| Hebrew | דבר(word substituted for material of unknown type or name, placeholder name — see also thingy), חומר \ חֹמֶר(miscellaneous items; things), חומר \ חֹמֶר(the tangible substance that goes into the makeup of a physical object), חומר \ חֹמֶר(substitution for trivial details), מלא(to fill by crowding into), מלא(to fill a space with (something) in a compressed manner), נשבר(to break), פחלץ(to preserve a dead animal), שבע(to be sated) | davár, khómer, khómer, khómer, milé, milé, nishbár, pikhléts, savá | |
| Hungarian | anyag(the tangible substance that goes into the makeup of a physical object), cucc(miscellaneous items; things), dolog(miscellaneous items; things), dolog(substitution for trivial details), hogyishívják(word substituted for material of unknown type or name, placeholder name — see also thingy), izé(word substituted for material of unknown type or name, placeholder name — see also thingy), micsoda(word substituted for material of unknown type or name, placeholder name — see also thingy), szar(miscellaneous items; things), vacak(miscellaneous items; things), valami(substitution for trivial details), eltörött(to break), jóllakott(to be sated), tele(to be sated), töm(to fill by crowding into), törött(to break), összetört(to break) | — | |
| Ido | burizar(to fill by crowding into) | — | |
| Ingrian | tukkia(to fill by crowding into), täyttää(to fill by crowding into) | — | |
| Irish | mianach(the tangible substance that goes into the makeup of a physical object), stuif(miscellaneous items; things) | — | |
| Italian | cose(miscellaneous items; things), roba(miscellaneous items; things), stoffa(the tangible substance that goes into the makeup of a physical object), tessuto(the tangible substance that goes into the makeup of a physical object), essere pieno(to be sated), essere satollo(to be sated), farcire(to fill by crowding into), ficcare(to fill a space with (something) in a compressed manner), impagliare(to preserve a dead animal), stipare(to fill a space with (something) in a compressed manner) | — | |
| Japanese | もの(word substituted for material of unknown type or name, placeholder name — see also thingy), 原料(the tangible substance that goes into the makeup of a physical object), 材料(the tangible substance that goes into the makeup of a physical object), 素材(the tangible substance that goes into the makeup of a physical object), 壊れる(to break), 満たす(to be sated), 詰める(to fill by crowding into) | mono, genryō, zairyō, sozai, kowareru, mitasu, tsumeru | |
| Korean | 잡것(miscellaneous items; things) | japgeot | |
| Ladino | inchir(to fill by crowding into), reyenar(to fill by crowding into) | — | |
| Lao | ອົ່ວ(to fill with seasoning) | ʼūa | |
| Latin | māteria(the tangible substance that goes into the makeup of a physical object), farciō(to fill by crowding into), stīpō(to fill a space with (something) in a compressed manner) | — | |
| Lithuanian | kim̃šti(to fill by crowding into) | — | |
| Malay | barang(the tangible substance that goes into the makeup of a physical object) | — | |
| Māori | hāpuku(to make sated), hāpuku(to eat in a hearty or greedy manner), opuru(to fill by crowding into) | — | |
| Neapolitan | abbuffà(to fill by crowding into) | — | |
| Norwegian | materiale(the tangible substance that goes into the makeup of a physical object), saker(miscellaneous items; things), saker(substitution for trivial details), stoff(the tangible substance that goes into the makeup of a physical object), ting(miscellaneous items; things), ting(substitution for trivial details), fylle(to fill by crowding into), stappe(to fill by crowding into) | — | |
| Ottoman Turkish | طیقمق(to fill by crowding into), طیقمق(to fill a space with (something) in a compressed manner) | tıkmak, tıkmak | |
| Persian | چیز میز(word substituted for material of unknown type or name, placeholder name — see also thingy), تپاندن(to fill a space with (something) in a compressed manner), چپاندن(to fill a space with (something) in a compressed manner) | čiz miz, tapândan, čapândan, čepândan | |
| Polish | bambetle(miscellaneous items; things), rzeczy(miscellaneous items; things), faszerować(to preserve a dead animal), nadziać(to fill by crowding into), nadziewać(to fill by crowding into), napchać(to fill by crowding into), wypchać(to fill by crowding into), wypychać(to preserve a dead animal) | — | |
| Portuguese | coisas(miscellaneous items; things), material(the tangible substance that goes into the makeup of a physical object), negócio(miscellaneous items; things), empalhar(to preserve a dead animal), entupir(to fill by crowding into), socar(to fill a space with (something) in a compressed manner) | — | |
| Romanian | chestii(miscellaneous items; things), lucruri(miscellaneous items; things), îmbuiba(to fill by crowding into), îndesa(to fill by crowding into), îndopa(to fill by crowding into), înfunda(to fill by crowding into), înghesui(to fill by crowding into) | — | |
| Russian | ве́щи(miscellaneous items; things), вещество́(the tangible substance that goes into the makeup of a physical object), добро́(miscellaneous items; things), шту́ка(word substituted for material of unknown type or name, placeholder name — see also thingy), штуки(miscellaneous items; things), быть сытым(to be sated), запихну́ть(to fill a space with (something) in a compressed manner), запо́лнить(to fill by crowding into), заполня́ть(to fill by crowding into), заполня́ть(to fill a space with (something) in a compressed manner), запра́вить(to fill with seasoning), засу́нуть(to fill a space with (something) in a compressed manner), наби́ть(to fill by crowding into), наби́ть(to preserve a dead animal), набива́ть(to fill by crowding into), набива́ть(to preserve a dead animal), насытить(to make sated), насытиться(to be sated), слома́ться(to break), совать(vulgar: to sexually penetrate), сунуть(vulgar: to sexually penetrate), фарширова́ть(to fill with seasoning) | véšči, veščestvó, dobró, štúka, shtúki, zapixnútʹ, zapólnitʹ, zapolnjátʹ, zapolnjátʹ, zaprávitʹ, zasúnutʹ, nabítʹ, nabítʹ, nabivátʹ, nabivátʹ, nasytitʹ, nasytitʹsja, slomátʹsja, sovatʹ, sunutʹ, farširovátʹ | |
| Scottish Gaelic | stuth(miscellaneous items; things) | — | |
| Spanish | bártulos(miscellaneous items; things), cosa(word substituted for material of unknown type or name, placeholder name — see also thingy), cosas(miscellaneous items; things), cosas(substitution for trivial details), coso(word substituted for material of unknown type or name, placeholder name — see also thingy), relleno(the tangible substance that goes into the makeup of a physical object), trastos(miscellaneous items; things), vaina(word substituted for material of unknown type or name, placeholder name — see also thingy), atiborrar(to fill by crowding into), atiborrarse(to eat in a hearty or greedy manner), darse un hartazgo(to eat in a hearty or greedy manner), darse una hartada(to eat in a hearty or greedy manner), darse una panzada empacharse(to eat in a hearty or greedy manner), disecar(to preserve a dead animal), emborrar(to fill by crowding into), embotir (disused)(to fill with seasoning), embutir(to fill with seasoning), empacar(to fill a space with (something) in a compressed manner), empapuzarse(to eat in a hearty or greedy manner), henchir(to fill a space with (something) in a compressed manner), llenar(to be sated), meter(to fill a space with (something) in a compressed manner), rellenar(to fill by crowding into), rellenar(to fill with seasoning), retellenar(to fill by crowding into), retellenar(to fill with seasoning) | — | |
| Swedish | material(the tangible substance that goes into the makeup of a physical object), saker(miscellaneous items; things), stoff(the tangible substance that goes into the makeup of a physical object), stoppning(the tangible substance that goes into the makeup of a physical object), fylla(to fill by crowding into), stoppa(to fill by crowding into), stoppa upp(to preserve a dead animal) | — | |
| Tamil | இது(word substituted for material of unknown type or name, placeholder name — see also thingy), பொருள்(miscellaneous items; things) | itu, poruḷ | |
| Telugu | కుక్కు(to fill by crowding into), కూరు(to fill by crowding into) | kukku, kūru | |
| Thai | กรอก(to fill with seasoning) | grɔ̀ɔk | |
| Turkish | hammadde(the tangible substance that goes into the makeup of a physical object), şey(miscellaneous items; things), şeyler(miscellaneous items; things), tıkmak(to fill by crowding into) | — | |
| Vietnamese | đồ(miscellaneous items; things), nhét(to fill by crowding into), nhồi(to fill by crowding into) | — | |
| Zazaki | hımın(miscellaneous items; things), çêk(word substituted for material of unknown type or name, placeholder name — see also thingy) | — |
goed, goed, goeters, materie, stof, vreet
ndes
ве́щи, вещество, материя, нещо, засищам, засищам се, натъпквам, подпълвам, препарирам, тъпча, тъпча се
véšti, veštestvo, materija, nešto, zasištam, zasištam se, natǎpkvam, podpǎlvam, prepariram, tǎpča, tǎpča se
daixò, dallò, dissecar, embotir, empaquetar, estibar, farcir
materiale, sager, stof, ting, ting, tingest, opfylde, stoppe, udstoppe
goedje, spul, stof, waar, opzetten, proppen, vreten, vrotten
farĉi, farĉi
tavara, kiilata, mässätä, olla täynnä, pakata, panna, panna tukkoon, panna täytteeksi, rikkoa, sekoittaa jonkun pää, sulloa, sulloa täyteen, särkeä, tukkia, tunkea, täyttää, täyttää
truc, truc, bourrer, déglinguer, empailler, farcir, fourrer, fourrer, péter, truffer
cousas, matarutaxe, murriada, trapallada, zapicada, zurrumalla
Ding, Kram, Kram, Sachen, Stoff, Zeug, Züüg, ausstopfen, ausstopfen, füllen, füllen, hineinstopfen, nudeln, reinstopfen, schtungge, sich vollstopfen, stopfen, verstopfen, voll sein
ουσία, πράγμα, πράγματα, γεμίζω, παραγεμίζω, παρατρώω, φουσκώνω
ousía, prágma, prágmata, gemízo, paragemízo, paratróo, fouskóno
דבר, חומר \ חֹמֶר, חומר \ חֹמֶר, חומר \ חֹמֶר, מלא, מלא, נשבר, פחלץ, שבע
davár, khómer, khómer, khómer, milé, milé, nishbár, pikhléts, savá
anyag, cucc, dolog, dolog, hogyishívják, izé, micsoda, szar, vacak, valami, eltörött, jóllakott, tele, töm, törött, összetört
burizar
tukkia, täyttää
mianach, stuif
cose, roba, stoffa, tessuto, essere pieno, essere satollo, farcire, ficcare, impagliare, stipare
inchir, reyenar
māteria, farciō, stīpō
kim̃šti
barang
hāpuku, hāpuku, opuru
abbuffà
materiale, saker, saker, stoff, ting, ting, fylle, stappe
bambetle, rzeczy, faszerować, nadziać, nadziewać, napchać, wypchać, wypychać
coisas, material, negócio, empalhar, entupir, socar
chestii, lucruri, îmbuiba, îndesa, îndopa, înfunda, înghesui
ве́щи, вещество́, добро́, шту́ка, штуки, быть сытым, запихну́ть, запо́лнить, заполня́ть, заполня́ть, запра́вить, засу́нуть, наби́ть, наби́ть, набива́ть, набива́ть, насытить, насытиться, слома́ться, совать, сунуть, фарширова́ть
véšči, veščestvó, dobró, štúka, shtúki, zapixnútʹ, zapólnitʹ, zapolnjátʹ, zapolnjátʹ, zaprávitʹ, zasúnutʹ, nabítʹ, nabítʹ, nabivátʹ, nabivátʹ, nasytitʹ, nasytitʹsja, slomátʹsja, sovatʹ, sunutʹ, farširovátʹ
stuth
bártulos, cosa, cosas, cosas, coso, relleno, trastos, vaina, atiborrar, atiborrarse, darse un hartazgo, darse una hartada, darse una panzada empacharse, disecar, emborrar, embotir (disused), embutir, empacar, empapuzarse, henchir, llenar, meter, rellenar, rellenar, retellenar, retellenar
material, saker, stoff, stoppning, fylla, stoppa, stoppa upp
hammadde, şey, şeyler, tıkmak
đồ, nhét, nhồi
hımın, çêk
More for "stuff"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.