Stigma
Translations of "stigma" (38 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Arabic | وَصْمَة(indication of infamy or disgrace) | waṣma | |
| Bulgarian | белег(scar or birthmark), дамга(indication of infamy or disgrace), позор(indication of infamy or disgrace), съигма(Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ) | beleg, damga, pozor, sǎigma | |
| Catalan | estigma(indication of infamy or disgrace), estigma(part of a flower) | — | |
| Chinese Cantonese | 柱頭 /柱头(part of a flower) | cyu⁵ tau⁴ | |
| Chinese Mandarin | 恥辱 /耻辱(indication of infamy or disgrace), 柱頭 /柱头(part of a flower), 污名(indication of infamy or disgrace), 疤痕(scar or birthmark), 胎記 /胎记(scar or birthmark) | chǐrǔ, zhùtóu, wūmíng, bāhén, tāijì | |
| Czech | blizna(part of a flower) | — | |
| Danish | stigma(indication of infamy or disgrace) | — | |
| Dutch | stempel(part of a flower) | — | |
| Esperanto | stigmo(part of a flower), stigmo(ligature of the Greek letters sigma and tau) | — | |
| Finnish | arpi(scar or birthmark), häpeämerkki(indication of infamy or disgrace), luotti(part of a flower), stigma(indication of infamy or disgrace), stigma(ligature of the Greek letters sigma and tau), syntymämerkki(scar or birthmark) | — | |
| French | stigma(ligature of the Greek letters sigma and tau), stigmate(indication of infamy or disgrace), stigmate(scar or birthmark), stigmate(part of a flower) | — | |
| Georgian | სამარცხვინო დაღი(indication of infamy or disgrace), სტიგმა(indication of infamy or disgrace) | samarcxvino daɣi, sṭigma | |
| German | Mal(scar or birthmark), Muttermal(scar or birthmark), Narbe(part of a flower), Stigma(indication of infamy or disgrace) | — | |
| Gothic | 𐍃𐍄𐌰𐌺𐍃(Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ) | staks | |
| Greek | στίγμα(indication of infamy or disgrace), στίγμα(scar or birthmark), στίγμα(part of a flower), στίγμα(ligature of the Greek letters sigma and tau) | stígma, stígma, stígma, stígma | |
| Hungarian | bibe(part of a flower), bélyeg(indication of infamy or disgrace), forradás(scar or birthmark), sebhely(scar or birthmark), stigma(indication of infamy or disgrace), stigma(Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ), szégyenbélyeg(indication of infamy or disgrace), szégyenfolt(indication of infamy or disgrace) | — | |
| Icelandic | fræni(part of a flower) | — | |
| Irish | smál(indication of infamy or disgrace), spota(scar or birthmark), stigme(ligature of the Greek letters sigma and tau), stiogma(scar or birthmark), stiogma(part of a flower), stiogmata(Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ) | — | |
| Italian | marchio(indication of infamy or disgrace), stigma(indication of infamy or disgrace), stigma(Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ), stigma(part of a flower), stimma(Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ) | — | |
| Japanese | スティグマ(ligature of the Greek letters sigma and tau), 傷(scar or birthmark), 恥辱(indication of infamy or disgrace), 柱頭(part of a flower), 汚名(indication of infamy or disgrace), 汚点(indication of infamy or disgrace), 紅斑(scar or birthmark) | sutiguma, kizu, chijoku, chūtō, omei, oten, kōhan | |
| Korean | 주두(part of a flower) | judu | |
| Latin | stigma(Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ) | — | |
| Latvian | drīksna(part of a flower) | — | |
| Māori | poapoataunu(indication of infamy or disgrace), tauhae(part of a flower) | — | |
| Northern Kurdish | kosp(part of a flower) | — | |
| Persian | داغ(scar or birthmark), ننگ(indication of infamy or disgrace), کلاله(part of a flower) | dâġ, nang, kolâle | |
| Polish | piętno(indication of infamy or disgrace), piętno(scar or birthmark), stigma(ligature of the Greek letters sigma and tau), stygmat(Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ), znamię(scar or birthmark) | — | |
| Portuguese | chaga(Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ), estigma(indication of infamy or disgrace), estigma(part of a flower) | — | |
| Romanian | stigmat(part of a flower) | — | |
| Russian | клеймо́(indication of infamy or disgrace), позо́рное пятно́(indication of infamy or disgrace), роди́мое пятно́(scar or birthmark), роди́нка(scar or birthmark), ры́льце(part of a flower), сти́гма(ligature of the Greek letters sigma and tau), шрам(scar or birthmark) | klejmó, pozórnoje pjatnó, rodímoje pjatnó, rodínka, rýlʹce, stígma, šram | |
| Sicilian | gnuria(indication of infamy or disgrace), nciuria(indication of infamy or disgrace), stigma(indication of infamy or disgrace), stimma(indication of infamy or disgrace) | — | |
| Spanish | antojo(scar or birthmark), estigma(indication of infamy or disgrace), estigma(part of a flower), marca de nacimiento(scar or birthmark), sambenito(indication of infamy or disgrace) | — | |
| Swedish | märke(part of a flower), stigma(indication of infamy or disgrace) | — | |
| Tagalog | patdahan(part of a flower) | — | |
| Telugu | కీలాగ్రము(part of a flower) | kīlāgramu | |
| Thai | ปาน(scar or birthmark), มลทิน(indication of infamy or disgrace), ยอดเกสรตัวเมีย(part of a flower) | bpaan, mon-tin, yɔ̂ɔt-gee-sɔ̌ɔn-dtuua-miia | |
| Turkish | tepecik(part of a flower) | — | |
| Welsh | gwarthnod(scar or birthmark), haearnod(scar or birthmark), stigma(Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ), stigma(part of a flower) | — |
estigma, estigma
blizna
stigma
stempel
stigmo, stigmo
arpi, häpeämerkki, luotti, stigma, stigma, syntymämerkki
stigma, stigmate, stigmate, stigmate
Mal, Muttermal, Narbe, Stigma
bibe, bélyeg, forradás, sebhely, stigma, stigma, szégyenbélyeg, szégyenfolt
fræni
smál, spota, stigme, stiogma, stiogma, stiogmata
marchio, stigma, stigma, stigma, stimma
stigma
drīksna
poapoataunu, tauhae
kosp
piętno, piętno, stigma, stygmat, znamię
chaga, estigma, estigma
stigmat
клеймо́, позо́рное пятно́, роди́мое пятно́, роди́нка, ры́льце, сти́гма, шрам
klejmó, pozórnoje pjatnó, rodímoje pjatnó, rodínka, rýlʹce, stígma, šram
gnuria, nciuria, stigma, stimma
antojo, estigma, estigma, marca de nacimiento, sambenito
märke, stigma
patdahan
tepecik
gwarthnod, haearnod, stigma, stigma
More for "stigma"
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.