Unravel
Translations of "unravel" (25 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Aromanian | distrãmedz((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), dizmal((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)) | — | |
| Bulgarian | разгадавам((transitive) to clear (something) from complication or difficulty; to investigate and solve (a mystery, a problem, etc.) — see also unfold, work out), разнищвам((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), разплитам((intransitive) of threads: to become separated from something knitted or woven) | razgadavam, razništvam, razplitam | |
| Catalan | desmallar((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), treure l'entrellat((transitive) to clear (something) from complication or difficulty; to investigate and solve (a mystery, a problem, etc.) — see also unfold, work out) | — | |
| Chinese Mandarin | 繹 /绎((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), 解開 /解开((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), 解開 /解开((transitive) to clear (something) from complication or difficulty; to investigate and solve (a mystery, a problem, etc.) — see also unfold, work out) | yì, jiěkāi, jiěkāi | |
| Czech | objasnit((transitive) to clear (something) from complication or difficulty; to investigate and solve (a mystery, a problem, etc.) — see also unfold, work out), rozdělit((transitive) to separate the connected or united parts of (something); to throw (something) into disorder — see also confound, confuse), rozházet((transitive) to separate the connected or united parts of (something); to throw (something) into disorder — see also confound, confuse), rozluštit((transitive) to clear (something) from complication or difficulty; to investigate and solve (a mystery, a problem, etc.) — see also unfold, work out), rozmotat((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), rozmotat se((intransitive) of threads: to become separated from something knitted or woven), rozpadnout se((intransitive) of a thing: to have its connected or united parts separated; to be thrown into disorder; to become confused or undone — see also collapse), rozplést((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), rozplést((transitive) to clear (something) from complication or difficulty; to investigate and solve (a mystery, a problem, etc.) — see also unfold, work out), rozplést se((intransitive) of threads: to become separated from something knitted or woven), rozpárat((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), sesypat se((intransitive) of a thing: to have its connected or united parts separated; to be thrown into disorder; to become confused or undone — see also collapse) | — | |
| Danish | optrevle((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), optrævle((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)) | — | |
| Dutch | ontrafelen((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), ontwarren((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)) | — | |
| Finnish | hajota((intransitive) of a thing: to have its connected or united parts separated; to be thrown into disorder; to become confused or undone — see also collapse), hajottaa((transitive) to separate the connected or united parts of (something); to throw (something) into disorder — see also confound, confuse), purkaa((transitive) to cause (something) to no longer be ravelled or tangled; (intransitive) to become no longer ravelled or tangled), purkaa((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), purkautua((intransitive) of threads: to become separated from something knitted or woven), ratkaista((transitive) to clear (something) from complication or difficulty; to investigate and solve (a mystery, a problem, etc.) — see also unfold, work out) | — | |
| French | démêler((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), démêler((transitive) to clear (something) from complication or difficulty; to investigate and solve (a mystery, a problem, etc.) — see also unfold, work out), dénouer((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), dénouer((transitive) to clear (something) from complication or difficulty; to investigate and solve (a mystery, a problem, etc.) — see also unfold, work out), effiler((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), résoudre((transitive) to clear (something) from complication or difficulty; to investigate and solve (a mystery, a problem, etc.) — see also unfold, work out), se défaire((intransitive) of threads: to become separated from something knitted or woven), s’effiler((intransitive) of threads: to become separated from something knitted or woven), s’effilocher((intransitive) of threads: to become separated from something knitted or woven) | — | |
| German | aufdröseln((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), auflösen((transitive) to clear (something) from complication or difficulty; to investigate and solve (a mystery, a problem, etc.) — see also unfold, work out), auftrennen((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), auftrennen((transitive) to separate the connected or united parts of (something); to throw (something) into disorder — see also confound, confuse), auseinanderdröseln((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), ausfasern((transitive) to separate the connected or united parts of (something); to throw (something) into disorder — see also confound, confuse), einstürzen((intransitive) of a thing: to have its connected or united parts separated; to be thrown into disorder; to become confused or undone — see also collapse), enthüllen((transitive) to clear (something) from complication or difficulty; to investigate and solve (a mystery, a problem, etc.) — see also unfold, work out), enträtseln((transitive) to clear (something) from complication or difficulty; to investigate and solve (a mystery, a problem, etc.) — see also unfold, work out), entwirren((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), kollabieren((intransitive) of a thing: to have its connected or united parts separated; to be thrown into disorder; to become confused or undone — see also collapse), lösen((transitive) to clear (something) from complication or difficulty; to investigate and solve (a mystery, a problem, etc.) — see also unfold, work out), offenlegen((transitive) to clear (something) from complication or difficulty; to investigate and solve (a mystery, a problem, etc.) — see also unfold, work out), vernichtet werden((intransitive) of a thing: to have its connected or united parts separated; to be thrown into disorder; to become confused or undone — see also collapse), zerfasern((transitive) to separate the connected or united parts of (something); to throw (something) into disorder — see also confound, confuse), zugrundegehen((intransitive) of a thing: to have its connected or united parts separated; to be thrown into disorder; to become confused or undone — see also collapse), zunichte gemacht werden((intransitive) of a thing: to have its connected or united parts separated; to be thrown into disorder; to become confused or undone — see also collapse), zusammenbrechen((intransitive) of a thing: to have its connected or united parts separated; to be thrown into disorder; to become confused or undone — see also collapse), zusammenfallen((intransitive) of a thing: to have its connected or united parts separated; to be thrown into disorder; to become confused or undone — see also collapse), zusammenstürzen((intransitive) of a thing: to have its connected or united parts separated; to be thrown into disorder; to become confused or undone — see also collapse) | — | |
| Hungarian | kibogoz((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), szálakra bont((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)) | — | |
| Irish | rois((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), rois((intransitive) of threads: to become separated from something knitted or woven) | — | |
| Italian | disfare((intransitive) of a thing: to have its connected or united parts separated; to be thrown into disorder; to become confused or undone — see also collapse), districare((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), sfilacciare((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), smagliare((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), strigare((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)) | — | |
| Japanese | ほぐす((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), 解く((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), 解く((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)) | hogusu, hodoku, toku | |
| Latin | exfilo((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)) | — | |
| Māori | hīraurau((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), hīraurau((transitive) to clear (something) from complication or difficulty; to investigate and solve (a mystery, a problem, etc.) — see also unfold, work out), matara((intransitive) of threads: to become separated from something knitted or woven), ui((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), wete((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), wetewete((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), wewete((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), whakamatara((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)) | — | |
| Norwegian Bokmål | rakne((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), trevle((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)) | — | |
| Norwegian Nynorsk | rakna((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), teia((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), trevla((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)) | — | |
| Polish | odplatać((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), odplatać się((intransitive) of threads: to become separated from something knitted or woven), odpleść((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), odpleść się((intransitive) of threads: to become separated from something knitted or woven) | — | |
| Portuguese | desemaranhar((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), desfazer-se((intransitive) of a thing: to have its connected or united parts separated; to be thrown into disorder; to become confused or undone — see also collapse) | — | |
| Romanian | destrăma((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), deșira((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)) | — | |
| Russian | распу́тать((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), распу́тывать((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)) | raspútatʹ, raspútyvatʹ | |
| Spanish | desenmarañar((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), desenredar((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), deshilar((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)) | — | |
| Swedish | fransa((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), reda ut((transitive) to separate the threads of (something knitted or woven)), rämna((intransitive) of a thing: to have its connected or united parts separated; to be thrown into disorder; to become confused or undone — see also collapse) | — | |
| Telugu | చిక్కుదీయు((transitive) to clear (something) from complication or difficulty; to investigate and solve (a mystery, a problem, etc.) — see also unfold, work out) | cikkudīyu |
distrãmedz, dizmal
desmallar, treure l'entrellat
objasnit, rozdělit, rozházet, rozluštit, rozmotat, rozmotat se, rozpadnout se, rozplést, rozplést, rozplést se, rozpárat, sesypat se
optrevle, optrævle
ontrafelen, ontwarren
hajota, hajottaa, purkaa, purkaa, purkautua, ratkaista
démêler, démêler, dénouer, dénouer, effiler, résoudre, se défaire, s’effiler, s’effilocher
aufdröseln, auflösen, auftrennen, auftrennen, auseinanderdröseln, ausfasern, einstürzen, enthüllen, enträtseln, entwirren, kollabieren, lösen, offenlegen, vernichtet werden, zerfasern, zugrundegehen, zunichte gemacht werden, zusammenbrechen, zusammenfallen, zusammenstürzen
kibogoz, szálakra bont
rois, rois
disfare, districare, sfilacciare, smagliare, strigare
exfilo
hīraurau, hīraurau, matara, ui, wete, wetewete, wewete, whakamatara
rakne, trevle
rakna, teia, trevla
odplatać, odplatać się, odpleść, odpleść się
desemaranhar, desfazer-se
destrăma, deșira
desenmarañar, desenredar, deshilar
fransa, reda ut, rämna
More for "unravel"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.