Accost
//əˈkɔst//
Translations of "accost" (20 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Bashkir | һүҙ ҡушыу(to speak to first, to address, to greet), өндәшеү(to speak to first, to address, to greet) | hüź quşıw, öndəşew | |
| Bulgarian | акостирам(archaic or obsolete: to join side to side; to border), заговарям(to speak to first, to address, to greet), обръщам се към(to speak to first, to address, to greet) | akostiram, zagovarjam, obrǎštam se kǎm | |
| Catalan | abordar(to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request), adreçar-se(to speak to first, to address, to greet), insinuar-se(to solicit sexually) | — | |
| Czech | dorážet(to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request), dotírat(to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request), nabízet se(to solicit sexually), obtěžovat(to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request) | — | |
| Danish | antaste(to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request), antaste(to assault) | — | |
| Dutch | aanklampen(to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request) | — | |
| Finnish | puhutella(to speak to first, to address, to greet), tervehtiä(to speak to first, to address, to greet), tiukata(to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request), vaatia(to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request) | — | |
| French | aborder(archaic or obsolete: to sail along the coast or side of), aborder(archaic or obsolete: to approach, come up to), accoster(to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request) | — | |
| German | bedrängen(to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request) | — | |
| Hungarian | leszólít(to speak to first, to address, to greet), leszólít(to solicit sexually), letámad(to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request), letámad(to assault), megszólít(to speak to first, to address, to greet), megtámad(to assault), odalép(archaic or obsolete: to approach, come up to), odamegy(archaic or obsolete: to approach, come up to), ráront(to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request), rátámad(to assault) | — | |
| Italian | accostare(archaic or obsolete: to join side to side; to border), affrontare(to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request), aggredire(to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request), inveire(to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request), molestare(to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request), salutare(to speak to first, to address, to greet) | — | |
| Latin | affor(to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request), affor(archaic or obsolete: to join side to side; to border), affor(to speak to first, to address, to greet) | — | |
| Māori | aropā(to speak to first, to address, to greet) | — | |
| Norman | achîtrer(to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request) | — | |
| Norwegian Bokmål | angripe(to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request), angripe(to assault), antaste(to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request) | — | |
| Polish | zaczepiać(to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request) | — | |
| Portuguese | abordar(to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request), acostar(archaic or obsolete: to join side to side; to border) | — | |
| Russian | загова́ривать(to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request), обраща́ться(to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request), приставать(to solicit sexually) | zagovárivatʹ, obraščátʹsja, pristavatʹ | |
| Spanish | acometer(to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request), embestir(to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request) | — | |
| Swedish | tilltala(to speak to first, to address, to greet) | — |
abordar, adreçar-se, insinuar-se
dorážet, dotírat, nabízet se, obtěžovat
antaste, antaste
aanklampen
puhutella, tervehtiä, tiukata, vaatia
aborder, aborder, accoster
bedrängen
leszólít, leszólít, letámad, letámad, megszólít, megtámad, odalép, odamegy, ráront, rátámad
accostare, affrontare, aggredire, inveire, molestare, salutare
affor, affor, affor
aropā
achîtrer
angripe, angripe, antaste
zaczepiać
abordar, acostar
acometer, embestir
tilltala
More for "accost"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.