Swallow
Translations of "swallow" (190 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Afrikaans | sluk(amount swallowed), swaeltjie(bird), swavel(bird), sluk(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Akan | men(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Aklanon | tueon(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Albanian | dallëndyshe(bird), gëlltis(to cause to pass from the mouth into the stomach), gëlltit(to cause to pass from the mouth into the stomach), kapërdij(to cause to pass from the mouth into the stomach), përpij(to take in, to consume) | — | |
| Algonquin | tinogkukquas(bird) | — | |
| Ancient Greek | χελιδών(bird), καταπίνω(to cause to pass from the mouth into the stomach) | khelidṓn, katapínō | |
| Arabic | بو خْطيفة(bird), جَرْعَة(amount swallowed), سنونو(bird), سُنُونُو(bird), شَرْبَة(amount swallowed), عصفور الجنة(bird), قَمْحَة(amount swallowed), اِزْدَرَدَ(to cause to pass from the mouth into the stomach), بلع(to cause to pass from the mouth into the stomach), بَلَعَ(to cause to pass from the mouth into the stomach), جَرَعَ(to cause to pass from the mouth into the stomach), سرط(to cause to pass from the mouth into the stomach), سَرَطَ(to cause to pass from the mouth into the stomach) | bu ḫṭifa, jarʕa, sununu, sunūnū, šarba, ʕaṣfour eg-gana, qamḥa, izdarada, blaʕ, balaʕa, jaraʕa, sraṭ, saraṭa | |
| Aramaic | ܣܢܘܢܝܬܐ(bird), ܩܨܘܡܬܐ(bird) | — | |
| Armenian | ծիծեռնակ(bird), կուլ տալ(to cause to pass from the mouth into the stomach) | ciceṙnak, kul tal | |
| Aromanian | alãndurã(bird), lãndurã(bird), rãndurã(bird), bucusescu(to cause to pass from the mouth into the stomach), dispishescu(to cause to pass from the mouth into the stomach), ngljit(to cause to pass from the mouth into the stomach), ãngljit(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Assamese | গিলা(to cause to pass from the mouth into the stomach) | gila | |
| Asturian | andarina(bird), golondra(bird), tragar(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Azerbaijani | qaranquş(bird), udmaq(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Bangi | mina(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Bashkir | ҡарлуғас(bird), йотоу(to cause to pass from the mouth into the stomach) | qarluğas, yotow | |
| Basque | enara(bird), irents(to cause to pass from the mouth into the stomach), irentsi(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Belarusian | ла́стаўка(bird), глыта́ць(to cause to pass from the mouth into the stomach), каўта́ць(to cause to pass from the mouth into the stomach) | lástawka, hlytácʹ, kawtácʹ | |
| Bengali | আবাবিল(bird), গেলা(to cause to pass from the mouth into the stomach) | ababil, gela | |
| Bikol Central | halon(to cause to pass from the mouth into the stomach), halon(to take in, to consume), halon(to make muscular contractions of the oesophagus) | — | |
| Bislama | solem(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Breton | gwennel(bird), gwennili(bird), lonka(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Bulgarian | глътка(amount swallowed), ля́стовица(bird), гъ́лтам(to cause to pass from the mouth into the stomach), поглъщам(to take in, to consume), поглъщам(to make muscular contractions of the oesophagus), преглъщам(to put up with; to bear patiently or without retaliation) | glǎtka, ljástovica, gǎ́ltam, poglǎštam, poglǎštam, preglǎštam | |
| Burmese | မျို(to cause to pass from the mouth into the stomach) | myui | |
| Buryat | хараасгай(bird) | xaraasgaj | |
| Catalan | engoliment(amount swallowed), oreneta(bird), deglutir(to make muscular contractions of the oesophagus), empassar(to cause to pass from the mouth into the stomach), empassar(to take in, to consume), engolir(to cause to pass from the mouth into the stomach), enviar(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Cebuano | tulon(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Central Kurdish | پەڕەسێلکە(bird) | perresêlke | |
| Chamicuro | cholo(bird) | — | |
| Chechen | чӏегӏардиг(bird) | čʼeğardig | |
| Cherokee | ᎠᎩᏍᎦ(to cause to pass from the mouth into the stomach) | agisga | |
| Chickasaw | nannabli(to cause to pass from the mouth into the stomach), nannabli(to take in, to consume), nannabli(to make muscular contractions of the oesophagus) | — | |
| Chinese Cantonese | 吞(to cause to pass from the mouth into the stomach), 吞落肚(to cause to pass from the mouth into the stomach) | tan¹, tan¹ lok⁶ tou⁵ | |
| Chinese Mandarin | 口(amount swallowed), 燕子(bird), 吞(to cause to pass from the mouth into the stomach), 吞嚥 /吞咽(to cause to pass from the mouth into the stomach), 咽(to cause to pass from the mouth into the stomach), 容忍(to put up with; to bear patiently or without retaliation), 相信(to believe or accept) | kǒu, yànzi, tūn, tūnyàn, yàn, róngrěn, xiāngxìn | |
| Chuvash | чӗкеҫ(bird) | čĕk̬eś | |
| Coptic | ⲱⲙⲕ(to cause to pass from the mouth into the stomach) | ōmk | |
| Cornish | gwennel(bird) | — | |
| Crimean Tatar | qarılğaç(bird), yutmaq(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Czech | hlt(amount swallowed), lok(amount swallowed), vlaštovka(bird), polknout(to cause to pass from the mouth into the stomach), polykat(to cause to pass from the mouth into the stomach), polykat(to make muscular contractions of the oesophagus), spolknout(to cause to pass from the mouth into the stomach), spolknout(to take in, to consume), spolknout(to believe or accept) | — | |
| Dalmatian | rondaina(bird) | — | |
| Danish | landsvale(bird), svale(bird), sluge(to cause to pass from the mouth into the stomach), synke(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Dutch | slok(amount swallowed), zwaluw(bird), doorslikken(to cause to pass from the mouth into the stomach), slikken(to cause to pass from the mouth into the stomach), slikken(to believe or accept) | — | |
| Dutch Low Saxon | swaalfke(bird) | — | |
| Eastern Mari | вараксим(bird), варсеҥге(bird), нургӱльӧ(bird) | varaksim, varseŋge, nurgüĺö | |
| Egyptian | a-m-F10-A2(to cause to pass from the mouth into the stomach) | ꜥm | |
| Esperanto | hirundo(bird), engluti(to take in, to consume), gluti(to cause to pass from the mouth into the stomach), gluti(to take in, to consume) | — | |
| Estonian | pääsuke(bird), pääsulind(bird), neelama(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Even | нимӈэ(to cause to pass from the mouth into the stomach) | ņimŋə- | |
| Evenki | нимңэ(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Faroese | svala(bird) | — | |
| Finnish | kulaus(amount swallowed), nielaus(amount swallowed), pääsky(bird), nielaista(to cause to pass from the mouth into the stomach), nielaista(to make muscular contractions of the oesophagus), niellä(to cause to pass from the mouth into the stomach), niellä(to take in, to consume), niellä(to believe or accept) | — | |
| French | avalée(amount swallowed), gorgée(amount swallowed), hirondelle(bird), avaler(to cause to pass from the mouth into the stomach), avaler(to take in, to consume), avaler(to make muscular contractions of the oesophagus), avaler(to believe or accept), digérer(to believe or accept), déglutir(to make muscular contractions of the oesophagus) | — | |
| Friulian | cisile(bird), sisile(bird), gloti(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Fwâi | thevhî(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Galician | andoriña(bird), anduriña(bird), tragar(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Georgian | მერცხალი(bird), ყლაპავს(to cause to pass from the mouth into the stomach), ყლაპვა(to cause to pass from the mouth into the stomach) | mercxali, q̇laṗavs, q̇laṗva | |
| German | Schluck(amount swallowed), Schwalbe(bird), abfinden mit(to put up with; to bear patiently or without retaliation), akzeptieren(to believe or accept), aushalten(to put up with; to bear patiently or without retaliation), ertragen(to put up with; to bear patiently or without retaliation), hinnehmem(to put up with; to bear patiently or without retaliation), schlucke(to cause to pass from the mouth into the stomach), schlucken(to cause to pass from the mouth into the stomach), schlucken(to believe or accept), schlucken(to put up with; to bear patiently or without retaliation), verschlucken(to take in, to consume) | — | |
| Greek | μπουκιά(amount swallowed), χελιδόνι(bird), καταπίνω(to cause to pass from the mouth into the stomach), καταπίνω(to make muscular contractions of the oesophagus), καταπίνω(to believe or accept) | boukiá, chelidóni, katapíno, katapíno, katapíno | |
| Hausa | tuwō(carbohydrate-based dish) | — | |
| Hebrew | סנונית(bird), בָּלַע(to cause to pass from the mouth into the stomach) | snunit, balá | |
| Hindi | अबाबील(bird), निगलना(to cause to pass from the mouth into the stomach) | abābīl, nigalnā | |
| Hungarian | falat(amount swallowed), fecske(bird), korty(amount swallowed), nyelés(amount swallowed), szakadék(a chasm or abyss), bekap(to take in, to consume), bekebelez(to take in, to consume), belenyugszik(to put up with; to bear patiently or without retaliation), beletörődik(to put up with; to bear patiently or without retaliation), elfogad(to believe or accept), elfogad(to put up with; to bear patiently or without retaliation), elhisz(to believe or accept), elnyel(to take in, to consume), lenyel(to put up with; to bear patiently or without retaliation), lenyel bekap(to cause to pass from the mouth into the stomach), nyel(to cause to pass from the mouth into the stomach), nyel(to make muscular contractions of the oesophagus) | — | |
| Hunsrik | Schwalleb(bird) | — | |
| Icelandic | landsvala(bird), svala(bird), gleypa(to cause to pass from the mouth into the stomach), kyngja(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Ido | hirundo(bird), glutar(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Igbo | ilo ihe(carbohydrate-based dish) | — | |
| Indonesian | menelan(to cause to pass from the mouth into the stomach), menenggak(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Ingrian | pääsky(bird), pääskylintu(bird), pääskö(bird), pääskölintu(bird), lainata(to cause to pass from the mouth into the stomach), liukata(to cause to pass from the mouth into the stomach), luikata(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Ingush | чӏагарг(bird) | čʼagarg | |
| Interlingua | hirundine(bird), deglutir(to cause to pass from the mouth into the stomach), glutir(to cause to pass from the mouth into the stomach), inglutir(to cause to pass from the mouth into the stomach), ingurgitar(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Irish | fáinleog(bird), slog(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Italian | rondine(bird), accettare(to believe or accept), assorbire(to take in, to consume), bersi or bersela(to believe or accept), consumare(to take in, to consume), crederci(to believe or accept), deglutire(to make muscular contractions of the oesophagus), ingerire(to cause to pass from the mouth into the stomach), inghiottire(to cause to pass from the mouth into the stomach), inghiottire(to make muscular contractions of the oesophagus), ingoiare(to cause to pass from the mouth into the stomach), mandare giù(to cause to pass from the mouth into the stomach), mandare giù(to believe or accept) | — | |
| Japanese | ツバメ(bird), 燕(bird), 嚥下する(to cause to pass from the mouth into the stomach), 嚥下する(to take in, to consume), 飲み込む(to cause to pass from the mouth into the stomach) | tsubame, tsubame, enge suru, enge suru, nomikomu | |
| Javanese | leg(to cause to pass from the mouth into the stomach), ulu(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Jawe | cevi(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Kalmyk | харада(bird) | xarada | |
| Kannada | ಕವಲುತೋಕೆ ಹಕ್ಕಿ(bird) | kavalutōke hakki | |
| Kapampangan | akmul(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Karelian | piäčkyni(bird) | — | |
| Kazakh | жұтым(amount swallowed), қарлығаш(bird), жұту(to cause to pass from the mouth into the stomach) | jūtym, qarlyğaş, jūtu | |
| Khmer | លេប(to cause to pass from the mouth into the stomach) | leip | |
| Kildin Sami | пя̄цкрэнч(bird) | peackrenč | |
| Kituba | mina(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Komi-Zyrian | чикыш(bird) | ćikyš | |
| Kongo | kumina(to cause to pass from the mouth into the stomach), mina(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Korean | 제비(bird), 삼키다(to cause to pass from the mouth into the stomach) | jebi, samkida | |
| Kyrgyz | карлыгач(bird), жутуу(to cause to pass from the mouth into the stomach) | karlıgac, jutuu | |
| Ladin | rondola(bird) | — | |
| Lao | ກືນ(to cause to pass from the mouth into the stomach) | kư̄n | |
| Latgalian | arleiga(bird), bezdeleiga(bird), reit(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Latin | hirundō(bird), gluttiō(to cause to pass from the mouth into the stomach), glūtiō(to cause to pass from the mouth into the stomach), haurio(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Latvian | bezdelīga(bird), rīt(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Lingala | mele(to cause to pass from the mouth into the stomach), mina(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Lithuanian | kregždė(bird), ryti(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Lombard | runden(bird) | — | |
| Low German | Swaalk(bird), Swalf(bird), Swöölk(bird) | — | |
| Lower Sorbian | jaskolicka(bird) | — | |
| Luxembourgish | Schmuebel(bird), Schmuelef(bird), Schmuewel(bird) | — | |
| Macedonian | го́лтка(amount swallowed), ласто́вица(bird), ласто́вичка(bird), го́лта(to cause to pass from the mouth into the stomach), го́лта(to take in, to consume), про́голта(to cause to pass from the mouth into the stomach), про́голта(to take in, to consume), про́голта(to put up with; to bear patiently or without retaliation), прого́лтува(to make muscular contractions of the oesophagus) | góltka, lastóvica, lastóvička, gólta, gólta, prógolta, prógolta, prógolta, progóltuva | |
| Malagasy | mitroka(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Malay | menelan(to cause to pass from the mouth into the stomach), telan(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Maltese | ħuttafa(bird), bala’(to cause to pass from the mouth into the stomach), bela’(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Manchu | ᠴᡳᠪᡳᠨ(bird) | cibin | |
| Mansaka | lamon(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Manx | gollan geayee(bird) | — | |
| Māori | warou(bird), horopū(to take in, to consume) | — | |
| Middle English | swalwe(bird), swolow(a chasm or abyss), swolwen(to cause to pass from the mouth into the stomach), swolwen(to take in, to consume), swolwen(to make muscular contractions of the oesophagus) | — | |
| Minangkabau | lapah(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Mongolian | хараацай(bird), залгих(to cause to pass from the mouth into the stomach) | xaraacaj, zalgix | |
| Muong | đóch(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Nahuatl | cuicuitzcatl(bird) | — | |
| Nanai | лунгбэ(to cause to pass from the mouth into the stomach) | luŋbe- | |
| Navajo | táshchozhii(bird) | — | |
| Nemi | temi(to cause to pass from the mouth into the stomach), tepmi(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Nepali | निल्नु(to cause to pass from the mouth into the stomach) | nilnu | |
| Ngazidja Comorian | umiza(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Nogai | карлыгаш(bird) | karlıgaş | |
| Norman | héthonde(bird) | — | |
| Northern Kurdish | dûmeqesk(bird), hacîreşk(bird), hechecik(bird), kend(a chasm or abyss), nîç(amount swallowed), qurt(amount swallowed), qurç(amount swallowed), çal(a chasm or abyss), dabilandin(to cause to pass from the mouth into the stomach), dabilandin(to take in, to consume), dabilandin(to make muscular contractions of the oesophagus), dabilandin(to believe or accept), daqurtandin(to cause to pass from the mouth into the stomach), daqurtandin(to take in, to consume), daqurtandin(to make muscular contractions of the oesophagus), daqurtandin(to believe or accept), daûrandin(to cause to pass from the mouth into the stomach), daûrandin(to take in, to consume), daûrandin(to make muscular contractions of the oesophagus), daûrandin(to believe or accept), pejirandin(to believe or accept) | — | |
| Norwegian Bokmål | avgrunn(a chasm or abyss), svale(bird), svelg(a chasm or abyss), svelg(amount swallowed), sluke(to take in, to consume), sluke(to believe or accept), svelge(to cause to pass from the mouth into the stomach), svelge(to make muscular contractions of the oesophagus) | — | |
| Norwegian Nynorsk | avgrunn(a chasm or abyss), svale(bird), svelg(a chasm or abyss), svelg(amount swallowed), sluke(to take in, to consume), sluke(to believe or accept), svelgje(to cause to pass from the mouth into the stomach), svelgje(to make muscular contractions of the oesophagus) | — | |
| Nupe | ejè bòci(carbohydrate-based dish) | — | |
| Occitan | ironda(bird), randoleta(bird), deglutir(to make muscular contractions of the oesophagus), engolir(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Ojibwe | zhaashaawanibiisi(bird) | — | |
| Old Armenian | ծիծառն(bird), ծիծեռն(bird) | cicaṙn, ciceṙn | |
| Old East Slavic | глътати(to cause to pass from the mouth into the stomach) | glŭtati | |
| Old English | swealwe(bird) | — | |
| Old Irish | sluicid(to take in, to consume) | — | |
| Old Norse | gleypa(to take in, to consume) | — | |
| Oromo | liqimsuu(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Ottoman Turkish | قیرلانغیج(bird) | — | |
| Persian | ابابیل(bird), پرستو(bird), چلچله(bird), اوباردن(to cause to pass from the mouth into the stomach), بلعیدن(to cause to pass from the mouth into the stomach), فرو بردن(to cause to pass from the mouth into the stomach) | abâbil, parastu, čelčele, obârdan, bal'idan, foru bordan | |
| Pije | tephî(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Polish | dymówka(bird), jaskółka(bird), łyk(amount swallowed), połknąć(to cause to pass from the mouth into the stomach), połykać(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Pontic Greek | χ̌ελιδόνιν(bird) | šelidónin | |
| Portuguese | andorinha(bird), engolida(amount swallowed), gole(amount swallowed), deglutir(to cause to pass from the mouth into the stomach), deglutir(to make muscular contractions of the oesophagus), engolir(to cause to pass from the mouth into the stomach), engolir(to take in, to consume), engolir(to make muscular contractions of the oesophagus), engolir(to believe or accept) | — | |
| Quechua | millp'uy(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Romani | pitsagoy(bird), rindilashka(bird) | — | |
| Romanian | lăstun(bird), rândunea(bird), rândunică(bird), înghiți(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Romansch | hirondella(bird), irundeala(bird), randulina(bird) | — | |
| Russian | глото́к(amount swallowed), ла́сточка(bird), глота́ть(to cause to pass from the mouth into the stomach), глотну́ть(to cause to pass from the mouth into the stomach), проглоти́ть(to cause to pass from the mouth into the stomach) | glotók, lástočka, glotátʹ, glotnútʹ, proglotítʹ | |
| Sami | láhtospálfu(bird), spálfu(bird), suorrespálfu(bird) | — | |
| Sanskrit | गिरति(to cause to pass from the mouth into the stomach) | girati | |
| Sardinian | arrùndine(bird), arrùndini(bird), mongixedda(bird) | — | |
| Scots | swalla(bird), swallie(a chasm or abyss), swallie(amount swallowed), swallie(to cause to pass from the mouth into the stomach), swallie(to make muscular contractions of the oesophagus) | — | |
| Scottish Gaelic | gòbhlan-gaoithe(bird), sluig(to cause to pass from the mouth into the stomach), sluig(to take in, to consume), sluig(to make muscular contractions of the oesophagus) | — | |
| Serbo-Croatian | gȕtljāj(amount swallowed), lásta(bird), lȁstavica(bird), гу̏тља̄ј(amount swallowed), ла́ста(bird), ла̏ставица(bird), gùtati(to cause to pass from the mouth into the stomach), gùtati(to take in, to consume), gùtati(to make muscular contractions of the oesophagus), progùtati(to cause to pass from the mouth into the stomach), progùtati(to take in, to consume), progùtati(to make muscular contractions of the oesophagus), гу̀тати(to cause to pass from the mouth into the stomach), гу̀тати(to take in, to consume), гу̀тати(to make muscular contractions of the oesophagus), прогу̀тати(to cause to pass from the mouth into the stomach), прогу̀тати(to take in, to consume), прогу̀тати(to make muscular contractions of the oesophagus) | — | |
| Shor | қарлығаш(bird) | qarlığaş | |
| Sicilian | rìndina(bird), rìnnina(bird), gnùttiri(to cause to pass from the mouth into the stomach), gnùttiri(to make muscular contractions of the oesophagus), manciari(to cause to pass from the mouth into the stomach), mmuccari(to believe or accept), nguḍḍari(to cause to pass from the mouth into the stomach), nguḍḍari(to take in, to consume), nguḍḍari(to believe or accept) | — | |
| Slovak | lastovička(bird), hltať(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Slovene | lastovica(bird), lastovka(bird), goltati(to cause to pass from the mouth into the stomach), pogoltniti(to cause to pass from the mouth into the stomach), požirati(to cause to pass from the mouth into the stomach), požreti(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Somali | liqid(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Spanish | golondrina(bird), comérselo(to believe or accept), deglutir(to cause to pass from the mouth into the stomach), deglutir(to make muscular contractions of the oesophagus), engullir(to cause to pass from the mouth into the stomach), gandir(to cause to pass from the mouth into the stomach), ingurgitar(to cause to pass from the mouth into the stomach), tragar(to cause to pass from the mouth into the stomach), tragar(to take in, to consume), tragar(to believe or accept), tragar(to put up with; to bear patiently or without retaliation) | — | |
| Sranan Tongo | swari(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Swahili | mbayuwayu(bird), meza(a chasm or abyss), meza(amount swallowed), kumeza(to cause to pass from the mouth into the stomach), meza(to take in, to consume), meza(to make muscular contractions of the oesophagus), meza(to believe or accept) | — | |
| Swedish | ladusvala(bird), svala(bird), svalg(a chasm or abyss), sväljning(amount swallowed), sluka(to take in, to consume), svälja(to cause to pass from the mouth into the stomach), svälja(to make muscular contractions of the oesophagus), svälja(to believe or accept), svälja(to put up with; to bear patiently or without retaliation) | — | |
| Tagalog | layanglayang(bird), lumod(to cause to pass from the mouth into the stomach), lunok(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Tajik | фароштурук(bird), фурӯ бурдан(to cause to pass from the mouth into the stomach) | farošturuk, furü burdan | |
| Tamil | தகைவிலான்கள்(bird), முழுங்கு(to cause to pass from the mouth into the stomach), விழுங்கு(to cause to pass from the mouth into the stomach) | takaivilāṉkaḷ, muḻuṅku, viḻuṅku | |
| Tashelhit | ⵉⴼⵍⵉⵍⵍⵉⵙ(bird) | iflillis | |
| Tatar | карлыгач(bird), йоту(to cause to pass from the mouth into the stomach) | qarlığaç, yotu | |
| Telugu | తిను(to take in, to consume), మింగు(to cause to pass from the mouth into the stomach) | tinu, miṅgu | |
| Tetum | tolan(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Thai | นางแอ่น(bird), อีแอ่น(bird), กลืน(to cause to pass from the mouth into the stomach) | glʉʉn | |
| Tibetan | མིད་ཁྱུར(to cause to pass from the mouth into the stomach) | mid khyur | |
| Tocharian B | nuk(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Turkish | kırlangıç(bird), yudum(amount swallowed), almak(to take in, to consume), inanmak(to believe or accept), kabul etmek(to believe or accept), kabullenmek(to believe or accept), tüketmek(to take in, to consume), yutkunmak(to make muscular contractions of the oesophagus), yutmak(to cause to pass from the mouth into the stomach), yutmak(to believe or accept) | — | |
| Turkmen | garlawaç(bird), ýuwutmak(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Udmurt | ваёбыж(bird) | vajobyž | |
| Ugaritic | 𐎒𐎐𐎐𐎚(bird) | snnt | |
| Ukrainian | ла́стівка(bird), глита́ти(to cause to pass from the mouth into the stomach), ковта́ти(to cause to pass from the mouth into the stomach) | lástivka, hlytáty, kovtáty | |
| Upper Sorbian | łastojčka(bird) | — | |
| Urdu | ابابیل(bird), نگلنا(to cause to pass from the mouth into the stomach) | abābīl, nigalnā | |
| Uyghur | قارلىغاچ(bird), يۇتماق(to cause to pass from the mouth into the stomach) | qarlighach, yutmaq | |
| Uzbek | qaldirg'och(bird), yutinmoq(to cause to pass from the mouth into the stomach), yutmoq(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Venetan | sìxiła(bird) | — | |
| Vietnamese | nhạn(bird), én(bird), nuốt(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Vilamovian | śwojmła(bird) | — | |
| Vili | mina(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Walloon | aronde(bird), oronde(bird), avaler(to cause to pass from the mouth into the stomach), avaler(to believe or accept), houmer(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Welsh | gwennol(bird), llyncu(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| West-Frisian | boereswel(bird), swel(bird) | — | |
| Western Apache | piishi(bird) | — | |
| Western Mari | цӹгӓк(bird) | cÿgäk | |
| White Hmong | nqos(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Yámana | lásix(bird) | — | |
| Yiddish | שלינגען(to cause to pass from the mouth into the stomach) | shlingen | |
| Yoruba | oúnjẹ olókèlè(carbohydrate-based dish), oúnjẹ òkèlè(carbohydrate-based dish), òkèlè(carbohydrate-based dish) | — | |
| Yucatec Maya | kosom(bird) | — | |
| Zazaki | groten(to take in, to consume), groten(to take in, to consume), ro'qulotnaene(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — | |
| Zhuang | gyan(to cause to pass from the mouth into the stomach), ndwnj(to cause to pass from the mouth into the stomach) | — |
sluk, swaeltjie, swavel, sluk
men
tueon
dallëndyshe, gëlltis, gëlltit, kapërdij, përpij
tinogkukquas
بو خْطيفة, جَرْعَة, سنونو, سُنُونُو, شَرْبَة, عصفور الجنة, قَمْحَة, اِزْدَرَدَ, بلع, بَلَعَ, جَرَعَ, سرط, سَرَطَ
bu ḫṭifa, jarʕa, sununu, sunūnū, šarba, ʕaṣfour eg-gana, qamḥa, izdarada, blaʕ, balaʕa, jaraʕa, sraṭ, saraṭa
ܣܢܘܢܝܬܐ, ܩܨܘܡܬܐ
alãndurã, lãndurã, rãndurã, bucusescu, dispishescu, ngljit, ãngljit
andarina, golondra, tragar
qaranquş, udmaq
mina
enara, irents, irentsi
halon, halon, halon
solem
gwennel, gwennili, lonka
глътка, ля́стовица, гъ́лтам, поглъщам, поглъщам, преглъщам
glǎtka, ljástovica, gǎ́ltam, poglǎštam, poglǎštam, preglǎštam
engoliment, oreneta, deglutir, empassar, empassar, engolir, enviar
tulon
cholo
nannabli, nannabli, nannabli
gwennel
qarılğaç, yutmaq
hlt, lok, vlaštovka, polknout, polykat, polykat, spolknout, spolknout, spolknout
rondaina
landsvale, svale, sluge, synke
slok, zwaluw, doorslikken, slikken, slikken
swaalfke
hirundo, engluti, gluti, gluti
pääsuke, pääsulind, neelama
нимңэ
svala
kulaus, nielaus, pääsky, nielaista, nielaista, niellä, niellä, niellä
avalée, gorgée, hirondelle, avaler, avaler, avaler, avaler, digérer, déglutir
cisile, sisile, gloti
thevhî
andoriña, anduriña, tragar
Schluck, Schwalbe, abfinden mit, akzeptieren, aushalten, ertragen, hinnehmem, schlucke, schlucken, schlucken, schlucken, verschlucken
tuwō
falat, fecske, korty, nyelés, szakadék, bekap, bekebelez, belenyugszik, beletörődik, elfogad, elfogad, elhisz, elnyel, lenyel, lenyel bekap, nyel, nyel
Schwalleb
landsvala, svala, gleypa, kyngja
hirundo, glutar
ilo ihe
menelan, menenggak
pääsky, pääskylintu, pääskö, pääskölintu, lainata, liukata, luikata
hirundine, deglutir, glutir, inglutir, ingurgitar
fáinleog, slog
rondine, accettare, assorbire, bersi or bersela, consumare, crederci, deglutire, ingerire, inghiottire, inghiottire, ingoiare, mandare giù, mandare giù
leg, ulu
cevi
akmul
piäčkyni
mina
kumina, mina
rondola
arleiga, bezdeleiga, reit
hirundō, gluttiō, glūtiō, haurio
bezdelīga, rīt
mele, mina
kregždė, ryti
runden
Swaalk, Swalf, Swöölk
jaskolicka
Schmuebel, Schmuelef, Schmuewel
го́лтка, ласто́вица, ласто́вичка, го́лта, го́лта, про́голта, про́голта, про́голта, прого́лтува
góltka, lastóvica, lastóvička, gólta, gólta, prógolta, prógolta, prógolta, progóltuva
mitroka
menelan, telan
ħuttafa, bala’, bela’
lamon
gollan geayee
warou, horopū
swalwe, swolow, swolwen, swolwen, swolwen
lapah
đóch
cuicuitzcatl
táshchozhii
temi, tepmi
umiza
héthonde
dûmeqesk, hacîreşk, hechecik, kend, nîç, qurt, qurç, çal, dabilandin, dabilandin, dabilandin, dabilandin, daqurtandin, daqurtandin, daqurtandin, daqurtandin, daûrandin, daûrandin, daûrandin, daûrandin, pejirandin
avgrunn, svale, svelg, svelg, sluke, sluke, svelge, svelge
avgrunn, svale, svelg, svelg, sluke, sluke, svelgje, svelgje
ejè bòci
ironda, randoleta, deglutir, engolir
zhaashaawanibiisi
swealwe
sluicid
gleypa
liqimsuu
قیرلانغیج
ابابیل, پرستو, چلچله, اوباردن, بلعیدن, فرو بردن
abâbil, parastu, čelčele, obârdan, bal'idan, foru bordan
tephî
dymówka, jaskółka, łyk, połknąć, połykać
andorinha, engolida, gole, deglutir, deglutir, engolir, engolir, engolir, engolir
millp'uy
pitsagoy, rindilashka
lăstun, rândunea, rândunică, înghiți
hirondella, irundeala, randulina
глото́к, ла́сточка, глота́ть, глотну́ть, проглоти́ть
glotók, lástočka, glotátʹ, glotnútʹ, proglotítʹ
láhtospálfu, spálfu, suorrespálfu
arrùndine, arrùndini, mongixedda
swalla, swallie, swallie, swallie, swallie
gòbhlan-gaoithe, sluig, sluig, sluig
gȕtljāj, lásta, lȁstavica, гу̏тља̄ј, ла́ста, ла̏ставица, gùtati, gùtati, gùtati, progùtati, progùtati, progùtati, гу̀тати, гу̀тати, гу̀тати, прогу̀тати, прогу̀тати, прогу̀тати
rìndina, rìnnina, gnùttiri, gnùttiri, manciari, mmuccari, nguḍḍari, nguḍḍari, nguḍḍari
lastovička, hltať
lastovica, lastovka, goltati, pogoltniti, požirati, požreti
liqid
golondrina, comérselo, deglutir, deglutir, engullir, gandir, ingurgitar, tragar, tragar, tragar, tragar
swari
mbayuwayu, meza, meza, kumeza, meza, meza, meza
ladusvala, svala, svalg, sväljning, sluka, svälja, svälja, svälja, svälja
layanglayang, lumod, lunok
tolan
nuk
kırlangıç, yudum, almak, inanmak, kabul etmek, kabullenmek, tüketmek, yutkunmak, yutmak, yutmak
garlawaç, ýuwutmak
łastojčka
qaldirg'och, yutinmoq, yutmoq
sìxiła
nhạn, én, nuốt
śwojmła
mina
aronde, oronde, avaler, avaler, houmer
gwennol, llyncu
boereswel, swel
piishi
nqos
lásix
oúnjẹ olókèlè, oúnjẹ òkèlè, òkèlè
kosom
groten, groten, ro'qulotnaene
gyan, ndwnj
More for "swallow"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.