Reproach
Translations of "reproach" (55 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Ancient Greek | αἰσχύνη(disgrace or shame), ὄνειδος(mild rebuke, or an implied criticism), ὀνειδίζω(to criticize or rebuke someone) | aiskhúnē, óneidos, oneidízō | |
| Arabic | تَأْنِيب(mild rebuke, or an implied criticism), عَذَل(mild rebuke, or an implied criticism), مَلاَمَة(mild rebuke, or an implied criticism), أَلَامَ(to criticize or rebuke someone), أَنَّبَ(to criticize or rebuke someone), عَتَبَ(to criticize or rebuke someone) | taʔnīb, ʕaḏal, malāma, ʔalāma, ʔannaba, ʕataba | |
| Armenian | հանդիմանել(to criticize or rebuke someone) | handimanel | |
| Azerbaijani | irad(mild rebuke, or an implied criticism), qaxınc(mild rebuke, or an implied criticism), irad tutmaq(to criticize or rebuke someone), qınamaq(to criticize or rebuke someone) | — | |
| Belarusian | га́ньба(disgrace or shame), дако́р(mild rebuke, or an implied criticism), за́кід(mild rebuke, or an implied criticism), папро́к(mild rebuke, or an implied criticism), со́рам(disgrace or shame), папрака́ць(to criticize or rebuke someone), папракну́ць(to criticize or rebuke someone) | hánʹba, dakór, zákid, paprók, sóram, paprakácʹ, papraknúcʹ | |
| Bulgarian | позо́р(disgrace or shame), срам(disgrace or shame), у́кор(mild rebuke, or an implied criticism), у́прек(mild rebuke, or an implied criticism), засра́мвам(to disgrace, or bring shame upon someone), позоря́(to disgrace, or bring shame upon someone), укоря́вам(to criticize or rebuke someone), упре́квам(to criticize or rebuke someone), упре́кна(to criticize or rebuke someone) | pozór, sram, úkor, úprek, zasrámvam, pozorjá, ukorjávam, uprékvam, uprékna | |
| Catalan | retret(mild rebuke, or an implied criticism), retreure(to criticize or rebuke someone) | — | |
| Cebuano | basol(to criticize or rebuke someone) | — | |
| Chinese Mandarin | 恥辱 /耻辱(disgrace or shame), 責備 /责备(mild rebuke, or an implied criticism), 批評 /批评(to criticize or rebuke someone), 羞辱(to disgrace, or bring shame upon someone), 譴責 /谴责(to criticize or rebuke someone), 責備 /责备(to criticize or rebuke someone) | chǐrǔ, zébèi, pīpíng, xiūrǔ, qiǎnzé, zébèi | |
| Cornish | keredhi(to criticize or rebuke someone) | — | |
| Czech | hanba(disgrace or shame), výtka(mild rebuke, or an implied criticism), výčitka(mild rebuke, or an implied criticism), kárat(to criticize or rebuke someone), vytknout(to criticize or rebuke someone), vytýkat(to criticize or rebuke someone), vyčíst(to criticize or rebuke someone), vyčítat(to criticize or rebuke someone) | — | |
| Danish | bebrejdelse(mild rebuke, or an implied criticism), bebrejde(to criticize or rebuke someone) | — | |
| Dutch | berisping(mild rebuke, or an implied criticism), schaamte(disgrace or shame), schande(disgrace or shame), berispen(to criticize or rebuke someone), beschamen(to disgrace, or bring shame upon someone) | — | |
| Egyptian | Dba-a-w-nDs(mild rebuke, or an implied criticism) | ḏbꜥw | |
| Esperanto | riproĉo(mild rebuke, or an implied criticism), admoni(to criticize or rebuke someone), criproĉi(to criticize or rebuke someone) | — | |
| Finnish | häpeä(disgrace or shame), moite(mild rebuke, or an implied criticism), moittia(to criticize or rebuke someone), saattaa häpeään(to disgrace, or bring shame upon someone), tuottaa häpeää(to disgrace, or bring shame upon someone) | — | |
| French | opprobre(disgrace or shame), reproche(mild rebuke, or an implied criticism), réprobation(mild rebuke, or an implied criticism), reprocher(to criticize or rebuke someone) | — | |
| Georgian | საყვედური(mild rebuke, or an implied criticism), სირცხვილი(disgrace or shame), დატუქსვა(to criticize or rebuke someone) | saq̇veduri, sircxvili, daṭuksva | |
| German | Schande(disgrace or shame), Vorwurf(mild rebuke, or an implied criticism), Vorwürfe machen(to criticize or rebuke someone), einen Vorwurf machen(to criticize or rebuke someone), vorwerfen(to criticize or rebuke someone) | — | |
| Gothic | 𐌲𐌰𐍃𐌰𐌷𐍄𐍃(mild rebuke, or an implied criticism) | gasahts | |
| Greek | επίπληξη(mild rebuke, or an implied criticism) | epíplixi | |
| Hindi | उलाहना(mild rebuke, or an implied criticism), तिरस्कार(mild rebuke, or an implied criticism), परिवाद(mild rebuke, or an implied criticism) | ulāhnā, tiraskār, parivād | |
| Hungarian | szemrehányás(mild rebuke, or an implied criticism), szégyen(disgrace or shame), felró(to criticize or rebuke someone), megszégyenít(to disgrace, or bring shame upon someone), szemrehányást tesz(to criticize or rebuke someone), szemére hány(to criticize or rebuke someone) | — | |
| Iranian Persian | سَرْزَنِش(mild rebuke, or an implied criticism), طَعْنِه(mild rebuke, or an implied criticism), مَلامَت(mild rebuke, or an implied criticism) | sarzaneš, ta'ne, malâmat | |
| Irish | achasán(mild rebuke, or an implied criticism), aifirt(mild rebuke, or an implied criticism), aisc(mild rebuke, or an implied criticism), oirbhire(mild rebuke, or an implied criticism), achasán a thabhairt (do dhuine)(to criticize or rebuke someone), aifir(to criticize or rebuke someone), imdhearg(to criticize or rebuke someone) | — | |
| Italian | appunto(mild rebuke, or an implied criticism), infamia(disgrace or shame), reprimenda(mild rebuke, or an implied criticism), richiamo(mild rebuke, or an implied criticism), rimbrotto(mild rebuke, or an implied criticism), rimprovero(mild rebuke, or an implied criticism), riprovazione(disgrace or shame), vergogna(disgrace or shame), infamare(to disgrace, or bring shame upon someone), richiamare(to criticize or rebuke someone), rimbrottare(to criticize or rebuke someone), rimproverare(to criticize or rebuke someone), riprendere(to criticize or rebuke someone), svergognare(to disgrace, or bring shame upon someone) | — | |
| Japanese | 恥辱(disgrace or shame), 非難(mild rebuke, or an implied criticism), 責める(to criticize or rebuke someone), 非難する(to criticize or rebuke someone) | chijoku, hinan, semeru, hinan suru | |
| Korean | 나무람(mild rebuke, or an implied criticism), 비난(mild rebuke, or an implied criticism), 책망(mild rebuke, or an implied criticism), 치욕(disgrace or shame), 꾸짖다(to criticize or rebuke someone), 나무라다(to criticize or rebuke someone), 비난하다(to criticize or rebuke someone), 책망하다(to criticize or rebuke someone) | namuram, binan, chaengmang, chiyok, kkujitda, namurada, binanhada, chaengmanghada | |
| Latin | opprobrō(to criticize or rebuke someone) | — | |
| Macedonian | прекор(mild rebuke, or an implied criticism), срам(disgrace or shame), срамота(disgrace or shame), укор(mild rebuke, or an implied criticism), пререкува(to criticize or rebuke someone), пререче(to criticize or rebuke someone) | prekor, sram, sramota, ukor, prerekuva, prereče | |
| Māori | kōwhetewhete(to criticize or rebuke someone) | — | |
| Norwegian Bokmål | bebreidelse(mild rebuke, or an implied criticism), bebreide(to criticize or rebuke someone), håne(to disgrace, or bring shame upon someone), klandre(to criticize or rebuke someone) | — | |
| Norwegian Nynorsk | bebreide(to criticize or rebuke someone) | — | |
| Polish | hańba(disgrace or shame), wyrzut(mild rebuke, or an implied criticism), zarzut(mild rebuke, or an implied criticism), hańbić(to disgrace, or bring shame upon someone), zarzucać(to criticize or rebuke someone), zarzucić(to criticize or rebuke someone), zhańbić(to disgrace, or bring shame upon someone) | — | |
| Portuguese | admoestação(mild rebuke, or an implied criticism), reprimenda(mild rebuke, or an implied criticism), reproche(mild rebuke, or an implied criticism), vergonha(disgrace or shame), repreender(to criticize or rebuke someone), reprochar(to criticize or rebuke someone) | — | |
| Romanian | reproș(mild rebuke, or an implied criticism), a imputa(to criticize or rebuke someone), a reproșa(to criticize or rebuke someone) | — | |
| Russian | позо́р(disgrace or shame), срам(disgrace or shame), уко́р(mild rebuke, or an implied criticism), укори́зна(mild rebuke, or an implied criticism), упрёк(mild rebuke, or an implied criticism), бесче́стить(to disgrace, or bring shame upon someone), кори́ть(to criticize or rebuke someone), обесче́стить(to disgrace, or bring shame upon someone), опозо́рить(to disgrace, or bring shame upon someone), осрами́ть(to disgrace, or bring shame upon someone), позо́рить(to disgrace, or bring shame upon someone), срами́ть(to disgrace, or bring shame upon someone), укоря́ть(to criticize or rebuke someone), упрека́ть(to criticize or rebuke someone), упрекну́ть(to criticize or rebuke someone) | pozór, sram, ukór, ukorízna, uprjók, besčéstitʹ, korítʹ, obesčéstitʹ, opozóritʹ, osramítʹ, pozóritʹ, sramítʹ, ukorjátʹ, uprekátʹ, upreknútʹ | |
| Sanskrit | निन्दा(mild rebuke, or an implied criticism) | nindā | |
| Scots | upcast(to criticize or rebuke someone) | — | |
| Scottish Gaelic | achmhasan(mild rebuke, or an implied criticism), cronachadh(mild rebuke, or an implied criticism), càineadh(mild rebuke, or an implied criticism), masladh(disgrace or shame), trod(mild rebuke, or an implied criticism), cronaich(to criticize or rebuke someone), càin(to criticize or rebuke someone), troid(to criticize or rebuke someone) | — | |
| Serbo-Croatian | blamaža(disgrace or shame), prekor(mild rebuke, or an implied criticism), prigovor(mild rebuke, or an implied criticism), prijekor(mild rebuke, or an implied criticism), sramota(disgrace or shame), zamerka(mild rebuke, or an implied criticism), zamjerka(mild rebuke, or an implied criticism) | — | |
| Slovak | hanba(disgrace or shame), výčitka(mild rebuke, or an implied criticism), vytýkať(to criticize or rebuke someone), vyčítať(to criticize or rebuke someone) | — | |
| Slovene | očitek(mild rebuke, or an implied criticism), sramota(disgrace or shame), očitati(to criticize or rebuke someone), oštevati(to criticize or rebuke someone) | — | |
| Spanish | reproche(mild rebuke, or an implied criticism), vergüenza(disgrace or shame), afrontar (disused)(to disgrace, or bring shame upon someone), avergonzar(to disgrace, or bring shame upon someone), dar en cara(to disgrace, or bring shame upon someone), echar a la cara(to disgrace, or bring shame upon someone), echar en cara algo(to disgrace, or bring shame upon someone), echar en la cara(to disgrace, or bring shame upon someone), enrostrar(to criticize or rebuke someone), enrostrar(to disgrace, or bring shame upon someone), reprochar(to criticize or rebuke someone) | — | |
| Swedish | förebråelse(mild rebuke, or an implied criticism), förebrå(to criticize or rebuke someone), klandra(to criticize or rebuke someone) | — | |
| Tagalog | pagsabihan(mild rebuke, or an implied criticism), pagsabihan(to criticize or rebuke someone) | — | |
| Tajik | маломат(mild rebuke, or an implied criticism), сарзаниш(mild rebuke, or an implied criticism), таъна(mild rebuke, or an implied criticism) | malomat, sarzaniš, ta'na | |
| Thai | ต่อว่า(to criticize or rebuke someone) | dtɔ̀ɔ-wâa | |
| Tocharian B | nāk(to criticize or rebuke someone) | — | |
| Turkish | abırlamak(to disgrace, or bring shame upon someone) | — | |
| Ugaritic | 𐎂𐎓𐎗(to criticize or rebuke someone) | gʿr | |
| Ukrainian | ганьба́(disgrace or shame), до́кір(mild rebuke, or an implied criticism), докі́р(mild rebuke, or an implied criticism), за́кид(mild rebuke, or an implied criticism), со́ром(disgrace or shame), докоря́ти(to criticize or rebuke someone), доректи́(to criticize or rebuke someone), доріка́ти(to criticize or rebuke someone), дорікну́ти(to criticize or rebuke someone) | hanʹbá, dókir, dokír, zákyd, sórom, dokorjáty, dorektý, dorikáty, doriknúty | |
| Urdu | مَلامَت(mild rebuke, or an implied criticism) | malāmat | |
| Uzbek | malomat(mild rebuke, or an implied criticism), taʼna(mild rebuke, or an implied criticism) | — | |
| Welsh | edliw(to criticize or rebuke someone) | — |
تَأْنِيب, عَذَل, مَلاَمَة, أَلَامَ, أَنَّبَ, عَتَبَ
taʔnīb, ʕaḏal, malāma, ʔalāma, ʔannaba, ʕataba
irad, qaxınc, irad tutmaq, qınamaq
га́ньба, дако́р, за́кід, папро́к, со́рам, папрака́ць, папракну́ць
hánʹba, dakór, zákid, paprók, sóram, paprakácʹ, papraknúcʹ
позо́р, срам, у́кор, у́прек, засра́мвам, позоря́, укоря́вам, упре́квам, упре́кна
pozór, sram, úkor, úprek, zasrámvam, pozorjá, ukorjávam, uprékvam, uprékna
retret, retreure
basol
恥辱 /耻辱, 責備 /责备, 批評 /批评, 羞辱, 譴責 /谴责, 責備 /责备
chǐrǔ, zébèi, pīpíng, xiūrǔ, qiǎnzé, zébèi
keredhi
hanba, výtka, výčitka, kárat, vytknout, vytýkat, vyčíst, vyčítat
bebrejdelse, bebrejde
berisping, schaamte, schande, berispen, beschamen
riproĉo, admoni, criproĉi
häpeä, moite, moittia, saattaa häpeään, tuottaa häpeää
opprobre, reproche, réprobation, reprocher
Schande, Vorwurf, Vorwürfe machen, einen Vorwurf machen, vorwerfen
szemrehányás, szégyen, felró, megszégyenít, szemrehányást tesz, szemére hány
achasán, aifirt, aisc, oirbhire, achasán a thabhairt (do dhuine), aifir, imdhearg
appunto, infamia, reprimenda, richiamo, rimbrotto, rimprovero, riprovazione, vergogna, infamare, richiamare, rimbrottare, rimproverare, riprendere, svergognare
나무람, 비난, 책망, 치욕, 꾸짖다, 나무라다, 비난하다, 책망하다
namuram, binan, chaengmang, chiyok, kkujitda, namurada, binanhada, chaengmanghada
opprobrō
прекор, срам, срамота, укор, пререкува, пререче
prekor, sram, sramota, ukor, prerekuva, prereče
kōwhetewhete
bebreidelse, bebreide, håne, klandre
bebreide
hańba, wyrzut, zarzut, hańbić, zarzucać, zarzucić, zhańbić
admoestação, reprimenda, reproche, vergonha, repreender, reprochar
reproș, a imputa, a reproșa
позо́р, срам, уко́р, укори́зна, упрёк, бесче́стить, кори́ть, обесче́стить, опозо́рить, осрами́ть, позо́рить, срами́ть, укоря́ть, упрека́ть, упрекну́ть
pozór, sram, ukór, ukorízna, uprjók, besčéstitʹ, korítʹ, obesčéstitʹ, opozóritʹ, osramítʹ, pozóritʹ, sramítʹ, ukorjátʹ, uprekátʹ, upreknútʹ
upcast
achmhasan, cronachadh, càineadh, masladh, trod, cronaich, càin, troid
blamaža, prekor, prigovor, prijekor, sramota, zamerka, zamjerka
hanba, výčitka, vytýkať, vyčítať
očitek, sramota, očitati, oštevati
reproche, vergüenza, afrontar (disused), avergonzar, dar en cara, echar a la cara, echar en cara algo, echar en la cara, enrostrar, enrostrar, reprochar
förebråelse, förebrå, klandra
pagsabihan, pagsabihan
nāk
abırlamak
ганьба́, до́кір, докі́р, за́кид, со́ром, докоря́ти, доректи́, доріка́ти, дорікну́ти
hanʹbá, dókir, dokír, zákyd, sórom, dokorjáty, dorektý, dorikáty, doriknúty
malomat, taʼna
edliw
More for "reproach"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.