Refine this word faster
Alight
Definitions
- 1 Burning, lit, on fire. also, archaic, figuratively, not-comparable, transitive
"The burning embers and the dry wind quickly set the whole neighbourhood alight."
- 2 Often followed by with: shining with light; luminous, radiant; also, brightly coloured; vivid. also, archaic, figuratively, not-comparable, transitive
- 3 Often followed by with: shining with light; luminous, radiant; also, brightly coloured; vivid.; Of an electrical light source: switched on and emitting light. also, archaic, figuratively, not-comparable, transitive
- 4 Aglow with activity or emotion. also, archaic, figuratively, not-comparable, transitive
"Her face was alight with happiness."
- 1 lighted up by or as by fire or flame wordnet
- 1 Chiefly in set alight: in flames, on fire; aflame. also, archaic, figuratively, not-comparable, transitive
"Each chapel had its saintly shrine, hung around with offerings; its picture above the altar, although closely veiled, if by any painter of renown; and its hallowed tapers, burning continually, to set alight the devotion of the worshippers."
- 1 To make less heavy; to lighten; to alleviate, to relieve. also, figuratively, obsolete, transitive
- 2 To cast light on (something); to illuminate, to light up. also, archaic, figuratively, transitive
- 3 come down wordnet
- 4 Often followed by from or off: to get off an animal which one has been riding; to dismount; to descend or exit from a vehicle; hence, to complete one's journey; to stop. intransitive
"He alighted from his horse."
- 5 To set light to (something); to set (something) on fire; to ignite, to light. also, archaic, figuratively, transitive
"The officer hauing by this time alighted his lampe, entred into the roome to ſee him, vvhom he accounted to be dead, […]"
Show 6 more definitions
- 6 to come to rest, settle wordnet
- 7 Often followed by at, on, or upon: of something aloft: to descend and settle; to land, to lodge, to rest. also, figuratively, intransitive
"A flying bird alights upon a tree."
- 8 To come down or go down; to descend. archaic, intransitive
- 9 Often followed by on or upon: of a blow, something thrown, etc.: to land heavily. archaic, intransitive
"But ſtorms of Stones, from the proud Temple's height, / Pour down, and on our batter'd Helms alight."
- 10 Often followed by on or upon: to find by accident; to chance upon, to come upon. figuratively, intransitive
- 11 To arrive. intransitive, obsolete
"Madam, heres a pretty hanſome ſtripling, nevv alight, / Enquires for Don Antonio."
Etymology
From Middle English alighten (“to descend from a place: to dismount, get off; to descend to a place: to arrive or stop (at a place); to land; to drop; to attack; of lightning: to strike; to leap on to, mount; to descend in rank; to cause (someone) to lose rank; to come forth, spring from; to alleviate, relieve; (Christianity) of Jesus: to come down to earth from heaven, become incarnate; to descend (to hell); of the Holy Spirit, angels, miracles, etc.: to descend (from heaven); to descend (upon someone); to appear in a place”) [and other forms], from a merger of: * Old English ālīhtan (“to alight, dismount”), from ā- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + līhtan, līehtan (“to descend, alight, light; to make easy or light, alleviate, lighten, relieve”), ultimately from Proto-Indo-European *h₁lengʷʰ- (“not heavy, light”); and * Old English ġelīhtan (“to descend; to come down, dismount; to make easy or light, alleviate, lighten, relieve”), from ġe- (intensifying prefix, attached to verbs to indicate completeness or perfection) + līhtan, līehtan (see above). The English word is analyzable as a- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + light (“to ease, lighten; to take off; to unload; to dismount; (archaic) to come down, land; to dismount”). Cognates * Middle Low German erlichten (“to lighten”) * Old High German gilīhten (“to make less heavy, lighten”) (Middle High German gelīhten); Old High German irlīhten (“to alleviate”) (Middle High German erlīhten, modern German erleichten)
The verb is probably derived partly: * from Middle English alighten (“to kindle, light, set on fire; to begin burning; to become bright, shine; to arouse, rouse, stir; (figuratively) to enlighten spiritually, illuminate”) [and other forms], from Old English ālīhtan, ālȳhtan (“to light up; enlighten”) (perhaps modelled after Latin illūmināre, the present active infinitive of illūminō (“to brighten, illuminate, light up”)), from ā- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + līhtan, līehtan (“to glow, to shine; to illuminate, to light”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk- (“to see; to shine; bright”)); and * from Middle English onlighten (“to cause (something) to shine; to clarify; (figuratively) to enlighten spiritually”) [and other forms], from Old English onlīhtan, a variant of inlīhtan (“to give light to, brighten, illuminate; to cause to shine; to shine; (figuratively) to give clear sight; to clear a mental fog, enlighten”), from Proto-Germanic *inliuhtijaną (“to enlighten, illumine”), from *in (“in; into”) + *liuhtijaną (“to give light, shine”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk-; see above); and * from later uses of alight (adjective). The English word is analysable as a- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + light (“to start (a fire); to burn, set fire to; to become ignited, take fire; to provide light, illuminate; to show the way by means of a light”). The adjective and adverb are derived from Late Middle English alight (adjective) [and other forms], from Old English ālīht, ālȳht, a past participle form of Old English ālīhtan, ālȳhtan (verb) (see above); but have also been subsequently interpreted as a- (prefix meaning ‘at; in; on’, used to show a condition, manner, or state) + light (“not dark or obscure, bright, clear; highly luminous”). Cognates * German erleuchten (“to light up, illuminate”)
The verb is probably derived partly: * from Middle English alighten (“to kindle, light, set on fire; to begin burning; to become bright, shine; to arouse, rouse, stir; (figuratively) to enlighten spiritually, illuminate”) [and other forms], from Old English ālīhtan, ālȳhtan (“to light up; enlighten”) (perhaps modelled after Latin illūmināre, the present active infinitive of illūminō (“to brighten, illuminate, light up”)), from ā- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + līhtan, līehtan (“to glow, to shine; to illuminate, to light”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk- (“to see; to shine; bright”)); and * from Middle English onlighten (“to cause (something) to shine; to clarify; (figuratively) to enlighten spiritually”) [and other forms], from Old English onlīhtan, a variant of inlīhtan (“to give light to, brighten, illuminate; to cause to shine; to shine; (figuratively) to give clear sight; to clear a mental fog, enlighten”), from Proto-Germanic *inliuhtijaną (“to enlighten, illumine”), from *in (“in; into”) + *liuhtijaną (“to give light, shine”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk-; see above); and * from later uses of alight (adjective). The English word is analysable as a- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + light (“to start (a fire); to burn, set fire to; to become ignited, take fire; to provide light, illuminate; to show the way by means of a light”). The adjective and adverb are derived from Late Middle English alight (adjective) [and other forms], from Old English ālīht, ālȳht, a past participle form of Old English ālīhtan, ālȳhtan (verb) (see above); but have also been subsequently interpreted as a- (prefix meaning ‘at; in; on’, used to show a condition, manner, or state) + light (“not dark or obscure, bright, clear; highly luminous”). Cognates * German erleuchten (“to light up, illuminate”)
The verb is probably derived partly: * from Middle English alighten (“to kindle, light, set on fire; to begin burning; to become bright, shine; to arouse, rouse, stir; (figuratively) to enlighten spiritually, illuminate”) [and other forms], from Old English ālīhtan, ālȳhtan (“to light up; enlighten”) (perhaps modelled after Latin illūmināre, the present active infinitive of illūminō (“to brighten, illuminate, light up”)), from ā- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + līhtan, līehtan (“to glow, to shine; to illuminate, to light”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk- (“to see; to shine; bright”)); and * from Middle English onlighten (“to cause (something) to shine; to clarify; (figuratively) to enlighten spiritually”) [and other forms], from Old English onlīhtan, a variant of inlīhtan (“to give light to, brighten, illuminate; to cause to shine; to shine; (figuratively) to give clear sight; to clear a mental fog, enlighten”), from Proto-Germanic *inliuhtijaną (“to enlighten, illumine”), from *in (“in; into”) + *liuhtijaną (“to give light, shine”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk-; see above); and * from later uses of alight (adjective). The English word is analysable as a- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + light (“to start (a fire); to burn, set fire to; to become ignited, take fire; to provide light, illuminate; to show the way by means of a light”). The adjective and adverb are derived from Late Middle English alight (adjective) [and other forms], from Old English ālīht, ālȳht, a past participle form of Old English ālīhtan, ālȳhtan (verb) (see above); but have also been subsequently interpreted as a- (prefix meaning ‘at; in; on’, used to show a condition, manner, or state) + light (“not dark or obscure, bright, clear; highly luminous”). Cognates * German erleuchten (“to light up, illuminate”)
See also for "alight"
Next best steps
Mini challenge
Unscramble this word: alight