Useless
Translations of "useless" (64 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Ancient Greek | ἀχρεῖος(without use or possibility to be used), ἄχρηστος(without use or possibility to be used) | akhreîos, ákhrēstos | |
| Arabic | عَدِيمُ الْفَائِدَةِ(without use or possibility to be used) | ʕadīmu l-fāʔidati | |
| Armenian | անպետք(without use or possibility to be used), անօգուտ(without use or possibility to be used) | anpetkʻ, anōgut | |
| Asturian | inútil(without use or possibility to be used) | — | |
| Basque | baliogabe(without use or possibility to be used), ezgai(without use or possibility to be used), hutsal(without use or possibility to be used) | — | |
| Belarusian | бескары́сны(without use or possibility to be used) | bjeskarýsny | |
| Bulgarian | безполе́зен(without use or possibility to be used), безсмислен(unhelpful, pointless), негоден(good-for-nothing, not dependable) | bezpolézen, bezsmislen, negoden | |
| Catalan | inútil(without use or possibility to be used), inútil(unable to do well) | — | |
| Cebuano | bala(unable to do well), banga(unable to do well), walay gamit(without use or possibility to be used), walay gamit(unhelpful, pointless), walay gamit(good-for-nothing, not dependable) | — | |
| Central Kurdish | بێ سوود(without use or possibility to be used), بێ کەڵک(without use or possibility to be used), بێ کەڵک(unable to do well), ھیچوپوچ(unable to do well) | bê sûd, bê kellk, bê kellk, hîçupuç | |
| Chinese Cantonese | 冇用(without use or possibility to be used), 冇鬼用(unable to do well) | mou⁵ jung⁶ | |
| Chinese Mandarin | 無用 /无用(without use or possibility to be used) | wúyòng | |
| Czech | zbytečný(without use or possibility to be used) | — | |
| Danish | meningsløs(unhelpful, pointless), nytteløs(without use or possibility to be used), ubrugelig(without use or possibility to be used), unyttig(unable to do well) | — | |
| Dutch | nutteloos(without use or possibility to be used), onbruikbaar(without use or possibility to be used), waardeloos(good-for-nothing, not dependable) | — | |
| Esperanto | senutila(without use or possibility to be used) | — | |
| Estonian | tarbetu(without use or possibility to be used) | — | |
| Finnish | hyödytön(without use or possibility to be used), hyödytön(good-for-nothing, not dependable), kelvoton(without use or possibility to be used), kelvoton(unable to do well), käyttökelvoton(without use or possibility to be used), onneton(unable to do well), tarpeeton(without use or possibility to be used), turha(without use or possibility to be used), turha(unhelpful, pointless) | — | |
| French | bon à rien(good-for-nothing, not dependable), inutile(without use or possibility to be used), inutile(unhelpful, pointless), inutilisable(without use or possibility to be used) | — | |
| Galician | inútil(without use or possibility to be used) | — | |
| Georgian | უსარგებლო(without use or possibility to be used) | usargeblo | |
| German | nutzlos(without use or possibility to be used), sinnlos(without use or possibility to be used), sinnlos(unhelpful, pointless), unnütz(without use or possibility to be used), unnütz(good-for-nothing, not dependable), unnütz(unable to do well), unnützlich(without use or possibility to be used), wertlos(without use or possibility to be used) | — | |
| Gothic | 𐌿𐌽𐌽𐌿𐍄𐍃(without use or possibility to be used) | unnuts | |
| Greek | άχρηστος(without use or possibility to be used), άχρηστος(unable to do well), μάταιος(unhelpful, pointless) | áchristos, áchristos, mátaios | |
| Hawaiian | makehewa(without use or possibility to be used), makehewa(unhelpful, pointless), waiwai ʻole(without use or possibility to be used) | — | |
| Hebrew | חֲסַר תוֹעֶלֶת(without use or possibility to be used) | ḥasar to'elet | |
| Hindi | अर्थहीन(unhelpful, pointless), कुटिल(good-for-nothing, not dependable), निरर्थक(without use or possibility to be used), बेकार(without use or possibility to be used) | arthahīn, kuṭil, nirarthak, bekār | |
| Icelandic | gagnslaus(without use or possibility to be used) | — | |
| Indonesian | brengsek(good-for-nothing, not dependable), payah(unable to do well), percuma(unhelpful, pointless), sia-sia(unhelpful, pointless), tidak berguna(without use or possibility to be used) | — | |
| Ingrian | kelpaamatoin(without use or possibility to be used) | — | |
| Interlingua | inusabile(without use or possibility to be used) | — | |
| Irish | gan mhaith(without use or possibility to be used) | — | |
| Italian | buono a nulla(good-for-nothing, not dependable), inutile(without use or possibility to be used), inutile(unhelpful, pointless), inutile(good-for-nothing, not dependable), negato(unable to do well) | — | |
| Japanese | 下手(unable to do well), 無用な(without use or possibility to be used) | muyō-na | |
| Khiamniungan Naga | āchú(without use or possibility to be used), āchú(unhelpful, pointless) | — | |
| Korean | 무용하다(without use or possibility to be used), 소용가 없다(without use or possibility to be used), 쓸모가 없다(without use or possibility to be used) | muyonghada, soyongga eopda, sseulmoga eopda | |
| Latin | cassus(unhelpful, pointless), inūtilis(without use or possibility to be used) | — | |
| Macedonian | некористен(without use or possibility to be used) | nekoristen | |
| Malay | tidak berguna(without use or possibility to be used) | — | |
| Norman | innutile(without use or possibility to be used) | — | |
| Norwegian | nytteløs(without use or possibility to be used), ubrukelig(without use or possibility to be used), unyttig(without use or possibility to be used), unyttig(unable to do well) | — | |
| Norwegian Bokmål | ubrukelig(unable to do well) | — | |
| Occitan | inutil(without use or possibility to be used) | — | |
| Old English | unnytt(without use or possibility to be used) | — | |
| Pashto | بې کاره(without use or possibility to be used), بې کاره(unable to do well) | be kâra, be kâra | |
| Persian | بی فایده(without use or possibility to be used) | bi-fâyede | |
| Plautdietsch | daugeniksich(without use or possibility to be used), nutzlooss(without use or possibility to be used) | — | |
| Polish | bezużyteczny(without use or possibility to be used), niepotrzebny(without use or possibility to be used) | — | |
| Portuguese | imprestável(without use or possibility to be used), imprestável(good-for-nothing, not dependable), inútil(without use or possibility to be used), inútil(unhelpful, pointless), inútil(good-for-nothing, not dependable), péssimo(unable to do well) | — | |
| Romanian | inutil(without use or possibility to be used), nefolositor(without use or possibility to be used), netrebuincios(without use or possibility to be used) | — | |
| Russian | бесполе́зный(without use or possibility to be used), бесполе́зный(unable to do well), нену́жный(without use or possibility to be used), никчёмный(without use or possibility to be used), никчёмный(unable to do well) | bespoléznyj, bespoléznyj, nenúžnyj, nikčómnyj, nikčómnyj | |
| Sanskrit | विफल(without use or possibility to be used) | viphala | |
| Scottish Gaelic | dìomhain(unhelpful, pointless), gun fheum(without use or possibility to be used), gun fheum(unable to do well) | — | |
| Serbo-Croatian | beskoristan(without use or possibility to be used), бескористан(without use or possibility to be used) | — | |
| Slovak | zbytočný(without use or possibility to be used) | — | |
| Slovene | nekoristen(without use or possibility to be used) | — | |
| Spanish | inútil(without use or possibility to be used), inútil(unhelpful, pointless), inútil(good-for-nothing, not dependable), inútil(unable to do well), negado(unable to do well) | — | |
| Swedish | hopplös(good-for-nothing, not dependable), meningslös(unhelpful, pointless), oanvändbar(without use or possibility to be used), obrukbar(without use or possibility to be used), oduglig(good-for-nothing, not dependable) | — | |
| Thai | ไม่มีประโยชน์(unhelpful, pointless) | — | |
| Turkish | faydasız(without use or possibility to be used) | — | |
| Ukrainian | некори́сний(without use or possibility to be used) | nekorýsnyj | |
| Urdu | بے کار(without use or possibility to be used), فضول(without use or possibility to be used) | be-kār, fazūl | |
| Vietnamese | vô dụng(without use or possibility to be used) | — | |
| Yiddish | אומניצלעך(without use or possibility to be used) | umnitslekh |
inútil
baliogabe, ezgai, hutsal
inútil, inútil
bala, banga, walay gamit, walay gamit, walay gamit
zbytečný
meningsløs, nytteløs, ubrugelig, unyttig
nutteloos, onbruikbaar, waardeloos
senutila
tarbetu
hyödytön, hyödytön, kelvoton, kelvoton, käyttökelvoton, onneton, tarpeeton, turha, turha
bon à rien, inutile, inutile, inutilisable
inútil
nutzlos, sinnlos, sinnlos, unnütz, unnütz, unnütz, unnützlich, wertlos
makehewa, makehewa, waiwai ʻole
gagnslaus
brengsek, payah, percuma, sia-sia, tidak berguna
kelpaamatoin
inusabile
gan mhaith
buono a nulla, inutile, inutile, inutile, negato
āchú, āchú
cassus, inūtilis
tidak berguna
innutile
nytteløs, ubrukelig, unyttig, unyttig
ubrukelig
inutil
unnytt
daugeniksich, nutzlooss
bezużyteczny, niepotrzebny
imprestável, imprestável, inútil, inútil, inútil, péssimo
inutil, nefolositor, netrebuincios
бесполе́зный, бесполе́зный, нену́жный, никчёмный, никчёмный
bespoléznyj, bespoléznyj, nenúžnyj, nikčómnyj, nikčómnyj
dìomhain, gun fheum, gun fheum
beskoristan, бескористан
zbytočný
nekoristen
inútil, inútil, inútil, inútil, negado
hopplös, meningslös, oanvändbar, obrukbar, oduglig
ไม่มีประโยชน์
faydasız
vô dụng
More for "useless"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.