Thwack
Translations of "thwack" (14 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Arabic | كف(act of hitting hard, especially with a flat implement or a stick — see also whack) | kaff | |
| Bulgarian | силен удар(act of hitting hard, especially with a flat implement or a stick — see also whack), бия жестоко(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick), пле́щя(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick), плю́щя(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick), плющя́(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick), пу́хам(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick), пу́хна(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick), ре́пам(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick), ре́пна(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick), ха́кам(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick), ха́кна(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick) | silen udar, bija žestoko, pléštja, pljúštja, pljuštjá, púham, púhna, répam, répna, hákam, hákna | |
| Finnish | plätsis(used to represent the dull or heavy sound of someone or something being hit or slapped), tömpsis(used to represent the dull or heavy sound of someone or something being hit or slapped), läimäys(act of hitting hard, especially with a flat implement or a stick — see also whack), rojahdus(dull or heavy slapping sound), läimäyttää(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick), läjähtää(to fall down hard with a thump), paiskata(to drive or force (someone or something) by, or as if by, beating or hitting), rojahtaa(to fall down hard with a thump) | — | |
| French | tabasser(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick) | — | |
| Galician | bater(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick), bourar(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick), brear(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick), carmear(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick), zoscar(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick), zoupar(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick), zurrar(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick) | — | |
| German | Knall(dull or heavy slapping sound), schlagen(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick), verprügeln(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick) | — | |
| Greek | κοπανίζω(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick) | kopanízo | |
| Macedonian | тре́скот(dull or heavy slapping sound), тре́сок(dull or heavy slapping sound), у́дар(act of hitting hard, especially with a flat implement or a stick — see also whack), пле́сне(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick), пле́сне(to fall down hard with a thump), тре́сне(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick), тре́сне(to drive or force (someone or something) by, or as if by, beating or hitting), тре́сне(to fall down hard with a thump), у́дри(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick) | tréskot, trésok, údar, plésne, plésne, trésne, trésne, trésne, údri | |
| Polish | praskać(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick), prasknąć(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick), prasnąć(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick) | — | |
| Romanian | plesni(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick) | — | |
| Serbo-Croatian | mlȁtnuti(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick), opáliti(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick), trȅsnuti(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick), trȅsnuti(to drive or force (someone or something) by, or as if by, beating or hitting), trȅsnuti(to fall down hard with a thump), мла̏тнути(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick), опа́лити(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick), тре̏снути(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick), тре̏снути(to drive or force (someone or something) by, or as if by, beating or hitting), тре̏снути(to fall down hard with a thump) | — | |
| Spanish | chingadazo(act of hitting hard, especially with a flat implement or a stick — see also whack), arrimar(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick), fajar(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick), hostiar(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick) | — | |
| Swedish | smälla(to hit (someone or something) hard, especially with a flat implement or a stick) | — | |
| Vietnamese | huỵch(used to represent the dull or heavy sound of someone or something being hit or slapped) | — |
силен удар, бия жестоко, пле́щя, плю́щя, плющя́, пу́хам, пу́хна, ре́пам, ре́пна, ха́кам, ха́кна
silen udar, bija žestoko, pléštja, pljúštja, pljuštjá, púham, púhna, répam, répna, hákam, hákna
plätsis, tömpsis, läimäys, rojahdus, läimäyttää, läjähtää, paiskata, rojahtaa
tabasser
bater, bourar, brear, carmear, zoscar, zoupar, zurrar
Knall, schlagen, verprügeln
тре́скот, тре́сок, у́дар, пле́сне, пле́сне, тре́сне, тре́сне, тре́сне, у́дри
tréskot, trésok, údar, plésne, plésne, trésne, trésne, trésne, údri
praskać, prasknąć, prasnąć
plesni
mlȁtnuti, opáliti, trȅsnuti, trȅsnuti, trȅsnuti, мла̏тнути, опа́лити, тре̏снути, тре̏снути, тре̏снути
chingadazo, arrimar, fajar, hostiar
smälla
huỵch
More for "thwack"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.