Alight
Translations of "alight" (22 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Bulgarian | кацам(of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop), сли́зам(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle) | kacam, slízam | |
| Catalan | baixar(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle) | — | |
| Czech | planoucí(aglow with activity or emotion), rozsvícený(of an electrical light source: switched on and emitting light), rozzářený(of an electrical light source: switched on and emitting light), rozzářený(aglow with activity or emotion), sesednout(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle), vysednout(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle), vystoupit(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle) | — | |
| Dutch | afstappen(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle), uitstappen(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle) | — | |
| Esperanto | deĉevaliĝi(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle) | — | |
| Estonian | maha tulema(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle), väljuma(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle) | — | |
| Finnish | päälle(of an electrical light source: switched on and emitting light), päällä(of an electrical light source: switched on and emitting light), tuleen(burning, lit, on fire — see also burning, on fire), tulessa(burning, lit, on fire — see also burning, on fire), asettua(of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop), laskeutua(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle), törmätä(to find by accident — see also chance upon, come upon) | — | |
| German | in Flammen(burning, lit, on fire — see also burning, on fire), aussteigen(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle) | — | |
| Greek | κατεβαίνω(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle) | katevaíno | |
| Hungarian | akad(to find by accident — see also chance upon, come upon), bukkan(to find by accident — see also chance upon, come upon), kiszáll(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle), leszáll(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle), leszáll(of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop), rábukkan(to find by accident — see also chance upon, come upon), rászáll(of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop) | — | |
| Irish | le thine(burning, lit, on fire — see also burning, on fire), tuirling(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle), tuirling(of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop) | — | |
| Japanese | 降車(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle) | kōsha | |
| Māori | makere(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle), tau(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle), tau(of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop), whakaeke(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle) | — | |
| Persian | روشن(burning, lit, on fire — see also burning, on fire) | rowšan | |
| Polish | płonący(burning, lit, on fire — see also burning, on fire), płonący(aglow with activity or emotion) | — | |
| Portuguese | aceso(burning, lit, on fire — see also burning, on fire), ardente(aglow with activity or emotion), descer(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle), desembarcar(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle), pousar(of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop) | — | |
| Romanian | aprins(burning, lit, on fire — see also burning, on fire), coborî(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle) | — | |
| Russian | светя́щийся(burning, lit, on fire — see also burning, on fire), сия́ющий(aglow with activity or emotion), вы́йти(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle), выходи́ть(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle), приземли́ться(of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop), приземля́ться(of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop), спе́шиваться(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle), спе́шиться(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle) | svetjáščijsja, sijájuščij, výjti, vyxodítʹ, prizemlítʹsja, prizemljátʹsja, spéšivatʹsja, spéšitʹsja | |
| Spanish | apearse(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle), aterrizar(of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop), bajarse(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle), posarse(of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop) | — | |
| Swedish | slå ner sig(of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop), stiga av(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle) | — | |
| Ukrainian | зійти́(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle), спі́шитися(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle), спі́шуватися(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle), схо́дити(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle) | zijtý, spíšytysja, spíšuvatysja, sxódyty | |
| Vietnamese | xuống xe(to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle) | — |
baixar
planoucí, rozsvícený, rozzářený, rozzářený, sesednout, vysednout, vystoupit
afstappen, uitstappen
deĉevaliĝi
maha tulema, väljuma
päälle, päällä, tuleen, tulessa, asettua, laskeutua, törmätä
in Flammen, aussteigen
akad, bukkan, kiszáll, leszáll, leszáll, rábukkan, rászáll
le thine, tuirling, tuirling
makere, tau, tau, whakaeke
płonący, płonący
aceso, ardente, descer, desembarcar, pousar
aprins, coborî
светя́щийся, сия́ющий, вы́йти, выходи́ть, приземли́ться, приземля́ться, спе́шиваться, спе́шиться
svetjáščijsja, sijájuščij, výjti, vyxodítʹ, prizemlítʹsja, prizemljátʹsja, spéšivatʹsja, spéšitʹsja
apearse, aterrizar, bajarse, posarse
slå ner sig, stiga av
xuống xe
More for "alight"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.