Suck
Translations of "suck" (121 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Aklanon | sipsip((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), supsup((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Albanian | thith(instance of drawing something into one's mouth by inhaling), thith((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Ancient Greek | μυζάω((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | muzáō | |
| Arabic | مَصَّة(instance of drawing something into one's mouth by inhaling), رَشَفَ((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), مص((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), مَصَّ((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | maṣṣa, rašafa, maṣṣ, maṣṣa | |
| Armenian | ծծել((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | ccel | |
| Aromanian | sug((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Azerbaijani | sormaq((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), əmmək((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Bangi | nyunya((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Basque | xurgatu((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Belarusian | смакта́ць((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), ссаць((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | smaktácʹ, ssacʹ | |
| Bengali | চোষা((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | cōśa | |
| Bhojpuri | चूसल((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | cūsal | |
| Bulgarian | бибитка(vulgar: act of fellatio), глътка(short drink), духане(vulgar: act of fellatio), кърма(milk drawn from the breast), минет(vulgar: act of fellatio), свирка(vulgar: act of fellatio), сучене(instance of drawing something into one's mouth by inhaling), бозая((intransitive) to perform such an action; to feed from a breast or teat), бозая((transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk), духам(slang, vulgar: to perform fellatio), духам(colloquial: term of general disparagement), засмуквам(to extract, draw in (a substance) from or out of something), просмуквам(to pull (something) in a given direction, especially without direct contact), просмуча(to pull (something) in a given direction, especially without direct contact), смуча((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), смуча(to work the lips and tongue on (an object) to extract moisture or nourishment; to absorb (something) in the mouth), суча((intransitive) to perform such an action; to feed from a breast or teat), суча((transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk) | bibitka, glǎtka, duhane, kǎrma, minet, svirka, sučene, bozaja, bozaja, duham, duham, zasmukvam, prosmukvam, prosmuča, smuča, smuča, suča, suča | |
| Burmese | စုပ်((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | cup | |
| Buryat | хүхэхэ((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | xüxexe | |
| Catalan | xuclada(vulgar: act of fellatio), xuplada(vulgar: act of fellatio), xuclar((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Central Kurdish | مژین((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | mjîn | |
| Chinese Mandarin | 吸吮((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), 咂((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | xīshǔn, zā | |
| Chuvash | ӗм((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | ĕm | |
| Cornish | dena((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Corsican | suchjà((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Crimean Tatar | suvurmak((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Czech | být na dvě věci(colloquial: term of general disparagement), být na houby(colloquial: term of general disparagement), nasávat((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), sát((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Danish | suge((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Dutch | klote zijn(colloquial: term of general disparagement), pijpen(slang, vulgar: to perform fellatio), zuigen((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Esperanto | aĉi(colloquial: term of general disparagement), suĉi((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Estonian | imema((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), lutsima((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Even | өк((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | ök- | |
| Ewe | nyi((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Faroese | súgva((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Finnish | huikka(short drink), imaisu(instance of drawing something into one's mouth by inhaling), imeminen(milk drawn from the breast), imutus(vulgar: act of fellatio), nynny(weak, self-pitying person), puute(badness or mediocrity), ryyppy(short drink), haista(colloquial: term of general disparagement), imeä((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), imeä((intransitive) to perform such an action; to feed from a breast or teat), imeä((transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk), imeä(to extract, draw in (a substance) from or out of something), imeä(to work the lips and tongue on (an object) to extract moisture or nourishment; to absorb (something) in the mouth), imeä(to pull (something) in a given direction, especially without direct contact), imeä(slang, vulgar: to perform fellatio), olla syvältä(colloquial: term of general disparagement) | — | |
| French | sucer((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), téter((transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk), être chiant(colloquial: term of general disparagement), être nul(colloquial: term of general disparagement) | — | |
| Friulian | cjucjâ((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), supinâ((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), supâ((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Galician | chuchar((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), churrupiar((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), eschurrumar((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), sucar((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), suchar((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), supiar((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), zugar((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Georgian | წოვა((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | c̣ova | |
| German | Blasen(vulgar: act of fellatio), Blowjob(vulgar: act of fellatio), Saugen(instance of drawing something into one's mouth by inhaling), Scheiße sein(colloquial: term of general disparagement), lutschen(to work the lips and tongue on (an object) to extract moisture or nourishment; to absorb (something) in the mouth), mies sein(colloquial: term of general disparagement), saugen((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), saugen((transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk), säugen((intransitive) to perform such an action; to feed from a breast or teat), zum Kotzen sein(colloquial: term of general disparagement) | — | |
| Greek | άστα να πάνε(colloquial: term of general disparagement), βυζαίνω((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), γλείφω(to work the lips and tongue on (an object) to extract moisture or nourishment; to absorb (something) in the mouth), είμαι μαλάκας(colloquial: term of general disparagement), πιπιλίζω(to work the lips and tongue on (an object) to extract moisture or nourishment; to absorb (something) in the mouth) | ásta na páne, vyzaíno, gleífo, eímai malákas, pipilízo | |
| Hebrew | מעפנות(badness or mediocrity), מציצה(instance of drawing something into one's mouth by inhaling), מציצה(vulgar: act of fellatio), היה גרוע(colloquial: term of general disparagement), היה מעפן(colloquial: term of general disparagement), הסריח(colloquial: term of general disparagement), ינק((intransitive) to perform such an action; to feed from a breast or teat), ינק((transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk), מצץ((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), מצץ(to work the lips and tongue on (an object) to extract moisture or nourishment; to absorb (something) in the mouth), מצץ(slang, vulgar: to perform fellatio), שאב(to pull (something) in a given direction, especially without direct contact) | maafanút, metsitsá, metsitsá, haya garúa, hayá maáfan, hisríakh, yanák, yanák, matsáts, matsáts, matsáts, shaáv | |
| Hindi | चूसना((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | cūsnā | |
| Hungarian | becsalogat(to pull (something) in a given direction, especially without direct contact), bevonz(to pull (something) in a given direction, especially without direct contact), gáz(colloquial: term of general disparagement), leszop(slang, vulgar: to perform fellatio), pocsék(colloquial: term of general disparagement), szar(colloquial: term of general disparagement), szippant(to extract, draw in (a substance) from or out of something), szippant(to pull (something) in a given direction, especially without direct contact), szop(slang, vulgar: to perform fellatio), szopik((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), szopik((intransitive) to perform such an action; to feed from a breast or teat), szopik((transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk), szopik(to work the lips and tongue on (an object) to extract moisture or nourishment; to absorb (something) in the mouth), szopogat(to work the lips and tongue on (an object) to extract moisture or nourishment; to absorb (something) in the mouth), szív(to extract, draw in (a substance) from or out of something), szív(to pull (something) in a given direction, especially without direct contact), vacak(colloquial: term of general disparagement), ócska(colloquial: term of general disparagement) | — | |
| Icelandic | sjúga((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), sökka(colloquial: term of general disparagement), ömurlegur(colloquial: term of general disparagement) | — | |
| Ido | sugar((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Indonesian | isap((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Ingrian | immiä((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Irish | súigh((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Italian | sorsata(instance of drawing something into one's mouth by inhaling), succhiata(instance of drawing something into one's mouth by inhaling), ciucciare((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), essere una schiappa(colloquial: term of general disparagement), fare schifo(colloquial: term of general disparagement), succhiare((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), suggere((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Japanese | しゃぶる((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), しゃぶる(slang, vulgar: to perform fellatio), クソ(colloquial: term of general disparagement), サック(colloquial: term of general disparagement), 吸う((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | shaburu, shaburu, kuso, sakku, suu | |
| Kambera | lamuji((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Karakhanid | اماك((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), اماك((transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk) | emmēk, emmēk | |
| Kashubian | susac((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Kazakh | ему((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), сору((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | emu, soru | |
| Khmer | ក្រេប((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), ជញ្ជក់((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), ជប់((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), ម៉ិម((transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk), អាំ((transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk) | kreep, cɔɔcŭəñcŭək, cup, məm, ʼam | |
| Korean | 빨다((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | ppalda | |
| Kumyk | сормакъ((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), эммек((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | sormaq, emmek | |
| Kyrgyz | соруу((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), эмүү((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | soruu, emüü | |
| Lao | ດູດ((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | dūt | |
| Latgalian | syukt((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), čuļpt((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Latin | sūgō((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Latvian | sūkt((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Lingala | fiba((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), nunga((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Lithuanian | čiul̃pti((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Lower Sorbian | cycaś((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Macedonian | цица((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | cica | |
| Malay | hirup((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), hisap((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), sedut((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Māori | momi((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), mote((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), ngote((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Marathi | चोखणे((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | ċokhṇe | |
| Mongolian | хөхөх((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | xöxöx | |
| Mpade | s'afu((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Nepali | चुस्नु((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | cusnu | |
| Northern Kurdish | mêjîn((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), mêtin((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Norwegian | suge((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), suge(colloquial: term of general disparagement) | — | |
| Occitan | chucar((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Old English | sūcan((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Old Javanese | hisĕp((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Ossetian | дӕйын((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | dæjyn | |
| Ottoman Turkish | اممك((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), اممك((transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk) | emmek, emmek | |
| Pashto | زبېښل((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), شپېلل((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | zbex̌ᶕl, špelǝ́l | |
| Persian | مک(instance of drawing something into one's mouth by inhaling), میک(instance of drawing something into one's mouth by inhaling), مکیدن((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | mak, mik, makidan | |
| Polish | obciąganie(vulgar: act of fellatio), być do bani(colloquial: term of general disparagement), obciągać(slang, vulgar: to perform fellatio), obciągnąć(slang, vulgar: to perform fellatio), ssać((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Portuguese | chupar(instance of drawing something into one's mouth by inhaling), mame(vulgar: act of fellatio), chuchar((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), chupar((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), chupar(to work the lips and tongue on (an object) to extract moisture or nourishment; to absorb (something) in the mouth), chupar(slang, vulgar: to perform fellatio), feder(colloquial: term of general disparagement), ser péssimo(colloquial: term of general disparagement), ser um saco(colloquial: term of general disparagement), ser uma bosta(colloquial: term of general disparagement), ser uma droga(colloquial: term of general disparagement), sugar((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Quechua | ch'unqay((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), sogoi((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), şogoi((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Rapa Nui | omo((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Romanian | muie(vulgar: act of fellatio), mumu(vulgar: act of fellatio), (o) suge(slang, vulgar: to perform fellatio), da muie(slang, vulgar: to perform fellatio), face muie(slang, vulgar: to perform fellatio), suge((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Romansch | tschitschar((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Russian | вса́сывать((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), отсто́й(colloquial: term of general disparagement), смокта́ть((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), соса́ть((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), соса́ть((transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk), сосать(slang, vulgar: to perform fellatio) | vsásyvatʹ, otstój, smoktátʹ, sosátʹ, sosátʹ, sosatʹ | |
| Sanskrit | धयति((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), धयति((transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk) | dhayati, dhayati | |
| Scottish Gaelic | deoghail((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), deoghail(to work the lips and tongue on (an object) to extract moisture or nourishment; to absorb (something) in the mouth) | — | |
| Serbo-Croatian | sȉsati((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), си̏сати((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Sherpa | འཇིབ((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | 'jib | |
| Sicilian | sucari((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Sindhi | چوسڻ((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | cosṇ | |
| Slovak | cmúľať((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), sať((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Slovene | sesati((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Somali | jaqid((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), nuugid((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Spanish | mamada(vulgar: act of fellatio), apestar(colloquial: term of general disparagement), chupar((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), chupar((intransitive) to perform such an action; to feed from a breast or teat), chuperretear (chupetear a lot)((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), chupetear((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), dar asco(colloquial: term of general disparagement), lactar((intransitive) to perform such an action; to feed from a breast or teat), lechar((intransitive) to perform such an action; to feed from a breast or teat), mamar((intransitive) to perform such an action; to feed from a breast or teat), mamar(slang, vulgar: to perform fellatio), ser un asco(colloquial: term of general disparagement), sorber((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), succionar((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), tetar((intransitive) to perform such an action; to feed from a breast or teat) | — | |
| Sundanese | seuseup((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Swahili | fyonza(instance of drawing something into one's mouth by inhaling), kunyonya((transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk) | — | |
| Swedish | suga((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), suga(colloquial: term of general disparagement), vara botten(colloquial: term of general disparagement), vara skit(colloquial: term of general disparagement), vara värdelös(colloquial: term of general disparagement) | — | |
| Tagalog | chupa(slang, vulgar: to perform fellatio), hagip(to pull (something) in a given direction, especially without direct contact), higop(to extract, draw in (a substance) from or out of something), sipsip((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Tajik | макидан((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | makidan | |
| Tarantino | succhià((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Tausug | supsup((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Telugu | చీకు((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | cīku | |
| Thai | ดูด((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), ห่วย(colloquial: term of general disparagement), แย่(colloquial: term of general disparagement) | dùut, hùai, yɛ̂ɛ | |
| Tibetan | འཇིབ((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), འཇིབས((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | 'jib, 'jibs | |
| Tocharian B | tsuk((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Turkish | berbat olmak(colloquial: term of general disparagement), emmek((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), emmek((transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk), emmek(to work the lips and tongue on (an object) to extract moisture or nourishment; to absorb (something) in the mouth) | — | |
| Turkmen | emmek((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), sormak((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Ugaritic | 𐎊𐎐𐎖((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | ynq | |
| Ukrainian | смокта́ти((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), сса́ти((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | smoktáty, ssáty | |
| Urdu | چوسنا((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | cūsnā | |
| Uyghur | ئەممەك((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | emmek | |
| Uzbek | emmoq((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), soʻrmoq((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Venetan | ciuciar((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Vietnamese | bú(vulgar: act of fellatio), mút(vulgar: act of fellatio), bú((transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk), bú(slang, vulgar: to perform fellatio), mút(slang, vulgar: to perform fellatio) | — | |
| Welsh | sugno((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| White Hmong | ntxais((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Yakut | эм((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | em | |
| Yiddish | זויגן((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | zoygn | |
| Zealandic | zuge((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — | |
| Zulu | munca((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), munya((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)), ncela((transitive) to use the mouth to pull in (liquid, etc)) | — |
sipsip, supsup
thith, thith
sug
sormaq, əmmək
nyunya
xurgatu
бибитка, глътка, духане, кърма, минет, свирка, сучене, бозая, бозая, духам, духам, засмуквам, просмуквам, просмуча, смуча, смуча, суча, суча
bibitka, glǎtka, duhane, kǎrma, minet, svirka, sučene, bozaja, bozaja, duham, duham, zasmukvam, prosmukvam, prosmuča, smuča, smuča, suča, suča
xuclada, xuplada, xuclar
dena
suchjà
suvurmak
být na dvě věci, být na houby, nasávat, sát
suge
klote zijn, pijpen, zuigen
aĉi, suĉi
imema, lutsima
nyi
súgva
huikka, imaisu, imeminen, imutus, nynny, puute, ryyppy, haista, imeä, imeä, imeä, imeä, imeä, imeä, imeä, olla syvältä
sucer, téter, être chiant, être nul
cjucjâ, supinâ, supâ
chuchar, churrupiar, eschurrumar, sucar, suchar, supiar, zugar
Blasen, Blowjob, Saugen, Scheiße sein, lutschen, mies sein, saugen, saugen, säugen, zum Kotzen sein
άστα να πάνε, βυζαίνω, γλείφω, είμαι μαλάκας, πιπιλίζω
ásta na páne, vyzaíno, gleífo, eímai malákas, pipilízo
מעפנות, מציצה, מציצה, היה גרוע, היה מעפן, הסריח, ינק, ינק, מצץ, מצץ, מצץ, שאב
maafanút, metsitsá, metsitsá, haya garúa, hayá maáfan, hisríakh, yanák, yanák, matsáts, matsáts, matsáts, shaáv
becsalogat, bevonz, gáz, leszop, pocsék, szar, szippant, szippant, szop, szopik, szopik, szopik, szopik, szopogat, szív, szív, vacak, ócska
sjúga, sökka, ömurlegur
sugar
isap
immiä
súigh
sorsata, succhiata, ciucciare, essere una schiappa, fare schifo, succhiare, suggere
lamuji
susac
syukt, čuļpt
sūgō
sūkt
fiba, nunga
čiul̃pti
cycaś
hirup, hisap, sedut
momi, mote, ngote
s'afu
mêjîn, mêtin
suge, suge
chucar
sūcan
hisĕp
obciąganie, być do bani, obciągać, obciągnąć, ssać
chupar, mame, chuchar, chupar, chupar, chupar, feder, ser péssimo, ser um saco, ser uma bosta, ser uma droga, sugar
ch'unqay, sogoi, şogoi
omo
muie, mumu, (o) suge, da muie, face muie, suge
tschitschar
вса́сывать, отсто́й, смокта́ть, соса́ть, соса́ть, сосать
vsásyvatʹ, otstój, smoktátʹ, sosátʹ, sosátʹ, sosatʹ
deoghail, deoghail
sȉsati, си̏сати
sucari
cmúľať, sať
sesati
jaqid, nuugid
mamada, apestar, chupar, chupar, chuperretear (chupetear a lot), chupetear, dar asco, lactar, lechar, mamar, mamar, ser un asco, sorber, succionar, tetar
seuseup
fyonza, kunyonya
suga, suga, vara botten, vara skit, vara värdelös
chupa, hagip, higop, sipsip
succhià
supsup
tsuk
berbat olmak, emmek, emmek, emmek
emmek, sormak
emmoq, soʻrmoq
ciuciar
bú, mút, bú, bú, mút
sugno
ntxais
zuge
munca, munya, ncela
More for "suck"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.