Extinguish
Translations of "extinguish" (69 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Albanian | fik(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), shthur(to put an end to (something) completely — see also annihilate, destroy), shuj(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Ancient Greek | σβέννυμι(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | sbénnumi | |
| Arabic | أَطْفَأَ(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), طفى(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | ʔaṭfaʔa, ṭafa | |
| Armenian | հանգցնել(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), մարել(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | hangcʻnel, marel | |
| Aromanian | astingu(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Assamese | নুমুউৱা(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), নুমুৱা(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | numuua, numua | |
| Assyrian Neo-Aramaic | ܡܲܟ̰ܡܸܥ(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | māčmiʿ | |
| Azerbaijani | keçirmək(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), söndürmək(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Basque | itzali(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Bulgarian | гася(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), потушавам(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), унищожавам(to put an end to (something) completely — see also annihilate, destroy) | gasja, potušavam, uništožavam | |
| Catalan | apagar(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), extingir(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Central Kurdish | ئیبادەت(to put an end to (something) completely — see also annihilate, destroy), کوژاندن(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | îbadet, kujandin | |
| Cherokee | ᎬᏜᏗᎭ(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | gvdladiha | |
| Chichewa | kuzímitsa(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Chinese Mandarin | 撲滅 /扑灭(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), 熄滅 /熄灭(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | pūmiè, xīmiè | |
| Dalmatian | stotur(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Danish | skygge for(to eclipse or obscure (someone or something) — see also eclipse, obscure), slukke(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), slukke(to eclipse or obscure (someone or something) — see also eclipse, obscure), slukke(to put an end to (something) completely — see also annihilate, destroy), udslukke(to put an end to (something) completely — see also annihilate, destroy) | — | |
| Dutch | blussen(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), doven(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), uitdoven(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), verduisteren(to eclipse or obscure (someone or something) — see also eclipse, obscure), vernietigen(to put an end to (something) completely — see also annihilate, destroy) | — | |
| Esperanto | estingi(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Evenki | сими(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | simi | |
| Faroese | sløkkja(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Finnish | himmentää(to eclipse or obscure (someone or something) — see also eclipse, obscure), sammuttaa(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), sammuttaa(to bring about the extinction of (a conditioned reflex)), tuhota(to put an end to (something) completely — see also annihilate, destroy) | — | |
| French | éteindre(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Friulian | distudâ(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Galician | apagar(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), atafegar(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), matar(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| German | abschalten(to bring about the extinction of (a conditioned reflex)), auslöschen(to put an end to (something) completely — see also annihilate, destroy), auslöschen(to bring about the extinction of (a conditioned reflex)), löschen(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Greek | σβήνω(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | svíno | |
| Hawaiian | hoʻopio(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), kinai(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Hebrew | כיבה(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | kiba | |
| Hindi | बुझाना(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | bujhānā | |
| Hungarian | elfojt(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), elolt(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Icelandic | slökkva(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Ingrian | sammuttaa(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Irish | múch(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Italian | estinguere(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Japanese | 打っ潰す(to put an end to (something) completely — see also annihilate, destroy), 消す(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), 絶やす(to put an end to (something) completely — see also annihilate, destroy), 鎮火する(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | buttsubusu, kesu, tayasu, chinka suru | |
| Khmer | ពន្លត់(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | pɔɔpŭənlŭət | |
| Latin | exstinguō(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), perimō(to put an end to (something) completely — see also annihilate, destroy) | — | |
| Ligurian | amortâ(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), amortâ(to put an end to (something) completely — see also annihilate, destroy) | — | |
| Lithuanian | gesinti(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), užgesinti(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Maltese | tefa(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Māori | poko(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), tinei(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), tinetinei(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), whakanoa(to put an end to (something) completely — see also annihilate, destroy), whakapoko(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), whakaweto(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Mongolian | унтраах(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | untraax | |
| Norwegian | slukke(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Occitan | atudar(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), esténger(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), esténher(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Polish | stłumić(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), stłumić(to put an end to (something) completely — see also annihilate, destroy), ugasić(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), ugasić(to eclipse or obscure (someone or something) — see also eclipse, obscure), zgasić(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Portuguese | apagar(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), extinguir(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Quechua | thasnuy(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Rarotongan | tinai(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Romanian | stinge(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Romansch | stidar(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), stizar(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), stüder(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), stüzzer(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Russian | cкрывать(to eclipse or obscure (someone or something) — see also eclipse, obscure), гаси́ть(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), затмить(to eclipse or obscure (someone or something) — see also eclipse, obscure), погаси́ть(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), потуши́ть(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), разрушить(to put an end to (something) completely — see also annihilate, destroy), туши́ть(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), уничтожить(to put an end to (something) completely — see also annihilate, destroy) | ckryvatʹ, gasítʹ, zatmitʹ, pogasítʹ, potušítʹ, razrušitʹ, tušítʹ, uničtožitʹ | |
| Sardinian | ammortiare(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Scottish Gaelic | smàil(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Spanish | apagar(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), extinguir(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Swahili | kuzima(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Swedish | släcka(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), släcka(to put an end to (something) completely — see also annihilate, destroy), utsläcka(to put an end to (something) completely — see also annihilate, destroy) | — | |
| Tahitian | tīnai(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Telugu | ఆర్పు(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | ārpu | |
| Thai | ดับ(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | dàp | |
| Tocharian B | käs(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Turkish | söndürmek(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), öçürmek(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Turkmen | söndürmek(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), öçürmek(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Uyghur | ئۆچۈرمەك(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), يوقاتماق(to put an end to (something) completely — see also annihilate, destroy), يوقالماق(to put an end to (something) completely — see also annihilate, destroy) | öchürmek, yoqatmaq, yoqalmaq | |
| Uzbek | oʻchirmoq(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench), yoʻq qilmoq(to put an end to (something) completely — see also annihilate, destroy) | — | |
| Vietnamese | dập tắt(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Welsh | diffodd(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — | |
| Yiddish | אויסלעשן(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | oysleshn | |
| Zhuang | ndaep(to stop (fire, etc.) from burning; to stop (light, etc.) from shining — see also put out, quench) | — |
fik, shthur, shuj
astingu
keçirmək, söndürmək
itzali
apagar, extingir
kuzímitsa
stotur
skygge for, slukke, slukke, slukke, udslukke
blussen, doven, uitdoven, verduisteren, vernietigen
estingi
sløkkja
himmentää, sammuttaa, sammuttaa, tuhota
éteindre
distudâ
apagar, atafegar, matar
abschalten, auslöschen, auslöschen, löschen
hoʻopio, kinai
elfojt, elolt
slökkva
sammuttaa
múch
estinguere
exstinguō, perimō
amortâ, amortâ
gesinti, užgesinti
tefa
poko, tinei, tinetinei, whakanoa, whakapoko, whakaweto
slukke
atudar, esténger, esténher
stłumić, stłumić, ugasić, ugasić, zgasić
apagar, extinguir
thasnuy
tinai
stinge
stidar, stizar, stüder, stüzzer
cкрывать, гаси́ть, затмить, погаси́ть, потуши́ть, разрушить, туши́ть, уничтожить
ckryvatʹ, gasítʹ, zatmitʹ, pogasítʹ, potušítʹ, razrušitʹ, tušítʹ, uničtožitʹ
ammortiare
smàil
apagar, extinguir
kuzima
släcka, släcka, utsläcka
tīnai
käs
söndürmek, öçürmek
söndürmek, öçürmek
oʻchirmoq, yoʻq qilmoq
dập tắt
diffodd
ndaep
More for "extinguish"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.