Vouch
Translations of "vouch" (12 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Bulgarian | гарантирам(to affirm or warrant the correctness or truth of (something); also, to affirm or warrant (the truth of an assertion or statement)), доказвам(to provide evidence or proof), основавам се(to cite or rely on (an authority, written works, etc.) in support of one's actions or opinions), поръчителствам(to affirm or warrant the correctness or truth of (something); also, to affirm or warrant (the truth of an assertion or statement)), потвърждавам(to back, confirm, or support (someone or something) with credible evidence or proof), призовавам(to call on (someone) to be a witness to something), свидетелствам(to bear witness or testify to the nature or qualities (of someone or something)), свидетелствам(to bear witness or testify) | garantiram, dokazvam, osnovavam se, porǎčitelstvam, potvǎrždavam, prizovavam, svidetelstvam, svidetelstvam | |
| Chinese Mandarin | 作证(to bear witness or testify), 保证(to back, confirm, or support (someone or something) with credible evidence or proof), 出庭作证(to bear witness or testify), 担保(to express confidence in or take responsibility for (the correctness or truth of) something) | zuò zhèng, bǎozhèng, chūtíng zuò zhèng, dānbǎo | |
| Czech | dokázat(to back, confirm, or support (someone or something) with credible evidence or proof), dokázat(to provide evidence or proof), podpořit(to back, confirm, or support (someone or something) with credible evidence or proof), potvrdit(to affirm or warrant the correctness or truth of (something); also, to affirm or warrant (the truth of an assertion or statement)), potvrdit(to back, confirm, or support (someone or something) with credible evidence or proof), potvrdit(to provide evidence or proof), zaručit(to affirm or warrant the correctness or truth of (something); also, to affirm or warrant (the truth of an assertion or statement)) | — | |
| French | entériner(to back, confirm, or support (someone or something) with credible evidence or proof), se porter garant(to express confidence in or take responsibility for (the correctness or truth of) something) | — | |
| Georgian | დადასტურება(to back, confirm, or support (someone or something) with credible evidence or proof), დამოწმება(to back, confirm, or support (someone or something) with credible evidence or proof), დამტკიცება(to back, confirm, or support (someone or something) with credible evidence or proof), თავდებად დადგომა(to affirm or warrant the correctness or truth of (something); also, to affirm or warrant (the truth of an assertion or statement)), თავდებად დადგომა(to express confidence in or take responsibility for (the correctness or truth of) something), სასამართლოში დაბარება(to summon (someone) into court to establish a warranty of title to land), ჩვენების მიცემა(to bear witness or testify) | dadasṭureba, damoc̣meba, damṭḳiceba, tavdebad dadgoma, tavdebad dadgoma, sasamartloši dabareba, čvenebis micema | |
| German | bezeugen(to affirm or warrant the correctness or truth of (something); also, to affirm or warrant (the truth of an assertion or statement)), bezeugen(to bear witness or testify), bezeugen(to express confidence in or take responsibility for (the correctness or truth of) something), bürgen (with dafür)(to affirm or warrant the correctness or truth of (something); also, to affirm or warrant (the truth of an assertion or statement)), einstehen (with dafür)(to affirm or warrant the correctness or truth of (something); also, to affirm or warrant (the truth of an assertion or statement)), garantieren(to affirm or warrant the correctness or truth of (something); also, to affirm or warrant (the truth of an assertion or statement)), verbürgen(to affirm or warrant the correctness or truth of (something); also, to affirm or warrant (the truth of an assertion or statement)), versichern(to affirm or warrant the correctness or truth of (something); also, to affirm or warrant (the truth of an assertion or statement)) | — | |
| Hungarian | tanúsít(to express confidence in or take responsibility for (the correctness or truth of) something) | — | |
| Polish | odpowiadać(to express confidence in or take responsibility for (the correctness or truth of) something), ręczyć(to express confidence in or take responsibility for (the correctness or truth of) something) | — | |
| Portuguese | assegurar(to affirm or warrant the correctness or truth of (something); also, to affirm or warrant (the truth of an assertion or statement)), asseverar(to affirm or warrant the correctness or truth of (something); also, to affirm or warrant (the truth of an assertion or statement)), garantir(to affirm or warrant the correctness or truth of (something); also, to affirm or warrant (the truth of an assertion or statement)), responsabilizar-se (por)(to express confidence in or take responsibility for (the correctness or truth of) something) | — | |
| Russian | вызыва́ть в суд(to summon (someone) into court to establish a warranty of title to land), дава́ть показания(to bear witness or testify), подтвержда́ть(to back, confirm, or support (someone or something) with credible evidence or proof), ручаться(to affirm or warrant the correctness or truth of (something); also, to affirm or warrant (the truth of an assertion or statement)) | vyzyvátʹ v sud, davátʹ pokazanija, podtverždátʹ, ručatʹsja | |
| Serbo-Croatian | garantírati(to affirm or warrant the correctness or truth of (something); also, to affirm or warrant (the truth of an assertion or statement)), gàrantovati(to affirm or warrant the correctness or truth of (something); also, to affirm or warrant (the truth of an assertion or statement)), jamčiti(to express confidence in or take responsibility for (the correctness or truth of) something), jemčiti(to affirm or warrant the correctness or truth of (something); also, to affirm or warrant (the truth of an assertion or statement)), jȁmčiti(to affirm or warrant the correctness or truth of (something); also, to affirm or warrant (the truth of an assertion or statement)), posvjedočiti(to bear witness or testify), га̀рантовати(to affirm or warrant the correctness or truth of (something); also, to affirm or warrant (the truth of an assertion or statement)), гаранти́рати(to affirm or warrant the correctness or truth of (something); also, to affirm or warrant (the truth of an assertion or statement)), ја̏мчити(to affirm or warrant the correctness or truth of (something); also, to affirm or warrant (the truth of an assertion or statement)), јемчити(to affirm or warrant the correctness or truth of (something); also, to affirm or warrant (the truth of an assertion or statement)) | — | |
| Spanish | afiuciar (desus.)(to express confidence in or take responsibility for (the correctness or truth of) something), afuciar (desus.)(to express confidence in or take responsibility for (the correctness or truth of) something), avalar(to bear witness or testify to the nature or qualities (of someone or something)), avalar(to express confidence in or take responsibility for (the correctness or truth of) something), cerciorar(to express confidence in or take responsibility for (the correctness or truth of) something), dar fe de(to express confidence in or take responsibility for (the correctness or truth of) something), responder por(to express confidence in or take responsibility for (the correctness or truth of) something) | — |
гарантирам, доказвам, основавам се, поръчителствам, потвърждавам, призовавам, свидетелствам, свидетелствам
garantiram, dokazvam, osnovavam se, porǎčitelstvam, potvǎrždavam, prizovavam, svidetelstvam, svidetelstvam
dokázat, dokázat, podpořit, potvrdit, potvrdit, potvrdit, zaručit
entériner, se porter garant
დადასტურება, დამოწმება, დამტკიცება, თავდებად დადგომა, თავდებად დადგომა, სასამართლოში დაბარება, ჩვენების მიცემა
dadasṭureba, damoc̣meba, damṭḳiceba, tavdebad dadgoma, tavdebad dadgoma, sasamartloši dabareba, čvenebis micema
bezeugen, bezeugen, bezeugen, bürgen (with dafür), einstehen (with dafür), garantieren, verbürgen, versichern
tanúsít
odpowiadać, ręczyć
assegurar, asseverar, garantir, responsabilizar-se (por)
вызыва́ть в суд, дава́ть показания, подтвержда́ть, ручаться
vyzyvátʹ v sud, davátʹ pokazanija, podtverždátʹ, ručatʹsja
garantírati, gàrantovati, jamčiti, jemčiti, jȁmčiti, posvjedočiti, га̀рантовати, гаранти́рати, ја̏мчити, јемчити
afiuciar (desus.), afuciar (desus.), avalar, avalar, cerciorar, dar fe de, responder por
More for "vouch"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.