Tip
Translations of "tip" (80 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Albanian | bakshish(small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | — | |
| Ancient Greek | τελευτή(extreme end of something), ἄκρον(extreme end of something) | teleutḗ, ákron | |
| Arabic | إِخْبَارِيَّة(piece of private information), إِكْرَامِيَّة(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), بَخْشِيش(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), بَخْشِيش(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), بَقْشِيش(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), طَرَف(extreme end of something), نَصِيحَة(piece of advice), بخشش(give a small amount of money to someone for a service provided), بقشيش(give a small amount of money to someone for a service provided), نَفَحَ(give a small amount of money to someone for a service provided) | ʔiḵbāriyya, ʔikrāmiyya, baḵšīš, baḵšīš, baqšīš, ṭaraf, naṣīḥa, baḵšaš, baʔšĩš, nafaḥa | |
| Armenian | ծայր(extreme end of something) | cayr | |
| Azerbaijani | bəxşiş(small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | — | |
| Belarusian | чаявы́я(small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | čajavýja | |
| Bengali | বখশিশ(small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | bokhośiś | |
| Bhojpuri | नोक(extreme end of something) | nōk | |
| Bulgarian | бакши́ш(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), връх(extreme end of something), заострен край(extreme end of something), отвал(area or place for dumping something, such as rubbish or refuse, as from a mine; a heap), съвет(piece of advice), давам бакши́ш(give a small amount of money to someone for a service provided), изливам(cause the contents of a container to be emptied out by tilting it), килвам(to cause something to be in a tilted position), накланям(to cause something to be in a tilted position), обръщам(to cause something to fall down) | bakšíš, vrǎh, zaostren kraj, otval, sǎvet, davam bakšíš, izlivam, kilvam, naklanjam, obrǎštam | |
| Burmese | ဘောက်ဆူး(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), ဘော်ဒါကြေး(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), သဒ္ဓါကြေး(small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | bhaukhcu:, bhauda-kre:, saddha-kre: | |
| Catalan | indici(piece of private information), propina(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), punta(extreme end of something), punxa(extreme end of something) | — | |
| Central Kurdish | نووک(extreme end of something) | nûk | |
| Chamicuro | yawa(extreme end of something) | — | |
| Chinese Mandarin | 小建議 /小建议(piece of private information), 小費 /小费(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), 尖頂 /尖顶(extreme end of something), 提示(piece of private information), 茶錢 /茶钱(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), 貼士 /贴士(piece of private information), 酒錢 /酒钱(small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | xiǎojiànyì, xiǎofèi, jiāndǐng, tíshì, cháqian, tiēshì, jiǔqian | |
| Czech | diškerece(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), dýško(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), hrot(extreme end of something), spropitné(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), tringelt(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), špička(extreme end of something), dát spropitné(give a small amount of money to someone for a service provided) | — | |
| Danish | råd(piece of advice), tip(piece of private information) | — | |
| Dutch | drinkgeld(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), fooi(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), hint(piece of private information), hint(piece of advice), punt(extreme end of something), stort(area or place for dumping something, such as rubbish or refuse, as from a mine; a heap), stortplaats(area or place for dumping something, such as rubbish or refuse, as from a mine; a heap), tip(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), tip(piece of private information), tip(piece of advice), vuilnisbelt(area or place for dumping something, such as rubbish or refuse, as from a mine; a heap), fooi(give a small amount of money to someone for a service provided) | — | |
| Esperanto | dankmono(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), gratifiko(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), pinto(extreme end of something), trinkmono(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), gratifiki(give a small amount of money to someone for a service provided), renversi(to cause something to be in a tilted position) | — | |
| Estonian | jootraha(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), ots(extreme end of something) | — | |
| Evenki | дугэ(extreme end of something) | dugə | |
| Finnish | juomaraha(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), kaatopaikka(area or place for dumping something, such as rubbish or refuse, as from a mine; a heap), kärki(extreme end of something), neuvo(piece of advice), tippi(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), tunkio(area or place for dumping something, such as rubbish or refuse, as from a mine; a heap), vihje(piece of private information), vinkki(piece of private information), vinkki(piece of advice), antaa juomarahaa(give a small amount of money to someone for a service provided), antaa tippiä(give a small amount of money to someone for a service provided), kaataa(cause the contents of a container to be emptied out by tilting it), kallistaa(to cause something to be in a tilted position), kallistaa(cause the contents of a container to be emptied out by tilting it), keikauttaa(to cause something to fall down), kellauttaa(to cause something to fall down), kipata(to dump refuse), kumota(to cause something to fall down), tipata(give a small amount of money to someone for a service provided) | — | |
| French | astuce(piece of advice), bonne-main(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), bout(extreme end of something), conseil(piece of advice), dringuelle(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), décharge(area or place for dumping something, such as rubbish or refuse, as from a mine; a heap), déchèterie(area or place for dumping something, such as rubbish or refuse, as from a mine; a heap), extrémité(extreme end of something), lagniappe(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), pointe(extreme end of something), pourboire(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), pourliche(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), tuyau(piece of private information) | — | |
| Galician | adehala(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), cabo(extreme end of something), espórtula(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), extremo(extreme end of something), poxa(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), propinia(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), punta(extreme end of something) | — | |
| Georgian | წვერი(extreme end of something) | c̣veri | |
| German | Halde(area or place for dumping something, such as rubbish or refuse, as from a mine; a heap), Rat(piece of advice), Ratschlag(piece of advice), Spitze(extreme end of something), Tipp(piece of private information), Tipp(piece of advice), Trinkgeld(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), ein Trinkgeld geben(give a small amount of money to someone for a service provided) | — | |
| Greek | αιχμή(extreme end of something), κορυφή(extreme end of something), φιλοδώρημα(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), δίνω φιλοδώρημα(give a small amount of money to someone for a service provided) | aichmí, koryfí, filodórima, díno filodórima | |
| Hebrew | קצה(extreme end of something), רמז(piece of private information), שפיץ(extreme end of something), תֶּשֶׁר(small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | katzé, remez, shpítz, tésher | |
| Hindi | नोक(extreme end of something), बख़्शीश(small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | nok, baxśīś | |
| Hungarian | borravaló(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), csúcs(extreme end of something), füles(piece of private information), hegy(extreme end of something), jatt(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), tipp(piece of advice), értesülés(piece of private information), borravalót ad(give a small amount of money to someone for a service provided), megdönt(to cause something to be in a tilted position) | — | |
| Icelandic | broddur(extreme end of something), endi(extreme end of something), oddur(extreme end of something), toppur(extreme end of something), ábending(piece of private information), ábending(piece of advice), þjórfé(small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | — | |
| Ido | drinko-pekunio(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), drinkopekunio(give a small amount of money to someone for a service provided), gratifiketo(give a small amount of money to someone for a service provided) | — | |
| Indonesian | ujung(extreme end of something) | — | |
| Ingrian | nenä(extreme end of something), rikka(small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | — | |
| Irish | síneadh láimhe(small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | — | |
| Italian | consiglio(piece of advice), discarica(area or place for dumping something, such as rubbish or refuse, as from a mine; a heap), dritta(piece of private information), dritta(piece of advice), estremità(extreme end of something), mancia(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), punta(extreme end of something), soffiata(piece of private information), suggerimento(piece of advice), dare la mancia(give a small amount of money to someone for a service provided), inclinare(to cause something to be in a tilted position), lasciare la mancia(give a small amount of money to someone for a service provided), rovesciare(to cause something to fall down), sversare(cause the contents of a container to be emptied out by tilting it) | — | |
| Japanese | ご祝儀(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), タバコ銭(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), チップ(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), 先(extreme end of something), 先端(extreme end of something), 内報(piece of private information), 助言(piece of private information), 心づけ(small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | goshūgi, tabakosen, chippu, saki, sentan, naihō, jogen, kokorodzuke | |
| Javanese | pucuk(extreme end of something) | — | |
| Khmer | កំរៃក្រៅ(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), ចុង(extreme end of something), លុយជាទឹកតែ(small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | kɑmray krav, coŋ, luy cie tɨk tae | |
| Korean | 팁(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), 팁(piece of private information), 팁(piece of advice) | tip, tip, tip | |
| Ladin | piza(extreme end of something) | — | |
| Latin | cuspis(extreme end of something) | — | |
| Latvian | dzeramnauda(small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | — | |
| Lithuanian | arbatpinigiai(small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | — | |
| Low German | Drinkgeld(small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | — | |
| Luxembourgish | Drénkgeld(small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | — | |
| Macedonian | бакши́ш(small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | bakšíš | |
| Malay | baksis(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), hujung(extreme end of something) | — | |
| Māori | hiku(extreme end of something), kāmata(extreme end of something), kōmore(extreme end of something), kūreitanga(extreme end of something), pōkanekane(extreme end of something), ruapara(area or place for dumping something, such as rubbish or refuse, as from a mine; a heap), takoha(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), tīwhiri(piece of private information), tīwhiri(piece of advice), porohuri(to cause something to fall down), takoha(give a small amount of money to someone for a service provided), tāhoro(cause the contents of a container to be emptied out by tilting it), whakatimana(to dump refuse) | — | |
| Mongolian | үзүүр(extreme end of something) | üzüür | |
| Ngazidja Comorian | ɓahashishi(small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | — | |
| Old Javanese | pucuk(extreme end of something) | — | |
| Ottoman Turkish | بخشش(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), اكمك(to cause something to be in a tilted position), بخشش ویرمك(give a small amount of money to someone for a service provided) | bahşiş, eğmek, bahşiş vermek | |
| Persian | انعام(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), بخشیش(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), توک(extreme end of something), نوک(extreme end of something) | en'âm, baxšiš, tok, nok | |
| Plautdietsch | Spetz(extreme end of something) | — | |
| Polish | czubek(extreme end of something), napiwek(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), wskazówka(piece of private information), dawać napiwek(give a small amount of money to someone for a service provided), dać napiwek(give a small amount of money to someone for a service provided) | — | |
| Portuguese | dica(piece of private information), dica(piece of advice), gorjeta(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), pico(extreme end of something), ponta(extreme end of something), toque(piece of advice), dar gorjeta(give a small amount of money to someone for a service provided) | — | |
| Romanian | bacșiș(small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | — | |
| Russian | бакши́ш(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), ко́нчик(extreme end of something), наво́дка(piece of private information), наво́дка(piece of advice), наконе́чник(extreme end of something), остриё(extreme end of something), отва́л(area or place for dumping something, such as rubbish or refuse, as from a mine; a heap), подска́зка(piece of advice), сва́лка(area or place for dumping something, such as rubbish or refuse, as from a mine; a heap), чаевы́е(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), дава́ть на чай(give a small amount of money to someone for a service provided), дава́ть чаевы́е(give a small amount of money to someone for a service provided), дать на чай(give a small amount of money to someone for a service provided), дать чаевы́е(give a small amount of money to someone for a service provided), опроки́нуть(to cause something to be in a tilted position), опроки́нуться(to cause something to be in a tilted position) | bakšíš, kónčik, navódka, navódka, nakonéčnik, ostrijó, otvál, podskázka, sválka, čajevýje, davátʹ na čaj, davátʹ čajevýje, datʹ na čaj, datʹ čajevýje, oprokínutʹ, oprokínutʹsja | |
| Scottish Gaelic | gliocas(piece of private information) | — | |
| Serbo-Croatian | bakšiš(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), manča(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), napojnica(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), savjet(piece of advice), tringelt(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), бакшиш(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), напојница(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), dȁti nápōjnicu(give a small amount of money to someone for a service provided) | — | |
| Slovak | hrot(extreme end of something), rada(piece of private information), sprepitné(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), tip(piece of private information), tringelt(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), špica(extreme end of something), nechať prepitné(give a small amount of money to someone for a service provided) | — | |
| Slovene | napitnina(small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | — | |
| Spanish | aviso(piece of private information), consejo(piece of private information), consejo(piece of advice), dato(piece of private information), gratificación(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), ipegüe(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), llapa(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), momio(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), pitazo(piece of private information), propi(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), propina(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), punta(extreme end of something), recomendación(piece of advice), roda(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), soplo(piece of private information), sugerencia(piece of advice), tip(piece of advice), yapa(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), yapada(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), yapadura(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), yapana (ñapa)(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), ápex(extreme end of something), ápice(extreme end of something), ñapa(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), dar propina (de)(give a small amount of money to someone for a service provided), diñar una propina(give a small amount of money to someone for a service provided), inclinar(to cause something to be in a tilted position), verter(cause the contents of a container to be emptied out by tilting it), volcar(cause the contents of a container to be emptied out by tilting it), yapar(give a small amount of money to someone for a service provided) | — | |
| Swahili | bakshishi(small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | — | |
| Swedish | dricks(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), råd(piece of advice), soptipp(area or place for dumping something, such as rubbish or refuse, as from a mine; a heap), spets(extreme end of something), tipp(area or place for dumping something, such as rubbish or refuse, as from a mine; a heap), tips(piece of private information), dricksa(give a small amount of money to someone for a service provided), tippa(to cause something to be in a tilted position) | — | |
| Tagalog | paragala(small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | — | |
| Telugu | మొన(extreme end of something) | mona | |
| Thai | ทิป(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), เงินทิป(small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | típ | |
| Tongan | tuʻunga veve(area or place for dumping something, such as rubbish or refuse, as from a mine; a heap) | — | |
| Turkish | bahşiş(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), püf nokta(piece of private information), tüyo(piece of private information), tüyo(piece of advice), uç(extreme end of something), bahşiş vermek(give a small amount of money to someone for a service provided) | — | |
| Ukrainian | кі́нчик(extreme end of something), на́тяк(piece of advice), наконе́чник(extreme end of something), підка́зка(piece of advice), чайові́(small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | kínčyk, nátjak, nakonéčnyk, pidkázka, čajoví | |
| Urdu | بخشیش(small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | baxśīś | |
| Uzbek | baxshish(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), choychaqa(small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | — | |
| Vietnamese | bo(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), chóp(extreme end of something), chỏm(extreme end of something), tiền bo(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), tiền thưởng(small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | — | |
| Volapük | drinamon(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), givön drinamoni(give a small amount of money to someone for a service provided) | — | |
| Walloon | copete(extreme end of something), dringuele(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), ponte(extreme end of something) | — | |
| Welsh | cildwrn(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), degwm cildwrn(small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | — | |
| Yiddish | שפּיץ(extreme end of something) | shpits | |
| Zulu | isihloko(extreme end of something), ithiphu(piece of private information), umbhanselo(small amount of money left for a servant as a token of appreciation), umbhanso(small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | — | |
| ǃXóõ | ǀʻám(extreme end of something) | — |
bakshish
إِخْبَارِيَّة, إِكْرَامِيَّة, بَخْشِيش, بَخْشِيش, بَقْشِيش, طَرَف, نَصِيحَة, بخشش, بقشيش, نَفَحَ
ʔiḵbāriyya, ʔikrāmiyya, baḵšīš, baḵšīš, baqšīš, ṭaraf, naṣīḥa, baḵšaš, baʔšĩš, nafaḥa
bəxşiş
бакши́ш, връх, заострен край, отвал, съвет, давам бакши́ш, изливам, килвам, накланям, обръщам
bakšíš, vrǎh, zaostren kraj, otval, sǎvet, davam bakšíš, izlivam, kilvam, naklanjam, obrǎštam
indici, propina, punta, punxa
yawa
小建議 /小建议, 小費 /小费, 尖頂 /尖顶, 提示, 茶錢 /茶钱, 貼士 /贴士, 酒錢 /酒钱
xiǎojiànyì, xiǎofèi, jiāndǐng, tíshì, cháqian, tiēshì, jiǔqian
diškerece, dýško, hrot, spropitné, tringelt, špička, dát spropitné
råd, tip
drinkgeld, fooi, hint, hint, punt, stort, stortplaats, tip, tip, tip, vuilnisbelt, fooi
dankmono, gratifiko, pinto, trinkmono, gratifiki, renversi
jootraha, ots
juomaraha, kaatopaikka, kärki, neuvo, tippi, tunkio, vihje, vinkki, vinkki, antaa juomarahaa, antaa tippiä, kaataa, kallistaa, kallistaa, keikauttaa, kellauttaa, kipata, kumota, tipata
astuce, bonne-main, bout, conseil, dringuelle, décharge, déchèterie, extrémité, lagniappe, pointe, pourboire, pourliche, tuyau
adehala, cabo, espórtula, extremo, poxa, propinia, punta
Halde, Rat, Ratschlag, Spitze, Tipp, Tipp, Trinkgeld, ein Trinkgeld geben
borravaló, csúcs, füles, hegy, jatt, tipp, értesülés, borravalót ad, megdönt
broddur, endi, oddur, toppur, ábending, ábending, þjórfé
drinko-pekunio, drinkopekunio, gratifiketo
ujung
nenä, rikka
síneadh láimhe
consiglio, discarica, dritta, dritta, estremità, mancia, punta, soffiata, suggerimento, dare la mancia, inclinare, lasciare la mancia, rovesciare, sversare
ご祝儀, タバコ銭, チップ, 先, 先端, 内報, 助言, 心づけ
goshūgi, tabakosen, chippu, saki, sentan, naihō, jogen, kokorodzuke
pucuk
piza
cuspis
dzeramnauda
arbatpinigiai
Drinkgeld
Drénkgeld
baksis, hujung
hiku, kāmata, kōmore, kūreitanga, pōkanekane, ruapara, takoha, tīwhiri, tīwhiri, porohuri, takoha, tāhoro, whakatimana
ɓahashishi
pucuk
Spetz
czubek, napiwek, wskazówka, dawać napiwek, dać napiwek
dica, dica, gorjeta, pico, ponta, toque, dar gorjeta
bacșiș
бакши́ш, ко́нчик, наво́дка, наво́дка, наконе́чник, остриё, отва́л, подска́зка, сва́лка, чаевы́е, дава́ть на чай, дава́ть чаевы́е, дать на чай, дать чаевы́е, опроки́нуть, опроки́нуться
bakšíš, kónčik, navódka, navódka, nakonéčnik, ostrijó, otvál, podskázka, sválka, čajevýje, davátʹ na čaj, davátʹ čajevýje, datʹ na čaj, datʹ čajevýje, oprokínutʹ, oprokínutʹsja
gliocas
bakšiš, manča, napojnica, savjet, tringelt, бакшиш, напојница, dȁti nápōjnicu
hrot, rada, sprepitné, tip, tringelt, špica, nechať prepitné
napitnina
aviso, consejo, consejo, dato, gratificación, ipegüe, llapa, momio, pitazo, propi, propina, punta, recomendación, roda, soplo, sugerencia, tip, yapa, yapada, yapadura, yapana (ñapa), ápex, ápice, ñapa, dar propina (de), diñar una propina, inclinar, verter, volcar, yapar
bakshishi
dricks, råd, soptipp, spets, tipp, tips, dricksa, tippa
paragala
tuʻunga veve
bahşiş, püf nokta, tüyo, tüyo, uç, bahşiş vermek
кі́нчик, на́тяк, наконе́чник, підка́зка, чайові́
kínčyk, nátjak, nakonéčnyk, pidkázka, čajoví
baxshish, choychaqa
bo, chóp, chỏm, tiền bo, tiền thưởng
drinamon, givön drinamoni
copete, dringuele, ponte
cildwrn, degwm cildwrn
isihloko, ithiphu, umbhanselo, umbhanso
ǀʻám
More for "tip"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.