Stonecutter
Translations of "stonecutter" (15 languages)
| Language | Translation | Romanization | |
|---|---|---|---|
| Ancient Greek | λατόμος(one who cuts stone), λιθοξόος(one who cuts stone) | latómos, lithoxóos | |
| Bulgarian | каменоделец(one who cuts stone) | kamenodelec | |
| French | tailleur de pierre(one who cuts stone), tailleuse de pierre(one who cuts stone) | — | |
| German | Steinschneider(one who cuts stone), Steinschneiderin(one who cuts stone) | — | |
| Hindi | पत्थरिया(one who cuts stone), संगतराश(one who cuts stone) | patthariyā, saṅgatrāś | |
| Hungarian | kőfaragó(one who cuts stone) | — | |
| Italian | lapidario(one who cuts stone), scalpellino(one who cuts stone), tagliapietre(one who cuts stone) | — | |
| Latin | lapicīda(one who cuts stone), quadrator(one who cuts stone) | — | |
| Macedonian | камено́делец(one who cuts stone), камено́резец(one who cuts stone) | kamenódelec, kamenórezec | |
| Norman | pitcheux d'pièrre(one who cuts stone), tailleur d'pièrre(one who cuts stone) | — | |
| Ottoman Turkish | حجار(one who cuts stone), طاشجی(one who cuts stone) | haccar, taşcı | |
| Persian | سنگتراش(one who cuts stone) | sang-tarâš | |
| Romanian | pietrar(one who cuts stone) | — | |
| Serbo-Croatian | kamenoklesar(one who cuts stone), kamenorézac(one who cuts stone), kamènār(one who cuts stone), klȅsār(one who cuts stone), каменоклесар(one who cuts stone), каменоре́зац(one who cuts stone), камѐна̄р(one who cuts stone), кле̏са̄р(one who cuts stone) | — | |
| Turkish | taşçı(one who cuts stone) | — |
tailleur de pierre, tailleuse de pierre
Steinschneider, Steinschneiderin
kőfaragó
lapidario, scalpellino, tagliapietre
lapicīda, quadrator
pitcheux d'pièrre, tailleur d'pièrre
pietrar
kamenoklesar, kamenorézac, kamènār, klȅsār, каменоклесар, каменоре́зац, камѐна̄р, кле̏са̄р
taşçı
More for "stonecutter"
Editorial Guides For "stonecutter"
Professional Email Tone: Sound Clear, Polite, and Decisive
Practical phrase swaps to improve clarity and reduce friction in workplace emails.
De-escalation Language for Difficult Conversations
Use wording that lowers tension while preserving boundaries and forward progress.
Brand Voice Consistency: Keep Tone Unified Across Pages
Practical framework to keep product, marketing, and support copy aligned.
Next best steps
Data sourced from Wiktionary, WordNet, CMU, and other open linguistic databases. Updated March 2026.